Большая секретность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большая рыба - big fish
большая корректура - large correction
большая барабанная ость - greater tympanic spine
большая крыса - big rat
большая купюра - large denomination
Большая мечеть - grand mosque
большая часть деталей - much of the detail
большая часть дискурса - much of the discourse
большая часть литературы - most of the literature
большая часть мира - large parts of the world
Синонимы к большая: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, сильный, важный, знатный, возвышенный
секретный - secret
секретность - secrecy
секретные части - privy parts
сделать секретным - make secret
гриф секретности информации - classification label
в условиях секретности - under conditions of secrecy
проверка степени секретности - privacy check
мероприятие по сохранению секретности - privacy issue
секретные камеры - secret cameras
обработки секретной информации - handling of classified information
Синонимы к секретность: негласность, тайность, келейность, конфиденциальность, сверхсекретность, засекреченность, доверительность, затаенность, потаенность, закрытость
Я не люблю называть это уловкой, потому что большая часть дипломатии предполагает некоторую секретность. |
I don't like calling it subterfuge because most diplomacy involves some secrecy. |
Хотя проникнуть туда было труднее, большая секретность также привела к тому, что между Ира и симпатизирующими ей гражданскими лицами возникла дистанция. |
While these were harder to infiltrate, the greater secrecy also caused a distance to develop between the IRA and sympathetic civilians. |
Большая часть работ, проведенных в Портон-Дауне, до сих пор оставалась секретной. |
Most of the work carried out at Porton Down has to date remained secret. |
Во всех крупных военных операциях действует большая сила инерции. |
There is a great inertia about all military operations of any size. |
Они даже не сообщили, что ты нарушил Международный Статут Секретности. |
They haven't even reported that you broke the International Statute of Secrecy. |
Украсть у Марселя его секретное оружие и вернуть нашего брата домой. |
Rob Marcel of his secret weapon, bring our brother home. |
She got dark hair, dark skin, big hair. |
|
You're doing good, sweetie, real good. |
|
Какая тут секретность, если бомж может там сидеть как в вигваме. |
You can't say it's private if a hobo can use it as a wigwam. |
В этом году мы нанесём Шутникам поражение, с помошью нашего секретного оружия: Гильермо. |
This year we will defeat those Pranksters with our secret weapon Guillermo. |
Сказал, что это секретно. |
It's confidential, he says. |
Я проверила на масспектрометре частицы из жировоска Диардена, большая часть - это пепел, еще были фрагменты костей. |
I've done a mass spec on the particles contained... within Dearden's adipocere and most of it is ash, there were fragments of bone. |
Он хранится в секретном архи... |
It is under secret preservation in the Vatican Arc- |
Планеты с необходимыми для этого свойствами большая редкость. |
The planets with the required properties to do this are exceedingly rare. |
Я делал перепланировку в своем секретном убежище когда узнал об этом героическом вторжении. |
I was redecorating my undisclosed location, when I received word of an heroic invasion. |
Такие школы всегда отличает обособленность, политика секретности и самосохранения. |
Schools like this, there's an insularity, a culture of secrecy and self-preservation. |
I have the lowest level clearance possible. |
|
У меня должна была быть большая сделка, я спрятал товар в чемодане из под манги... |
I had a big deal going down! Hid my stash in a comic book case! |
В свое время я давал клятву обеспечивать нынешнюю администрацию Белого дома секретной информацией, а не размышлять о намерениях президента. |
My oath is to provide intel support to the current White House administration, not pass judgment on their politics. |
Such schemes as these are nothing without numbers. |
|
Sa'I'd, I need the big pot. |
|
А мои возможности были ограничены из-за какого-то непонятного секретного задания, потому что вы, ребята, хотите c Гиббсом играть в ковбоев. |
And I've been sidelined by some half-assed classified mission because you guys want Gibbs to play cowboy. |
И это большая удача, если нам удается опережать сроки контрактов. |
We're lucky if we can keep ahead of our contracts. |
В качестве нового Директора Секретной Службы, представляю вам временно исполняющего мои обязанности в Отделе. |
As the new director of clandestine services, it falls upon me to name a temporary replacement to my former position. |
Когда они его секретно строили, то назвали его станцией по орошению пустыни. |
When they were building it in secret, they were calling it desert irrigation facility. |
Чтобы соблюсти секретность, переговоры лучше провести в Британии. |
To maintain secrecy, it's best if we hold the talks in the U.K. |
Большая белая акула ведь не живёт в страхе от мелькающих на глубине теней? |
A great white shark doesn't live in fear of shadows in the deep, does it? |
Вы, американцы, не способны на секретность из-за своей демократии. |
You Americans, you are incapable of secrecy because you are a democracy. |
Это большая сумма, но, конечно, я думал, что у него ещё больше в запасе. |
It's a huge withdrawal, But, uh, of course, I figured he had much more in reserve. |
Сперва я пришел в искреннее недоумение, но потом понял, что при ударе во время посадки большая часть снаряда, и в первую очередь нос, могла зарыться глубоко в грунт. |
This was rather perplexing, until I realized that in the impact of our landing a large part of the craft, and most certainly the nose, would have been buried in the ground. |
A secret place that nobody knows about. |
|
Я вернусь из церкви, когда большая стрелка будет на шести, а маленькая на двенадцати. |
I won't be back from church until the big hand's at the six and the little hand's at the 12. |
Нужно иметь доступ к секретной информации, чтобы знать о такой операции. |
You have to have Top Secret clearance to know about an op like this. |
с большой силой приходит большая ответственность. |
with great power comes great responsibility. |
Как вы понимаете... общественная безопасность важнее секретности. |
As you realize... Public safety trumps confidentiality. |
И ты собираешь это вместе и делаешь всё в супер-крутом секретном месте, вот как устраивают вечеринки в 2015. |
And you put that all together and you do it at a crazy-cool secret hot spot, that's how you throw a party in 2015. |
The mission is top secret. |
|
Большая распродажа на прошлой неделе закончилась полным провалом кроме того, кто вообще голосовал за Венди Тестабургер? |
the bake sale last week was a complete failure. and besides that,who voted for wendy testaburger? |
Я приглашу к себе всех моих самых интересных друзей. - У нас будет большая кутящая компания... |
I'll invite all my most interesting friends over, we'll have this big rambling party. |
Эй, послушай, если ты выполняешь секретное сторонее задание, можешь сказать мне. |
Hey, hey, look, if you're working on some secret side mission, tell me. |
Вокруг места катастрофы необычайно высокая секретность-... возможно, это какой-то секретный груз в самолёте |
There seems to be an unusually tight security around the crash site... possibly because of the highly sensitive military cargo on the plane. |
I'm trying to be discreet. |
|
Ты была добра ко мне, помогала, но теперь ты большая проблема. |
Look, I know you've been really nice and helpful with me, but you've become a huge problem. |
Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас |
In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged. |
На следующий день, когда большая часть утра была уже занята, королевские слуги заподозрили неладное и, подняв страшный шум, взломали двери. |
On the following day, when a great part of the morning was spent, the royal attendants suspected some ill and, after a great uproar, broke in the doors. |
Большая часть его произведений этого периода была утрачена в результате нацистской оккупации Парижа. |
Much of his artwork from this period was lost as a consequence of the Nazi occupation of Paris. |
Большая часть группы on The Run была записана в студии EMI в Лагосе, Нигерия, поскольку Маккартни хотел сделать альбом в экзотическом месте. |
The majority of Band on the Run was recorded at EMI's studio in Lagos, Nigeria, as McCartney wanted to make an album in an exotic locale. |
Большая часть личного имущества освобождается, за исключением моторизованных транспортных средств. |
Most personal property is exempt, except for motorized vehicles. |
Птичье крыло королевы Александры-самая большая бабочка в мире. |
Queen Alexandra's birdwing is the largest butterfly in the world. |
Обучение началось в обстановке строжайшей секретности в июне в Эльведене в Суффолке, как только прибыл первый танк Mark I. |
Training began in great secrecy in June at Elveden in Suffolk, as soon as the first Mark I tank arrived. |
Мэтью Данн провел 5 лет в британской Секретной разведывательной службе, широко известной как МИ-6, в качестве полевого оперативника. |
Matthew Dunn spent 5 years in the British Secret Intelligence Service, commonly known as MI6, as a field operative. |
Большая часть Крейгавона находится в гражданском приходе Сиго. |
Much of Craigavon is within the civil parish of Seagoe. |
Эта традиция была чрезвычайно секретной и табуированной вплоть до инцидента 2007 года, когда в результате КЖПО погибла девушка. |
The tradition was extremely secretive and taboo until a 2007 incident, in which a girl died as a result of FGM. |
Внутрисердечная эхокардиография также продемонстрировала, что при роботизированной доставке катетера достигается большая стабильность катетера по сравнению с ручной доставкой катетера. |
Intracardiac echocardiography has also demonstrated that greater catheter stability is achieved with robotic compared to manual catheter delivery. |
Преимущества включали в себя возможность создания более цельнометаллических конструкций, которые были бы дешевле в разработке, более прочными и исключали необходимость в секретной технологии. |
Advantages included the possibility of more all-metal designs which would be cheaper to develop, be more rugged, and eliminate the need for classified technology. |
Британское бюро Секретной службы было основано в 1909 году как первое независимое и межведомственное учреждение, полностью контролирующее всю шпионскую деятельность правительства. |
The British Secret Service Bureau was founded in 1909 as the first independent and interdepartmental agency fully in control over all government espionage activities. |
Еще одна была исполнена вживую на балу секретной полиции 14 октября 2006 года. |
Another was performed live at The Secret Policeman's Ball on 14 October 2006. |
Си-эн-эн взял интервью у Джо фанка, бывшего агента Секретной службы и водителя президентского автомобиля Клинтона во время его пребывания на посту президента. |
CNN interviewed Joe Funk, a former Secret Service agent and driver of Clinton's presidential state car during part of his tenure. |
В 1939 году исследовательская группа СМО по вопросам войны и мира предложила свои услуги Государственному департаменту, и было создано секретное партнерство для послевоенного планирования. |
CFR's War and Peace Studies group offered its services to the State Department in 1939 and a secret partnership for post-war planning developed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большая секретность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большая секретность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большая, секретность . Также, к фразе «большая секретность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.