Будет больше, чем ожидалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет - it will.
будет продолжать отправку - will continue send
, скорее всего, будет продан - is likely to be sold
больше не будет применяться - will no longer apply
большинство людей не будет даже - most people won't even
бренд будет присутствовать - the brand will be present
будет более - would over
будет в состоянии или не желают - will be able or willing
будет включать в себя, но не ограничиваясь - will include but not limited to
будет вне работы - would be out of a job
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
сделать больше - do over
больше так не делай - don't do that again
больше визуальное воздействие - greater visual impact
больше времени работы - longer operating time
больше денег, чем - more money than i
больше людей будет - more people will
больше людей, чем когда-либо - more people than ever
больше масштаб времени - longer time scale
больше назад - longer ago
больше не мог справиться - could no longer cope
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
соображать, в чем дело, - get jerry
думать о чем-л. - thinking about smth.
красноречно свидетельствовать о чем-л. - krasnorechno indicative of smth.
не иметь ни малейшего представления о чем-л. - do not have any idea about smth.
за чем дело стало? - for what it was?
не реже чем - at least
чем-то - something
более практичный, чем - more practical than
более современный, чем - more modern than
более чем в одном состоянии - in more than one state
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
более трудным, чем ожидалось - more difficult than expected
были ниже, чем ожидалось - were lower than anticipated
быть выше, чем ожидалось - be higher than expected
выше, чем ожидалось - higher than expected
дороже, чем ожидалось - more expensive than expected
в то время как ожидалось - while expected
лучше, чем ожидалось, показателей - better than expected indicators
меньше, чем ожидалось - smaller than expected
оказался лучше, чем ожидалось - came in better than expected
Ожидалось вас - was expected of you
Предсказано, что нанотори обладают многими уникальными свойствами, такими как магнитные моменты в 1000 раз больше, чем ранее ожидалось для определенных конкретных радиусов. |
Nanotori are predicted to have many unique properties, such as magnetic moments 1000 times larger than that previously expected for certain specific radii. |
В более обычном случае несбалансированной книги букмекеру, возможно, придется выплатить больше выигрышей, чем то, что поставлено на карту, или может заработать больше, чем математически ожидалось. |
In the more usual case of an imbalanced book, the bookmaker may have to pay out more winnings than what is staked or may earn more than mathematically expected. |
Здравоохранение было отраслью, которая, как ожидалось, добавит больше всего рабочих мест, движимая спросом со стороны стареющего населения. |
Healthcare was the industry expected to add the most jobs, driven by demand from an aging population. |
Написание книги заняло больше времени, чем ожидалось, что вынудило Кэмерона отложить выпуск фильмов еще на 2015 год. |
The writing took longer than expected, forcing Cameron to delay the release of the films further in 2015. |
The Lees' pool took longer than expected. |
|
Он даже был отложен на неделю с момента своего первоначального анонса из-за того, что съемки музыкального клипа заняли больше времени, чем ожидалось. |
It was even delayed one week from its initial announcement due to the music video shoot taking longer than expected. |
Его масса была намного больше, чем ожидалось ранее, почти такой же большой, как у атома золота. |
It had a mass much larger than had been previously expected, almost as large as that of a gold atom. |
В результате тепловые потери на практике оказываются больше, чем ожидалось на стадии проектирования. |
As a result, thermal losses are greater in practice that is anticipated during the design stage. |
Битва за дворец кабаки была ожесточенной – гвардейцы кабаки оказали больше сопротивления, чем ожидалось. |
The battle for the Kabaka's palace was fierce – the Kabaka's guards putting up more resistance that had been expected. |
Кроме того, эта смета оказалась слишком скромной, поскольку беженцев и перемещенных лиц на самом деле больше, чем ожидалось. |
Moreover, those estimates have turned out to be too modest, as there are more refugees and displaced persons than expected. |
Это вызвало серьезные задержки в подготовке и заставило усиление южного и Юго-Западного фронтов занять больше времени, чем ожидалось. |
This caused severe delays in the preparations and made reinforcing the Southern and Southwestern Front take longer than expected. |
Выполнение ETS-1 заняло у Aerojet больше времени, чем ожидалось, отчасти из-за сокращения бюджета, но также и из-за технических проблем. |
ETS-1 took longer for Aerojet to complete than expected, partly due to shrinking budgets, but also because of technical challenges. |
Хотя это обычно следует степенному закону, существуют шишки на 5 км и 100 км, где найдено больше астероидов, чем ожидалось от логарифмического распределения. |
Although this generally follows a power law, there are 'bumps' at 5 km and 100 km, where more asteroids than expected from a logarithmic distribution are found. |
Это привело к тому, что в пиках используется больше, чем ожидалось, в изобилии, очень много. |
That led to in spades being used to mean more than expected, in abundance, very much. |
USD / CAD достиг сопротивления около уровня сопротивления 1,2535 (R1) и упал после того, как ВВП Канады за 4 квартал увеличился больше, чем ожидалось. |
USD/CAD hit resistance near the 1.2535 (R1) barrier and tumbled after Canada’s GDP for Q4 expanded by more than anticipated. |
Ничья в первом раунде Кубка Англии против Халл Сити привлекла больше зрителей, чем ожидалось. |
A first round FA Cup tie against Hull City, attracted a larger crowd than expected. |
Ожидалось, что еще больше членов альянса SkyTeam перенесут свои операции в терминал. |
More SkyTeam members were expected to move their operations to the terminal. |
Как вскоре обнаруживают Близнецы Фила, Шон и Патрик, в их новом доме есть больше, чем ожидалось. |
As Phil's twins, Sean and Patrick, soon discover, there is more to their new home than was expected. |
When the bill comes, it is many times larger than expected. |
|
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Как и ожидалось, этот состав больше ориентирован на защиту. |
As you'd expect it's a much more defensive line up. |
Темпы создания новых рабочих мест выросли, показатели производства и услуг улучшились, а потребительские расходы были больше, чем ожидалось. |
The pace of job creation has increased, indicators for manufacturing and services have improved, and consumption spending has been stronger than anticipated. |
Согласно статистике, число смертей было больше, чем ожидалось. |
The deaths had been at a pace that was 'greater than expected' according to statistics. |
Нет, его восстановление занимает немного больше времени, чем ожидалось. |
No, his recovery is taking a little longer than expected. |
У меня было поручение и это заняло больше времени, чем ожидалось. |
I had an errand to run and it took longer than expected. |
It's just taking a little longer than we expected. |
|
Однако повторное введение формального изучения украинского языка заняло больше времени, чем ожидалось. |
However, reintroduction of formal Ukrainian-language study has taken longer than expected. |
Капитуляция 70-й бронетанковой бригады заняла больше времени, чем ожидалось, что привело к отставанию сил Асада от графика. |
The surrender of the 70th Armoured Brigade took longer than expected, putting Assad's forces behind schedule. |
Мне жаль, что это не сработало лучше, и что потребовалось больше времени, чем ожидалось, чтобы вернуться обратно. |
I'm sorry it hasn't worked out better, and that it took longer than expected to convert back. |
Инструкции о том, в кого стрелять, занимают больше времени, чем ожидалось, и она не может ему ответить. |
The instructions on whom to shoot take longer than expected and she can't answer him. |
Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам. |
So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological. |
Они противостояли немалому числу проблем в семьях и окружении, похоже больше беспокоившихся о своей чести и репутации, нежели о жизни и счастье своих собственных детей. |
They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids. |
I can't stare at a dental mold much longer. |
|
В расписание школы моей мечты я бы включила больше экскурсий и путешествий. |
In the school of my dream I would also include more excursions and school trips in the schedule. |
Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым. |
It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water. |
Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления. |
Setting it to a higher number will take longer to display the records. |
Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим... |
No more talking to my friends, my... |
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
Don't let her mess with you anymore. |
|
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
I cannot worry about anything else. |
Тем временем, универсальные социальные программы улучшили благосостояние людей намного больше, чем целевые программы и программы, связанные с выполнением определенных условий. |
Meanwhile, universal social programs have improved human welfare much more than targeted and conditional programs. |
Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков. |
More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters. |
How come nothing else burned up? |
|
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
The iron curtain is no longer there. |
|
В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами. |
In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management. |
Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни. |
Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life. |
Trust me, you'd have better luck with tarot cards. |
|
Может, там мне больше повезёт. |
Maybe I'll have better luck there. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Возвращаясь к люку, Кэссиди начинал волноваться все больше. |
Cassidy’s anxiety had been building in the several minutes it took him to get back to the hatch himself. |
Обусловленная этими схемами изменчивость была больше той, что вызывается обычными мутациями. |
The variation that these patterns created was even bigger than what ordinary mutations caused. |
Отправляйтесь в свои страны и удостоверьтесь, что все это больше не выйдет из-под контроля. |
Go to your respective countries and make sure this does not get any further out of hand. |
As expected, she was unable to complete the puzzle at all. |
|
Первоначально ожидалось, что DRDRAM станет стандартом в памяти ПК, особенно после того, как Intel согласилась лицензировать технологию Rambus для использования с ее будущими чипсетами. |
DRDRAM was initially expected to become the standard in PC memory, especially after Intel agreed to license the Rambus technology for use with its future chipsets. |
К августу 1944 года советское завоевание Румынии стало неизбежным и ожидалось через несколько месяцев. |
By August 1944, the Soviet conquest of Romania had become inevitable, and was expected in a few months. |
Оба исследования показали более высокую, чем ожидалось, самоотдачу в этих популяциях с использованием выборки mark, release и recapture. |
Both studies found higher than expected self-recruitment in these populations using mark, release, and recapture sampling. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет больше, чем ожидалось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет больше, чем ожидалось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, больше,, чем, ожидалось . Также, к фразе «будет больше, чем ожидалось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.