Была та же женщина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была та же женщина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was the same woman
Translate
была та же женщина -

- была

It was

- та [местоимение]

местоимение: that

- же [союз]

наречие: again, already

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt



Потому что песня, которую пела женщина, была странная, страшная, необычная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it was an odd and a frightening and a strange song this woman sang.

Эта прекрасная, веселая, великолепная женщина была шпионкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This beautiful, funny, brilliant woman was a spy.

При обстреле была ранена 40-летняя ливанская женщина Навал Али Басал, которая была доставлена в больницу Гандур в населенном пункте Набатия-эль-Фаука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nawal Ali Basal, a 40-year-old Lebanese woman, was wounded in the shelling and taken to Ghandur hospital in Nabatiyah al-Fawqa.

Никогда еще ни одна женщина не была мне так желанна...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you more than I have ever wanted any woman. . . .

Это была женщина с нескладно суживавшеюся кверху фигурою, которая придавала ей сходство с наседкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a woman of a figure tapering awkwardly upward, which gave her the look of a brooding hen.

Мама-сан была высокая элегантная женщина немногим более пятидесяти лет с очень милой улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mama-san was a tall, elegant woman in her early fifties with a lovely smile.

Почему эта женщина была в нашем штате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was this woman on our payroll?

Эта сухощавая, энергичная, неглупая женщина, несколько напоминавшая миссис Брейсбридж, была весьма осмотрительна в выборе светских знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a thin, vigorous, intellectual woman, somewhat on the order of Mrs. Bracebridge, and very careful of her social connections.

Это женщина была очень больна, Джетро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a very sick woman, Jethro.

Молодая женщина была задушена и избита до смерти тремя мужчинами, её двоюродными братьями, по приказу её отца и дяди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been strangled, she had been beaten to death by three men, three cousins, on the orders of her father and uncle.

Добрая она была женщина, ласковая, - и не только она, но и все три ее хорошенькие дочки, которые так хлопотали вокруг меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good endearing creature she was. She and her three fair girls, all so busy about me.

Привлекательная темноволосая женщина, моложавая и гибкая, была одета в широкие брюки и светлую хлопчатобумажную рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman, dark-haired, attractive, wearing slacks and a brightly checkered cotton shirt, lithe and youthful-looking, approached.

Хотя мисс Бриджет была женщина весьма разборчивая, но чары капитанского обращения заставили ее совершенно пренебречь недостатками его внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Miss Bridget was a woman of the greatest delicacy of taste, yet such were the charms of the captain's conversation, that she totally overlooked the defects of his person.

Женщина во многом была дурой, но нельзя ее полностью недооценивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman was a fool in many ways, but it would be a mistake to underestimate her completely.

Я всегда уважала свою бабушку, это была замечательная, потрясающая женщина, интересно, кем бы она могла стать, если бы у неё с детства были те же возможности, что и у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to look up to my grandmother who was a brilliant, brilliant woman, and wonder how she would have been if she had the same opportunities as men when she was growing up.

Учительницей у них была хорошенькая темноволосая женщина, и у братьев с ней не было никаких неприятностей, так как они быстро сообразили, когда надо поднимать руку, чтобы тебя спросили, а когда нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher was dark and pretty, and by a judicious raising or withholding of hands the twins had no worries.

Но крупье говорит, что в деле была замешана женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the big boss tells me there's a woman in it.

Это была высокая женщина с роскошными светлыми волосами, величавая, неразговорчивая, медлительная в движениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a tall, statuesque, rather silent woman with slow movements and magnificent fair hair.

Никогда еще она так не хотела быть настоящей взрослой матерью, ей казалось: будь она взрослая женщина, как Фиа, ей была бы дана сила, способная его вылечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before had she wished so desperately to be a grown-up mother, thinking that were she a woman like Fee, she would somehow have the power to heal him.

А женщина была не просто бой-баба; несмотря на тяжелый подбородок, в ней была своя женская привлекательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the woman was not altogether a bully, though her jowl was heavy. There was a touch of appeal in her.

Слушай, всё, что я знаю - это то, что эта женщина должна была умереть, а она выздоровела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all I know is that thiswoman was supposed to be dead, and she's in remission.

Если б я была безнравственная женщина, я бы могла влюбить в себя ее мужа... если бы хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were an immoral woman I could have made her husband fall in love with me ...if I'd cared to.

Мы очень строго следим, чтобы девушки сохраняли девственность, но не следим подобным образом за парнями, что всегда поражало меня — как именно это должно произойти, ведь, По идее, потеря девственности — процесс, в котором участвуют, Недавно молодая женщина была изнасилована группой парней в университете Нигерии, думаю, кто-то из вас слышал об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We police girls, we praise girls for virginity, but we don't praise boys for virginity, and it's always made me wonder how exactly this is supposed to work out because , I mean, the loss of virginity is usually a process that involves , Recently a young woman was gang raped in a university in Nigeria, I think some of us know about that.

Больная женщина была способом увести Рэйчел от стойки зарядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sick woman was a distraction to get Rachel away from the charging bar.

И хотя кровать была отгорожена ширмой, женщина догадалась, что он делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hidden from the bed by a screen, but the woman guessed what he was doing.

Это была молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая, с темными волосами и глазами, с красными, детски-пухлявыми губками и нежными ручками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a young woman of about twenty-three with a soft white skin, dark hair and eyes, childishly pouting lips and plump little hands.

Виновница торжества, стройная миниатюрная женщина, обладала столь горделивой осанкой, что казалась намного выше, чем была на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a slim, petite woman, with a regal bearing that made her appear taller than she was.

А старая женщина, которой Вы помогли умереть тогда, рядом с горящим амбаром это была его мать, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old women that you helped die, near the burning barn that was his mother, wasn't it?

Нужна была белая женщина, подтверждающая рассказ, чтобы обосновать линчевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needed the white woman to be complicit in the narrative to justify the lynching.

Из-за стола на Дженни смотрела женщина средних лет в черной одежде сестринской общины, в руках у нее была чашка с чаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle-aged woman in the black garb of the Sisterhood looked up from her desk. There was a half-finished cup of tea by her hand.

Так оно и произошло, лошадь была убита, богу отпустили грехи, Брахмин был умиротворён, женщина .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it transpired that a horse was killed, a god was made sin-free, a Brahmin's ego was appeased, a woman .

Еще была одна женщина - во время великого переселения из Европы, во время скитаний многих поколений, когда мы ввели в Индии короткорогих овец и посевы ячменя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a woman-on the great drift down out of Europe, a weary drift of many generations, when we brought into India the shorthorn cattle and the planting of barley.

Должно быть, бедная женщина была ужасно напугана возвращением в дом вашей тетушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor woman must have been terrified to see your aunt return to this house.

Здесь к ней подскочила бойкая старая женщина -это была соседка, молочница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, a spry old lady, the milkwoman from next door, popped up at her elbow.

Женщина была миниатюрной и белокурой, смущенной и любопытной одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman was petite and blond, and embarrassed and eager at the same time.

Родон благодарил свою невестку с таким жаром, что эта мягкосердечная женщина была растрогана и даже встревожилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawdon thanked his sister a hundred times, and with an ardour of gratitude which touched and almost alarmed that soft-hearted woman.

В 2002 году, например, в Марокко женщина была избрана на должность председателя парламентской группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in 2002, a woman was elected as a president of a parliamentary group in Morocco.

Женщина, к которой ушёл её бывший жених, была голубоглазой блондинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman who stole her fiancé was blond and had blue eyes.

Одной была юная женщина, и короткая справка о биографии убийцы показывала не слишком хорошую картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was a young female and the profile on the assassin did not make that a pretty picture.

Видишь, я могла поклясться, что это была та коричневая женщина, которая делала мне блинчики и читала Паутину Шарлотты на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I could have sworn it was that brown woman who made me pancakes and read me Charlotte's Web at night.

Эта высокая, крепкая и вполне практичная женщина была уязвима и беспомощна лишь в одном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This big, stalwart matter-of-fact woman, so healthy, so vigorous, so full of common sense, and yet so strangely, almost pitifully, vulnerable in one spot.

В новостях говорили, что с вами была женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papers said there was a woman in the vault.

А что это была за женщина, которую ты изображала, с выразительными бровями, с пучком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, who was that lady that you went dressed as, with the big brow face with the bun?

В числе заключенных была бедная полоумная женщина, укравшая около двух ярдов сукна у ткача; ее за это приговорили к виселице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them was a poor half-witted woman who had stolen a yard or two of cloth from a weaver -she was to be hanged for it.

Им в голову не пришло, что женщина в ночной сорочке и бигуди и была тем грабителем, которого они разыскивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had never occurred to them that the woman in the nightgown with a mudpack on her face and a curler cap on her head was the burglar they were looking for.

Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman?

И никогда эта кроткая женщина не была так хороша, как когда выполняла свой дочерний долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the discharge of gentle offices and kind filial duties, this simple creature shone most especially.

У меня была женщина, которая исповедовалась в том, что лжёт на исповеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a woman who confessed to me all of her confessional lies.

Пухленькая молодая женщина, сидевшая рядом с Флетчем, не была известна Дагу по описаниям Фаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plump young woman seated next to Fletch defeated his tutorial.

Чистая, стыдливая, Эмилия была слишком скромна, слишком мягка, слишком правдива, слишком слаба, слишком женщина, чтобы, раз отдав, взять его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given once, the pure bashful maiden was too modest, too tender, too trustful, too weak, too much woman to recall it.

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

Так как высадка была осуществлена в августе, а его дети до сентября ещё на каникулах — фактически они жили вместе с ним по марсианскому времени целый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So because we landed in August and his kids didn't have to go back to school until September, they actually went on to Mars time with him for one month.

Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home.

И, просто музыка, и это была другая культура в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, just the music, and it was a different culture at that time.

Женщина опять улыбнулась, как будто пришла к выводу, что ее спутник заслуживает определенную учтивость обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled again, briefly, like she had decided he merited some kind of courtesy.

Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief.

Также была упразднена статья 154, которая позволяла мужу воспрепятствовать профессиональному выбору своей супруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed.

Единственная женщина, о которой я могу думать без тошноты - моя мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE ONLY WOMAN I CAN THINK OF WITHOUT VOMITING IS MY OWN MOTHER.

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была та же женщина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была та же женщина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, та, же, женщина . Также, к фразе «была та же женщина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information