Было бы понятно, если бы вы могли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было бы понятно, если бы вы могли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it would be appreciated if you could
Translate
было бы понятно, если бы вы могли -

- было

been

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- понятно

наречие: accessibly

словосочетание: it’s clear

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life.

Так, смотри, я запрограммировал всё так, чтобы мы могли понять, какие картинки покупают, по звуку, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, look, so I've got this thing set up so that we can tell what pics we're selling based on the sound, all right?

О других дежурствах её и не могли спрашивать, это понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously she couldn't ask her about when others were on duty.

Но что это мне не понятно. Если вы знаете, не могли бы вы добавить предложение об этом, включить что-то о длине цепи и пример конечного полимера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that it not clear to me. If you know could you add a sentence about this, include something about chain length, and an example of the final polymer.

Понятно (Я имею.). Как скоро вы могли бы получить пресс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do. How soon can you get hold of the press?

Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life.

О, ну теперь понятно, как вы могли об этом забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, it's easy to understand how you would have forgotten that.

Понятно, Вы могли бы раскрасить в цвета радуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, you could do a rainbow colour.

Но что изменилось в 1960-х, так это то, что стало понятно, что даже очень небольшие количества могли подвергать здоровье риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what changed in the 1960s is that it was realised that even very low levels could be a risk to health.

Могли бы вы говорить более понятно, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you speak more clearly sir?

Однако, понятно и другое – это не то движение, которое мы знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing is for certain — this isn’t Occupy as we know it.

Оно и понятно: я ему всячески льщу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I flatter him dreadfully.

На это Гамильтон ответил именно так, как вы могли ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton responded the way you would expect.

Мы могли бы утверждать, что первоначальный контракт недопустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could argue that the original contract is invalid.

что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning.

Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor.

Вполне понятно, что развивающиеся страны не хотят уменьшить свои шансы на повышение уровня жизни своих народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing counties understandably do not want to compromise their chances of achieving better standards of living for their peoples.

Не совсем понятно, почему в докладе предпочли скрыть этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear why the report chose to hide this fact.

Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future.

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

Понятно? Хорошо, посмотрим еще раз на периодическую таблицу элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's look at the periodic table of the elements again.

Вполне понятно, что Украине не нужна огромная Абхазия или Южная Осетия на востоке страны, но она уже опоздала и не может помешать России в их создании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understandable that Ukraine doesn't want a super-sized Abkhazia or South Ossetia in Eastern Ukraine, but it is also too late to stop Russia from creating one.

Также понятно, что будущая роль Запада будет зависеть от того, как Америка справится с этим новым распределением могущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also clear that the West's future role will depend on how America manages this new distribution of power.

Понятно, что в случаях Ливии и Сирии сочетание стратегических и экономических соображений представило для Москву сложную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that in the cases of Libya and Syria a combination of strategic and economic considerations have provided a complex problem for Moscow.

Достаточно слегка ознакомиться с историческими фактами, чтобы стало понятно: между «процветанием Запада» и «свободой украинцев» не существует никакой корреляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick glance at the facts shows there simply is not any sort of correlation between “Western prosperity” and “freedom enjoyed by Ukrainians.”

Ну да, ты удерживаешь, что-то, все понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you're withholding something, all right.

Лэнгдон достаточно много знал о процедуре избрания папы, и отчаяние камерария было ему вполне понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon had read enough about modern papal elections to understand the look of desperation on the camerlegno's face.

Тут бывали проблемы с разбредающимися, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had problems with stragglers before, OK?

Понятно, почему болтанка воздействует на желудок, - сказал Пуаро. - Но каким образом пищеварительная система влияет на работу мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that an army marches on its stomach, said Poirot. But how much are the delicate convolutions of the brain influenced by the digestive apparatus?

Держи все эти вещи, о которых ты тут говоришь, поглубже в своей кучерявой башке, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep that kind of stuff you're talking way down inside that thick skull of yours, all right?

Для Рябовича же все понятно, а потому крайне неинтересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Ryabovitch it was all perfectly comprehensible and therefore uninteresting.

Ну, это уже не в тайне, но вполне понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a secret anymore, but it's understandable.

У меня появились более весомые интересы, новые друзья, лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделённым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have new, more substantial interests, new friends, better suited for those interests, so understandably Frank is feeling somewhat marginalized.

Мне кажется, что она боится матери. Это понятно мне и очень сближает с бабушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she was afraid of her, which was quite intelligible, am seemed to draw us closer together.

Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего-то непонятного, но важнейшего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing certain, nothing at all except the unimportance of everything I understand, and the greatness of something incomprehensible but all-important.

Зачем он заставил меня смотреть все фильмы Трансформеры, убеждая, что в конце все станет понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did he make me sit through all four Transformers movies, convinced that it would all make sense in the end?

Я не говорю о прошлом, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not talking about the past, OK?

Это понятно, учитывая, что она вытворяла на твоей свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get that, after that stunt she pulled at your wedding.

Нет, мне не нравится Ханна, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I don't find Hannah attractive, okay?

Это понятно, только... мы уже на финишной прямой, а она в полной несогласке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I get that, but... we're in the home stretch and she is in complete denial.

Слушай, я не хочу стоять на пути великого романа, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I don't want to stand in the way of a great romance, okay?

Да, понятно, я гражданин и у меня есть свои права, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I'm a private citizen, and I got my rights, all right?

Потому что с этим открытием все станет понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because with this revelation, everything will become clear.

Пока мама отвлечётся, собери для неё всё необходимое для ночёвки, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While mom's not looking, set up an overnight bag for her, all right?

Тогда всё понятно, так как Сокиянт королева роя, она будет нападать на других лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it stands to reason, if the Soucouyant is the queen of her swarm, that she would attack other leaders.

На мой взгляд, лучшее звучит так: энергия есть длина пространственно-временного 4-вектора с направлением по времени, однако из него мало что становится понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, the best definition is that it's the length of the space time four vector and time direction, but that's not very enlightening, I'll grant you that.

И это понятно: в его руках вся наша особа, а в твоих - один лишь подбородок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tis very simple; he has taken hold upon us by the whole body, and you hold us only by the chin.

Питер прикрыл дверцу шкафа, но не защелкнул ее; как всякий разумный человек, он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter held the door closed but did not shut it; for, of course, he remembered, as every sensible person does, that you should never never shut yourself up in a wardrobe.

О, понятно, пока мамы нет дома, Плэйстейшн пашет весь день, точно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I get it, while mum's away, the PlayStation's the order of the day, right?

Я не позволю украсть это у меня, вам понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have this stolen out from under me, do you understand?

Не забудьте, завтра окончательный доклад, от 1:30 до 3:30, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget, tomorrow, final report, 1:30 to 3:30, OK?

Надеюсь, вы его не выдумали, и его можно увидеть обычным глазом, потому что полиция штата не сдвинется из-за шифрованного послания, которое понятно только вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope it's visible in the real world and not just inside your head, because State Police aren't gonna move their perimeters based on a coded message - that only you seem to understand.

Я всегда был с этим связан, понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always been involved in this, okay?

Наверно, что похуже, так как довольно понятно, что ты наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing something weirder since it's pretty obvious that you're a freak.

То, что эта пара вас раздражает, вполне понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, I should say, unavoidable that these two people should annoy you.

Я, понятно, очень этого хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I should have liked to get my blue.

Теперь понятно, что хвост сперматозоида, который содержит дополнительную мтДНК, также может войти в яйцеклетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now understood that the tail of the sperm, which contains additional mtDNA, may also enter the egg.

Тем не менее, учитывая, что они похожи цветами, понятно, как возникла путаница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, given that they are similar flowers, it is understandable how the confusion arose.

Понятно, что здесь мы имеем дело с загадками из устного предания, которые учитель вставил в школьный учебник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that we have here riddles from oral tradition that a teacher has put into a schoolbook.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы понятно, если бы вы могли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы понятно, если бы вы могли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, понятно,, если, бы, вы, могли . Также, к фразе «было бы понятно, если бы вы могли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information