Валяться в ногах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
валяться в постели - roll in bed
валяться в грязи - roll in the mud
без (задних) ног; без (задних) ног лежать (или валяться и т. п.) - free (rear) feet; free (rear) legs lie (or roll, and so on. n.)
на печи валяться - an oven roll
на дороге не валяться - be scarcer than hen's teeth
Синонимы к валяться: лежать в лежку, койку давить, лежмя лежать, лежать как колода, полеживать, болеть, любиться, лежать, пролеживаться, греховодить
Значение валяться: Ворочаться с боку на бок, лёжа в чём-н..
объединять в общий фонд - pool
обещано в браке - promised in marriage
слушать в - listen in on
ему палец в рот не клади - watch your step with him
интервал в движении - traffic interval
ворота в крокете - the gateway to the croquet
вход в пещеру - cave entrance
не даться в обиду - not be given in the offense
в р-не - around
отклонение в процентах - percentage deviation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
задняя нога - hindleg
главная стропильная нога - principal rafter
здоровая нога - healthy leg
итти (нога) в ногу - go (leg) in the leg
куда не ступала нога человека - where no man has gone before
правая нога - right leg
маховая нога - swing leg
нога в виде кронштейна - bracket foot
нога в виде сабли - saber leg
нога с опорой на расширяющуюся книзу круглую подставку - club foot
Синонимы к нога: нога, ступня, лапа, ножка, подножие, основание, кость
Значение нога: Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей животного.
Когда он вернулся, она уже лежала в кровати, закутанная в одеяло, слабая и очень бледная. Ребеночек, запеленутый в шаль, плакал в ногах у матери. |
When he came home at seven o'clock, he found her in bed, well covered up, looking very pale on the pillow, and the child crying, swathed in a shawl at it's mother's feet. |
У неё на ногах были следы от уколов, признак недавних инъекций. |
There were puncture marks on her legs, evidence of recent injections. |
Как-то раз Белый Клык наткнулся на молодого волка, изможденного и еле державшегося на ногах. |
One day While Fang encountered a young wolf, gaunt and scrawny, loose-jointed with famine. |
У неё множественные дисковые грыжи, защемляющие нервные корешки, что вызывает боль в ногах. |
She has multiple disc herniations impinging on her nerve roots, which is causing pain in her legs. |
Я буду ползать в ногах Регала и на глазах у всех буду молить о пощаде. |
I would cower at Regal's feet and beg his forgiveness before all. |
На ногах у него были самодельные сандалии, закрепленные на лодыжках кожаными ремешками. |
On his feet he wore only makeshift sandals strapped at his ankles with leather thongs. |
На таком крутом повороте ей было куда сложнее удержаться на ногах. |
Her feet wouldn't hold the turn at full speed. |
Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью. |
You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy. |
Моя голова выглядит странно, потому что простоял на ногах в аэропорту Орландо с 6 утра. |
My head looks weird because I've been on standby at Orlando airport since 6:00 A.M. |
Instead of flying off, they scurry away by foot. |
|
2. Еврозона гораздо прочнее стоит на ногах, чем в 2012, крупные европейские банки меньше зависимы от Греции, и в Еврозоне больше власти, чтобы ограничить последствия кризиса. |
2. The Eurozone is much more robust than it was in 2012, large European banks are less exposed to Greece and the Eurozone has more institutions to limit the fallout from a crisis. |
Вообщем, она делала маникюр, и я сказал ей, чтобы на ногах тоже сделала, просто чтобы выкроить немного времени для себя. |
Anyway, she's over getting a manicure, and I told her to get her feet done, too, you know, just to take some time for herself. |
I drank too much and was unsteady on my feet. |
|
Приходите завтра утром ко мне в мастерскую. С этими словами мистер Эймс решительно закрыл дверь перед еле стоящим на ногах визитером, а сам замер у порога. |
Come down to the tannery in the morning, said Mr. Ames, and he closed the door firmly on the reeling caller and stood inside, listening. |
Развитие его пальцев на руках и ногах полностью совпадает с современным уровнем развития человека. |
The development of his fingers and toes exactly matches present development of man. |
Я как раз объяснял леди Уэстхолм причины нашего последнего кризиса и должен был приглядывать за мисс Прайс - она так устала, что едва держалась на ногах. |
I was just explaining to Lady Westholme the conditions of our recent slump. I had to keep an eye on Miss Pierce, too. She was so tired she kept turning her ankles. |
Когда финансист очнулся, в ногах у него сидела г-жа Нусинген. |
When the banker recovered consciousness, Madame de Nucingen was sitting at the foot of the bed. |
Над клубом, над почтенными сановниками, над генералами на деревянных ногах, над строжайшим и неприступнейшим нашим дамским обществом. |
Over the club, the venerable officials, over generals with wooden legs, over the very strict and inaccessible ladies of our local society. |
На ногах у вас были крошечные зеленые туфельки с черной шнуровкой, а на голове - огромная шляпа с ниспадавшими на спину длинными зелеными лентами. |
You had on little green slippers with black lacings and an enormous leghorn hat with long green streamers. |
На ногах у него были черные туфли, чем-то напоминающие домашние тапочки. |
On his feet were black flats that looked like slippers. |
Боб встал во весь рост на задних ногах, ремень стремени разорвался, и Харниш чудом удержался в седле. |
At this juncture a rotten stirrup leather parted, and Daylight was all but unhorsed. |
Консультация у врача, проблема с машиной, бородавки на ногах, дед-ветеран. |
Doctor appointment, car trouble, plantar warts, granddad fought in WWII. |
Напрягаю каждый мускул, чтобы встать со стула и пойти в уборную, тужусь до дрожи в руках и ногах, до зубной боли. |
I strain with every muscle and bone to get out of that chair and go to the latrine, work to get up till my arms and legs are all ashake and my teeth hurt. |
Первая боевая машина была, видимо, совсем готова - она стояла на полностью выдвинутых ногах у дальнего края воронки. |
The first battle-machine was evidently completed, for it stood, on its telescoped legs, at the far end of the pit. |
Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат. |
Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags. |
Когда я здесь появился, она была готова сойтись с первым встречным, до того ей обрыдло хозяйство, день-деньской на ногах... |
She was in a state she'd have gone with anybody until I come along, just housekeeping day in, day out. |
Вы ищите мужчину с тёмными волосами, который нетвердо стоит на ногах и неуравновешен. |
You're looking for a man with brown hair who's shaky and off-balance. |
Я и так весь день на ногах, а теперь ещё этот подъём в гору! |
On my feet all day, and now this hike up the mountains! |
На миг он почувствовал такую слабость, что едва удержался на ногах; потом догнал ее и дотронулся до ее локтя. |
For a moment he felt such a weakness in his legs that he could hardly stand; then he walked after her quickly; he touched her on the arm. |
Two, three, four, one Brush up your ankles. |
|
Как раз это и провоцирует новые переломы шейных позвонков, боли в ногах Этот же фактор парализует сейчас большинство частей тела. |
It provoked the fracture in her cervical vertebrae, and is now the cause of the paralysis in her upper body. |
Даже если ему удастся развести огонь, он, вероятно, лишится нескольких пальцев на ногах. |
Even if he succeeded, he would most likely lose some toes. |
Он целый день и часть ночи провел на ногах - был уже третий час - и все это время ничего не ел. |
He had been on his feet a good part of a day and a night (for it was now two or three o'clock in the morning), and had eaten nothing meantime. |
3 плюс 7 в ногах - это 10, еще 2 с этой стороны |
These three, plus seven to the legs- that's te- no, actually, there's two on the side here. |
Действительно. На площади, несмотря на уверения Прусиса, трупы не валялись, люди бодро держались на ногах, и некоторые из них даже смеялись. |
Despite the assurances of Prusis, there were certainly no bodies lying about; people were cheerfully moving about on their feet, and some were even laughing. |
And as the third round ends, Luke is barely hanging on. |
|
Одна из них была настолько стара, что едва держалась на ногах. |
One was so old she could barely stand. |
You still have all your fingers and toes. |
|
Многие люди, страдающие экземой рук, также испытывают воспаление кожи на ногах. |
Numerous people affected by hand eczema also experience skin inflammation on their feet. |
Его носят сомалийские женщины на руках, руках, ногах и шее во время свадебных церемоний, Курбан-байрама, Рамадана и других праздничных мероприятий. |
It is worn by Somali women on their hands, arms, feet and neck during wedding ceremonies, Eid, Ramadan and other festive occasions. |
Хирургическое лечение вросших ногтей на ногах включает в себя несколько различных вариантов. |
Surgical treatments of ingrown toenails include a number of different options. |
В 1992 и 1993 годах он был на ногах рядом с Микеле Альборето, а затем Дереком Уорвиком, но оба обычно превосходили его. |
In 1992 and 1993, he was at Footwork alongside Michele Alboreto and then Derek Warwick, but both usually outperformed him. |
В этом состоянии задержка воды в основном видна в ногах, ступнях и лодыжках, но вода также накапливается в легких, где она вызывает хронический кашель. |
In this condition water retention is mostly visible in the legs, feet and ankles, but water also collects in the lungs, where it causes a chronic cough. |
Они устанавливают стручки на костяные оси на своих передних и задних ногах, одновременно подталкивая себя боковыми ногами. |
They mount the pods on bone axles on their front and back legs, while propelling themselves with their side legs. |
Вначале больные люди часто замечают потерю болевых ощущений и температуры или всех сенсорных модальностей в ногах. |
At the beginning, affected individuals often notice the loss of pain and temperature sensation or all sensory modalities in their feet. |
Родившись с деформированными ногами, она перенесла операцию в возрасте четырех лет и страдала от боли в ногах всю оставшуюся жизнь. |
Born with deformed legs, she underwent surgery at age four and suffered pain in her legs for the rest of her life. |
Хотя переезда так и не произошло, он, однако, пропустил несколько матчей в предсезонке из–за ожогов второй степени на обеих ногах. |
Although the move never happened, he, however, missed several matches in the pre–season as a result of a second-degree burns on both of his legs. |
Виверна обычно изображается лежащей на ногах и хвосте, но может быть изображена с когтями в воздухе и только поддерживаемой хвостом. |
A wyvern is typically depicted resting upon its legs and tail, but may be depicted with its claws in the air and only supported by its tail. |
У белых ногти на ногах должны быть белыми или телесного цвета. |
In whites, toenails are to be white or flesh colored. |
Кровати можно поднимать и опускать в изголовье, ногах и на всю их высоту. |
Beds can be raised and lowered at the head, feet, and their entire height. |
Было сделано несколько роботов, которые могут надежно ходить на двух ногах, однако до сих пор не было сделано ни одного, который был бы так же крепок, как человек. |
Several robots have been made which can walk reliably on two legs, however, none have yet been made which are as robust as a human. |
Спортивные повязки также были основными, обычно их носили с повязкой на запястье и гетрами на ногах. |
Sweatbands were also major, usually worn with sweatband on the wrist and legwarmers on the legs. |
Затем две лучшие команды из каждой группы выходят в плей-офф турнира, причем каждый матч проходит на двух ногах. |
The top two teams from each group then enter a knockout tournament, with each match over two legs. |
В каждом матче цель состоит в том, чтобы быть последним игроком или командой, стоящей на ногах, устраняя всех других противников. |
In each match, the goal is to be the last player or team standing by eliminating all other opponents. |
В 1842 году Оуэн пришел к выводу, что она была не длиннее девяти метров, стоя на вертикальных ногах. |
In 1842, Owen concluded that it was no longer than nine metres, standing on upright legs. |
Ранние симптомы дефицита включают слабость, чувство усталости и боль в руках и ногах. |
Early symptoms of deficiency include weakness, feeling tired and sore arms and legs. |
У пациентов наблюдается слабость в ногах, руках, туловище, покалывание и онемение, которые постепенно усиливаются. |
Patients present with weakness of legs, arms, trunk, tingling and numbness that progressively worsens. |
Только члены королевской семьи и несколько других лиц, которым они давали разрешение, могли носить золотые украшения на своих ногах. |
Only royalty and a few others to whom they granted permission could wear gold ornaments on their feet. |
Двуногий сидел на трех ногах и баюкал одноногого. |
Two-legs sat on Three-legs and cradled One-leg. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «валяться в ногах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «валяться в ногах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: валяться, в, ногах . Также, к фразе «валяться в ногах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.