Вести пропагандистскую работу с правительством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: lead, conduct, guide, keep, drive, wage, carry on, run, hold, give
словосочетание: take up the running
вести себя тихо - behave quietly
не уметь вести себя за столом - have bad table manners
вести жизнь разгульной - to lead a rackety life
вести замкнутый образ жизни - live aloof from the world
вести кладку кровли - to lay the roof
желание вести - desire to lead
плавно вести по струнам полным смычком - glide the full bow
чтобы вести переговоры - to be in talks
плохо вести держаться - acquit oneself ill
оборудованы вести - are equipped to lead
Синонимы к вести: веденный, самый важный, председатель, святая, приводить, сведение, известие, генеральный, повторять
Антонимы к вести: подчиняться, проигрывать
Значение вести: Помогать идти, сопровождать.
злобная пропаганда - vicious propaganda
активно пропагандировать - actively promote
Информационно-пропагандистская программа - outreach programme
есть пропагандируется - have been advocated
лоббирование и информационно-пропагандистская деятельность - lobbying and advocacy activities
пропаганда сообщение - propaganda message
обеспечение пропаганды - providing advocacy
речи Пропаганда - speech advocating
усиление пропаганды - intensification of propaganda
Центр по правам человека и пропаганде мира - centre for human rights and peace advocacy
пропускать работу - miss work
совмещать работу - combine work
порядок выдачи разрешения на работу - work permit procedure
ходить на работу - to go to work
возобновить свою работу - resume your work
делает хорошо работу - does the job well
делать качественную работу - doing quality work
Комитет начнет свою работу - committee will begin its work
могли бы сделать лучшую работу - could do a better job
чтобы начать работу - to start work
пассаж с магазинами - shopping arcade
встречаться с - go out with
с шипами - with spikes
сдвинуть с места - budge
продвигаться с трудом - go hard
смещать с должности - remove from office
фургон с оркестром - bandwagon
удирать с уроков - play hooky
с каменным выражением лица - stonily
торт с начинкой из крема - gateau
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
назначать члена правительства - appoint member of the cabinet
вход правительства - government input
запуск правительства - government launch
готовность правительства - the readiness of the government
по просьбе правительства - at the request of the government
независимый от правительства - independent from government
местные или национальные правительства - local or national government
от китайского правительства - from the chinese government
правительства Южной Африки - the governments of south africa
продажные правители - corrupt rulers
Но даже в этом случае правительство настаивало на том, что его действия были не пропагандой, а средством предоставления информации. |
Even so, the government insisted that its actions were not propaganda, but a means of providing information. |
Что касается Холокоста, то правительственная пропаганда, размножаясь, создала культуру дегуманизации еврейского населения. |
In terms of the Holocaust, government proliferated propaganda created a culture of dehumanization of the Jewish population. |
Его энергичная пропаганда атомных бомб и ракет поставила правительство Пакистана в затруднительное положение. |
His vigorous advocacy for atom bombs and missiles became an embarrassment to the Pakistan government. |
Во-вторых, пропагандистские приемы были внедрены в военное время несколькими правительствами как мощный инструмент объединения их народов. |
Secondly, propaganda techniques were implemented during war time by several governments as a powerful tool for uniting their people. |
В нем Би-би-си впервые признала роль Персидского радио Би-би-си Как пропагандистского рычага британского правительства в Иране. |
In it, BBC admitted for the first time to the role of BBC Persian radio as the propaganda arm of the British government in Iran. |
Первое крупномасштабное и организованное распространение правительственной пропаганды было вызвано началом войны в 1914 году. |
The first large-scale and organised propagation of government propaganda was occasioned by the outbreak of war in 1914. |
Некоторые называли бана и ее мать выдумками, созданными Соединенными Штатами в качестве пропагандистского инструмента для очернения сирийского и российского правительств. |
Some called Bana and her mother fictions created by the United States as a propaganda tool to malign the Syrian and Russian governments. |
Различные переводы Корана были запрещены российским правительством за пропаганду экстремизма и мусульманского превосходства. |
Various translations of the Qur'an have been banned by the Russian government for promoting extremism and Muslim supremacy. |
Что ж, дело в том, что ассирийские правители хвалились этим на глиняных табличках и на огромных фризах в виде эффектных пропагандистских картин, описывающих их победы. |
Well, the truth is that Assyrian leaders boasted about it on clay tablets, and had huge friezes, in effect propaganda pictures, made of their victories. |
Он рассматривает бразильское правительство как пример деспотического государства, использующего театр для пропаганды своей деспотической системы. |
He sees the Brazilian government as an example of an oppressive state using theatre to propagate its oppressive system. |
Первая была написана к юбилею Сикорского правительственным агентством, название которого заставляет меня задуматься, не является ли она пропагандистским изданием. |
The first was written for Sikorski's anniversary by a government agency whose name makes me wonder whether it is a propaganda outlet. |
Второй тип-это те, кто в основном нанимается правительством или государственными компаниями для пропаганды или обеспечения социальной стабильности. |
The second type is the one mainly hired by the government or state-owned companies to promote propaganda or ensure social stability. |
Во время Югославских войн пропаганда использовалась в качестве военной стратегии правительствами Союзной Республики Югославии и Хорватии. |
During the Yugoslav wars, propaganda was used as a military strategy by governments of Federal Republic of Yugoslavia and Croatia. |
Последовал штурм зеленой пропаганды, а правительство теперь говорит об использовании Зеленого ВВП для измерения развития. |
A storm of green propaganda has followed, and the government now talks about using Green GDP to measure development. |
Он также снял за свой счет короткометражный пропагандистский фильм, пожертвованный правительству для сбора средств, под названием облигация. |
He also produced a short propaganda film at his own expense, donated to the government for fund-raising, called The Bond. |
Мао Цзэдун использовал это в пропагандистских целях, чтобы изобразить свое правительство более благожелательным, чем националистическое правительство. |
Mao Zedong exploited this for propaganda purposes to portray his government as more benevolent than the Nationalist government. |
Эти правительства пропагандировали и осуществляли идеологию и политику, которые были расистскими, ксенофобными и, в случае нацизма, геноцидальными. |
These governments advocated and implemented ideologies and policies that were racist, xenophobic, and, in the case of Nazism, genocidal. |
Правительство стало главным пропагандистом частного предпринимательства, приняв ряд мер политики пробизнеса. |
Government emerged as chief promoter of private enterprise, enacting a series of probusiness policies. |
В правительственных кампаниях пропагандировалось использование автомобилей. |
Carpooling was promoted in government campaigns. |
В настоящее время BNNRC начала проводить информационно-пропагандистскую работу с правительством Бангладеш, чтобы открыть общинное телевидение для развития. |
They faced criminal charges and were found not guilty of misleading investors about the risks involved in the subprime market. |
В 1944 году, когда победа, казалось, была обеспечена Соединенным Штатам, спонсируемая правительством пропаганда сменилась призывом к женщинам вернуться к работе в семье. |
In 1944, when victory seemed assured for the United States, government-sponsored propaganda changed by urging women back to working in the home. |
Бушидо использовался в качестве пропагандистского инструмента правительством и военными, которые подстраивали его под свои нужды. |
Bushidō was used as a propaganda tool by the government and military, who doctored it to suit their needs. |
В декабре 1918 года священник Георгий Шавельский вступил в агентуру пропаганды белого правительства на юге. |
In December 1918, the priest Georgy Shavelsky joined the propaganda agency of the White government in the South. |
Это был главный рупор английского правительства, пропагандировавшего Акт о Союзе 1707 года. |
This was the main mouthpiece of the English Government promoting the Act of Union 1707. |
Это была часть попытки удержать Временное правительство у власти и Россию в войне путем противодействия немецкой пацифистской пропаганде. |
It was part of an attempt to keep the Provisional Government in power and Russia in the war by countering German pacifist propaganda. |
После Второй мировой войны Апис и его сообщники были реабилитированы в ходе инсценированного процесса, организованного коммунистическим правительством в пропагандистских целях. |
After World War II, Apis and his associates were rehabilitated in a mock trial staged for propaganda purposes by the Communist government. |
Большевистская, а затем и советская пропаганда использовала Киевское наступление, чтобы изобразить польское правительство как империалистических агрессоров. |
Bolshevik and later Soviet propaganda used the Kiev Offensive to portray the Polish government as imperialist aggressors. |
Правительство Малайзии пропагандирует Ислам посредством своей политики исламизации, охватывающей общество, экономику и образование, а в последнее время-Ислам Хадхари. |
The Malaysian government promotes Islam through its Islamization policies covering society, economics and education and, most recently, Islam Hadhari. |
утверждалось, что графические этикетки являются неконституционным способом принуждения табачных компаний к участию в антитабачной пропаганде от имени правительства. |
claimed that the graphic labels are an unconstitutional way of forcing tobacco companies to engage in anti-smoking advocacy on the government's behalf. |
Информационно-пропагандистские группы пытаются искоренить эту практику в течение 50 лет, работая с НПО, религиозными группами, правительством, средствами массовой информации и медицинскими работниками. |
Outreach groups have been trying to eradicate the practice for 50 years, working with NGOs, religious groups, the government, the media and medical practitioners. |
Поскольку его книги злобно нападают на пропаганду, это исключает как американское правительство, так и Американский еврейский конгресс. |
Since his books viciously attack propaganda, this excludes both the American government and the American Jewish Congress. |
Пол Лазарсфельд также получил правительственный контракт на получение информации о реакции отдельных лиц на пропаганду военного радио. |
Paul Lazarsfeld had also received a government contract to get insight on individuals' responses to war radio propaganda. |
Особенностью информационно-пропагандистской работы правительства США были сайты Y2K, включая Y2K. |
A feature of US Government outreach was Y2K websites including Y2K. |
Правительство Замбии не разрешает пропагандировать права ЛГБТ, однако свобода выражения мнений была подтверждена судами. |
The Zambian government does not permit advocacy of LGBT rights, however freedom of expression has been affirmed by the courts. |
Правительство Соединенных Штатов использовало пропагандистские передачи против кубинского правительства через телеканал ТВ Марти, базирующийся в Майами, штат Флорида. |
The United States government has used propaganda broadcasts against the Cuban government through TV Marti, based in Miami, Florida. |
Созданная румынским коммунистическим правительством, она служила средством пропаганды коммунистического мировоззрения, противостоявшего западному капитализму и империализму во время Холодной войны. |
Produced by the Romanian communist government, it served as a device to promote a communist worldview opposed to Western capitalism and imperialism during the Cold War. |
С момента своего появления в 2000 году BNNRC проводит информационно-пропагандистскую работу с правительством в связи с общинным радио совместно с другими организациями. |
BNNRC has been promoting advocacy to the government in relation to community radio with other organizations since its emergence in 2000. |
Зарубежная китайская пропаганда, использующая этот ярлык, была осуждена западными правительствами. |
Overseas Chinese propaganda using this label has been censured by Western governments. |
Ссылка дает доказательства того, что, как я подозреваю, большинство пользователей уже знали, Xinhuanet-это пропагандистская рука правительства Китая. |
The link provides evidence for what I suspect most of use already knew, Xinhuanet is a propaganda arm of the government of China. |
Астерион, проблема в том, что хорватское правительство во главе с жестко националистической партией ХДС постоянно распространяло пропаганду о том, что Сербия напала на Хорватию в 90-е годы. |
Asterion, the problem is that Croatian government lead by hard-nationalist HDZ party constantly spread propaganda that Serbia attacked Croatia during the 90s. |
Скотт-Кларк и Леви также оценили, что другие члены советского правительства сочли кражу Янтарной комнаты полезным инструментом пропаганды холодной войны. |
Scott-Clark and Levy also assessed that others in the Soviet government found the theft of the Amber Room a useful Cold War propaganda tool. |
Я думал, что это должна быть энциклопедия, а не пропагандистский сайт для правительства США и его марионеточных государств/религий. |
I thought this was supposed to be an encyclopedia, not a propaganda wank site for the US Government and its puppet states/religions. |
Несмотря на пропаганду правительства, народы этого региона должны помнить, что россияне не превосходят грузин, грузины не превосходят южноосетин или абхазов и т.д. |
Despite government propaganda, the region's people must remember that Russians are not superior to Georgians, Georgians to Ossetians or Abkhazians, and so on. |
Как только мы порвали с Земным правительством, ISN начали свою пропаганду, и мы не можем получать надежную информацию о том, что происходит на Земле. |
With all our ties with Earthgov cut off, ISN putting out propaganda, we can't get reliable news about what's going on on Earth. |
В 1940 году конгресс принял закон Смита, который сделал незаконным пропаганду, подстрекательство или учение о желательности свержения правительства. |
In 1940, Congress passed the Smith Act, which made it illegal to advocate, abet, or teach the desirability of overthrowing the government. |
Однако кампании правительства США расходились с пропагандой безопасного секса. |
Campaigns by the U.S. government, however, diverged from advocacy of safe sex. |
Верховный суд США отменил приговор Бранденбургу, постановив, что правительство не может конституционно наказывать абстрактную пропаганду силы или нарушения закона. |
The U.S. Supreme Court reversed Brandenburg's conviction, holding that government cannot constitutionally punish abstract advocacy of force or law violation. |
Пропагандистские кампании, проводимые правительством, формировали общественное настроение в сторону патриотизма и добровольного приобретения военных облигаций. |
Propaganda campaigns directed by the government shaped the public mood toward patriotism and voluntary purchases of war bonds. |
Я вижу, что он вернул вклад Ламбанога о SRTS, основанный на том, что это якобы пропаганда правительства. |
I see he reverted Lambanog's contribution about the SRTS based on how it's supposedly 'gov propaganda'. |
Черная пропаганда необходима для того, чтобы запутать участие правительства в деятельности, которая может нанести ущерб его внешней политике. |
Black propaganda is necessary to obfuscate a government's involvement in activities that may be detrimental to its foreign policies. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира. |
The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world. |
В Ливии вообще нет правительства, не говоря уже о таком правительстве, с которым Соединенные Штаты захотели бы сблизиться. |
Libya doesn’t even have a government, let alone one the United States would want to be close to. |
Занимался военной подготовкой специалистов, пропагандой режима и провокациями в странах 3-го мира. |
In Third World countries, he ran military training, propaganda and instigation. |
А эти расчеты тонна за тонну, которые так пропагандировал на Земле проф, убеждая построить катапульту на Терре? |
That tonne-for-tonne deal- Prof had expounded it Earthside, had been argument for a Terran catapult. |
Для пропаганды было бы лучше если бы мы использовали нерафинированный сахар. |
It would be better for propaganda if we weren't using refined sugar. |
Большинство правительств в регионе создали образовательные программы по СПИДу в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения и международными НПО. |
Most governments in the region have established AIDS education programs in partnership with the World Health Organization and international NGOs. |
В Юго-Западном Ильханате Хулагу был верен своему брату Хубилаю, но столкновения с их двоюродным братом Берке, правителем Золотой Орды, начались в 1262 году. |
In southwestern Ilkhanate, Hulagu was loyal to his brother Kublai, but clashes with their cousin Berke, the ruler of the Golden Horde, began in 1262. |
В четвертый лунный месяц 206 года до нашей эры правители восемнадцати Царств вернулись в свои владения. |
In the fourth lunar month of 206 BC, the rulers of the Eighteen Kingdoms returned to their respective domains. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вести пропагандистскую работу с правительством».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вести пропагандистскую работу с правительством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вести, пропагандистскую, работу, с, правительством . Также, к фразе «вести пропагандистскую работу с правительством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «вести пропагандистскую работу с правительством» Перевод на испанский
› «вести пропагандистскую работу с правительством» Перевод на хинди
› «вести пропагандистскую работу с правительством» Перевод на немецкий
› «вести пропагандистскую работу с правительством» Перевод на французский
› «вести пропагандистскую работу с правительством» Перевод на итальянский
› «вести пропагандистскую работу с правительством» Перевод на арабский
› «вести пропагандистскую работу с правительством» Перевод на узбекский