Вести пропагандистскую работу с правительством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вести пропагандистскую работу с правительством - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advocacy with government
Translate
вести пропагандистскую работу с правительством -

- вести

глагол: lead, conduct, guide, keep, drive, wage, carry on, run, hold, give

словосочетание: take up the running

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Но даже в этом случае правительство настаивало на том, что его действия были не пропагандой, а средством предоставления информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, the government insisted that its actions were not propaganda, but a means of providing information.

Что касается Холокоста, то правительственная пропаганда, размножаясь, создала культуру дегуманизации еврейского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of the Holocaust, government proliferated propaganda created a culture of dehumanization of the Jewish population.

Его энергичная пропаганда атомных бомб и ракет поставила правительство Пакистана в затруднительное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His vigorous advocacy for atom bombs and missiles became an embarrassment to the Pakistan government.

Во-вторых, пропагандистские приемы были внедрены в военное время несколькими правительствами как мощный инструмент объединения их народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, propaganda techniques were implemented during war time by several governments as a powerful tool for uniting their people.

В нем Би-би-си впервые признала роль Персидского радио Би-би-си Как пропагандистского рычага британского правительства в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, BBC admitted for the first time to the role of BBC Persian radio as the propaganda arm of the British government in Iran.

Первое крупномасштабное и организованное распространение правительственной пропаганды было вызвано началом войны в 1914 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first large-scale and organised propagation of government propaganda was occasioned by the outbreak of war in 1914.

Некоторые называли бана и ее мать выдумками, созданными Соединенными Штатами в качестве пропагандистского инструмента для очернения сирийского и российского правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some called Bana and her mother fictions created by the United States as a propaganda tool to malign the Syrian and Russian governments.

Различные переводы Корана были запрещены российским правительством за пропаганду экстремизма и мусульманского превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various translations of the Qur'an have been banned by the Russian government for promoting extremism and Muslim supremacy.

Что ж, дело в том, что ассирийские правители хвалились этим на глиняных табличках и на огромных фризах в виде эффектных пропагандистских картин, описывающих их победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the truth is that Assyrian leaders boasted about it on clay tablets, and had huge friezes, in effect propaganda pictures, made of their victories.

Он рассматривает бразильское правительство как пример деспотического государства, использующего театр для пропаганды своей деспотической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees the Brazilian government as an example of an oppressive state using theatre to propagate its oppressive system.

Первая была написана к юбилею Сикорского правительственным агентством, название которого заставляет меня задуматься, не является ли она пропагандистским изданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was written for Sikorski's anniversary by a government agency whose name makes me wonder whether it is a propaganda outlet.

Второй тип-это те, кто в основном нанимается правительством или государственными компаниями для пропаганды или обеспечения социальной стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second type is the one mainly hired by the government or state-owned companies to promote propaganda or ensure social stability.

Во время Югославских войн пропаганда использовалась в качестве военной стратегии правительствами Союзной Республики Югославии и Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Yugoslav wars, propaganda was used as a military strategy by governments of Federal Republic of Yugoslavia and Croatia.

Последовал штурм зеленой пропаганды, а правительство теперь говорит об использовании Зеленого ВВП для измерения развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A storm of green propaganda has followed, and the government now talks about using Green GDP to measure development.

Он также снял за свой счет короткометражный пропагандистский фильм, пожертвованный правительству для сбора средств, под названием облигация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also produced a short propaganda film at his own expense, donated to the government for fund-raising, called The Bond.

Мао Цзэдун использовал это в пропагандистских целях, чтобы изобразить свое правительство более благожелательным, чем националистическое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao Zedong exploited this for propaganda purposes to portray his government as more benevolent than the Nationalist government.

Эти правительства пропагандировали и осуществляли идеологию и политику, которые были расистскими, ксенофобными и, в случае нацизма, геноцидальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These governments advocated and implemented ideologies and policies that were racist, xenophobic, and, in the case of Nazism, genocidal.

Правительство стало главным пропагандистом частного предпринимательства, приняв ряд мер политики пробизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government emerged as chief promoter of private enterprise, enacting a series of probusiness policies.

В правительственных кампаниях пропагандировалось использование автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carpooling was promoted in government campaigns.

В настоящее время BNNRC начала проводить информационно-пропагандистскую работу с правительством Бангладеш, чтобы открыть общинное телевидение для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They faced criminal charges and were found not guilty of misleading investors about the risks involved in the subprime market.

В 1944 году, когда победа, казалось, была обеспечена Соединенным Штатам, спонсируемая правительством пропаганда сменилась призывом к женщинам вернуться к работе в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, when victory seemed assured for the United States, government-sponsored propaganda changed by urging women back to working in the home.

Бушидо использовался в качестве пропагандистского инструмента правительством и военными, которые подстраивали его под свои нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bushidō was used as a propaganda tool by the government and military, who doctored it to suit their needs.

В декабре 1918 года священник Георгий Шавельский вступил в агентуру пропаганды белого правительства на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1918, the priest Georgy Shavelsky joined the propaganda agency of the White government in the South.

Это был главный рупор английского правительства, пропагандировавшего Акт о Союзе 1707 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the main mouthpiece of the English Government promoting the Act of Union 1707.

Это была часть попытки удержать Временное правительство у власти и Россию в войне путем противодействия немецкой пацифистской пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was part of an attempt to keep the Provisional Government in power and Russia in the war by countering German pacifist propaganda.

После Второй мировой войны Апис и его сообщники были реабилитированы в ходе инсценированного процесса, организованного коммунистическим правительством в пропагандистских целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, Apis and his associates were rehabilitated in a mock trial staged for propaganda purposes by the Communist government.

Большевистская, а затем и советская пропаганда использовала Киевское наступление, чтобы изобразить польское правительство как империалистических агрессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolshevik and later Soviet propaganda used the Kiev Offensive to portray the Polish government as imperialist aggressors.

Правительство Малайзии пропагандирует Ислам посредством своей политики исламизации, охватывающей общество, экономику и образование, а в последнее время-Ислам Хадхари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Malaysian government promotes Islam through its Islamization policies covering society, economics and education and, most recently, Islam Hadhari.

утверждалось, что графические этикетки являются неконституционным способом принуждения табачных компаний к участию в антитабачной пропаганде от имени правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

claimed that the graphic labels are an unconstitutional way of forcing tobacco companies to engage in anti-smoking advocacy on the government's behalf.

Информационно-пропагандистские группы пытаются искоренить эту практику в течение 50 лет, работая с НПО, религиозными группами, правительством, средствами массовой информации и медицинскими работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outreach groups have been trying to eradicate the practice for 50 years, working with NGOs, religious groups, the government, the media and medical practitioners.

Поскольку его книги злобно нападают на пропаганду, это исключает как американское правительство, так и Американский еврейский конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since his books viciously attack propaganda, this excludes both the American government and the American Jewish Congress.

Пол Лазарсфельд также получил правительственный контракт на получение информации о реакции отдельных лиц на пропаганду военного радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Lazarsfeld had also received a government contract to get insight on individuals' responses to war radio propaganda.

Особенностью информационно-пропагандистской работы правительства США были сайты Y2K, включая Y2K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feature of US Government outreach was Y2K websites including Y2K.

Правительство Замбии не разрешает пропагандировать права ЛГБТ, однако свобода выражения мнений была подтверждена судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zambian government does not permit advocacy of LGBT rights, however freedom of expression has been affirmed by the courts.

Правительство Соединенных Штатов использовало пропагандистские передачи против кубинского правительства через телеканал ТВ Марти, базирующийся в Майами, штат Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States government has used propaganda broadcasts against the Cuban government through TV Marti, based in Miami, Florida.

Созданная румынским коммунистическим правительством, она служила средством пропаганды коммунистического мировоззрения, противостоявшего западному капитализму и империализму во время Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produced by the Romanian communist government, it served as a device to promote a communist worldview opposed to Western capitalism and imperialism during the Cold War.

С момента своего появления в 2000 году BNNRC проводит информационно-пропагандистскую работу с правительством в связи с общинным радио совместно с другими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BNNRC has been promoting advocacy to the government in relation to community radio with other organizations since its emergence in 2000.

Зарубежная китайская пропаганда, использующая этот ярлык, была осуждена западными правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overseas Chinese propaganda using this label has been censured by Western governments.

Ссылка дает доказательства того, что, как я подозреваю, большинство пользователей уже знали, Xinhuanet-это пропагандистская рука правительства Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The link provides evidence for what I suspect most of use already knew, Xinhuanet is a propaganda arm of the government of China.

Астерион, проблема в том, что хорватское правительство во главе с жестко националистической партией ХДС постоянно распространяло пропаганду о том, что Сербия напала на Хорватию в 90-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asterion, the problem is that Croatian government lead by hard-nationalist HDZ party constantly spread propaganda that Serbia attacked Croatia during the 90s.

Скотт-Кларк и Леви также оценили, что другие члены советского правительства сочли кражу Янтарной комнаты полезным инструментом пропаганды холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott-Clark and Levy also assessed that others in the Soviet government found the theft of the Amber Room a useful Cold War propaganda tool.

Я думал, что это должна быть энциклопедия, а не пропагандистский сайт для правительства США и его марионеточных государств/религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this was supposed to be an encyclopedia, not a propaganda wank site for the US Government and its puppet states/religions.

Несмотря на пропаганду правительства, народы этого региона должны помнить, что россияне не превосходят грузин, грузины не превосходят южноосетин или абхазов и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite government propaganda, the region's people must remember that Russians are not superior to Georgians, Georgians to Ossetians or Abkhazians, and so on.

Как только мы порвали с Земным правительством, ISN начали свою пропаганду, и мы не можем получать надежную информацию о том, что происходит на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all our ties with Earthgov cut off, ISN putting out propaganda, we can't get reliable news about what's going on on Earth.

В 1940 году конгресс принял закон Смита, который сделал незаконным пропаганду, подстрекательство или учение о желательности свержения правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940, Congress passed the Smith Act, which made it illegal to advocate, abet, or teach the desirability of overthrowing the government.

Однако кампании правительства США расходились с пропагандой безопасного секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaigns by the U.S. government, however, diverged from advocacy of safe sex.

Верховный суд США отменил приговор Бранденбургу, постановив, что правительство не может конституционно наказывать абстрактную пропаганду силы или нарушения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Supreme Court reversed Brandenburg's conviction, holding that government cannot constitutionally punish abstract advocacy of force or law violation.

Пропагандистские кампании, проводимые правительством, формировали общественное настроение в сторону патриотизма и добровольного приобретения военных облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propaganda campaigns directed by the government shaped the public mood toward patriotism and voluntary purchases of war bonds.

Я вижу, что он вернул вклад Ламбанога о SRTS, основанный на том, что это якобы пропаганда правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see he reverted Lambanog's contribution about the SRTS based on how it's supposedly 'gov propaganda'.

Черная пропаганда необходима для того, чтобы запутать участие правительства в деятельности, которая может нанести ущерб его внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black propaganda is necessary to obfuscate a government's involvement in activities that may be detrimental to its foreign policies.

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world.

В Ливии вообще нет правительства, не говоря уже о таком правительстве, с которым Соединенные Штаты захотели бы сблизиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya doesn’t even have a government, let alone one the United States would want to be close to.

Занимался военной подготовкой специалистов, пропагандой режима и провокациями в странах 3-го мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Third World countries, he ran military training, propaganda and instigation.

А эти расчеты тонна за тонну, которые так пропагандировал на Земле проф, убеждая построить катапульту на Терре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That tonne-for-tonne deal- Prof had expounded it Earthside, had been argument for a Terran catapult.

Для пропаганды было бы лучше если бы мы использовали нерафинированный сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for propaganda if we weren't using refined sugar.

Большинство правительств в регионе создали образовательные программы по СПИДу в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения и международными НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most governments in the region have established AIDS education programs in partnership with the World Health Organization and international NGOs.

В Юго-Западном Ильханате Хулагу был верен своему брату Хубилаю, но столкновения с их двоюродным братом Берке, правителем Золотой Орды, начались в 1262 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In southwestern Ilkhanate, Hulagu was loyal to his brother Kublai, but clashes with their cousin Berke, the ruler of the Golden Horde, began in 1262.

В четвертый лунный месяц 206 года до нашей эры правители восемнадцати Царств вернулись в свои владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fourth lunar month of 206 BC, the rulers of the Eighteen Kingdoms returned to their respective domains.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вести пропагандистскую работу с правительством». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вести пропагандистскую работу с правительством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вести, пропагандистскую, работу, с, правительством . Также, к фразе «вести пропагандистскую работу с правительством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information