Возвращениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нотр-Дам оправдал увеличение счета, потому что штат Пенн был известен своими поздними возвращениями. |
Notre Dame justified running up the score because Penn State was known for late comebacks. |
Одной из первых задач Гибсона после его собственного допроса было разобраться с ранними возвращениями. |
One of Gibson's first tasks after his own debriefing was to deal with the early returns. |
Мономит, или Путешествие героя, состоит из трех отдельных этапов, включая отправление, инициацию и возвращение. |
The monomyth or Hero's Journey consists of three separate stages including the Departure, Initiation, and Return. |
По состоянию на октябрь 2017 года Google ведет переговоры с индийским правительством о возвращении сервисов street view в Индию. |
As of October 2017 Google is in talks with the Indian Government to bring back street view services in India. |
По возвращении на Манхэттен в 1645 году Андерхилл был избран членом Совета нового Амстердама. |
Upon returning to Manhattan, in 1645 Underhill was elected a Selectman to the Council of New Amsterdam. |
Она понимает, что столь поспешное возвращение, вероятно, усугубит ее конфликт с отцом, но тут уж она ничего поделать не может. |
She felt that her return would be likely to precipitate a collision with her father, but she could not help that. |
Искусственный жемчуг был позже украден мисс Ван Шайлер, клептоманкой, и возвращен Мисс Бауэрс. |
The imitation pearls were later stolen by Miss Van Schuyler, a kleptomaniac, and returned by Miss Bowers. |
Зная о возможном отъезде Рихтера в падшие мечты, он связался с чадом Рулигом, чтобы узнать, не заинтересует ли его возвращение. |
Being aware of Richter's eventual departure For the Fallen Dreams contacted Chad Ruhlig to see if he would be interested in returning. |
Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям. |
'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval. |
Третий онам, называемый Аввитом, знаменует собой подготовку к возвращению царя Махабали на небеса. |
The third Onam, called Avvittom marks the preparations for King Mahabali's return ascension to heavens. |
Может ли он быть возвращен к варианту, который включает такое исключение, пока не будут завершены вышеупомянутые обсуждения? |
Can it please be reverted to a version that includes such an exemption until the discussions above have been concluded? |
По возвращении он учился на факультете юриспруденции и социальных наук в Университете Сальвадора. |
Upon his return, he studied at the Facility of Jurisprudence and Social Sciences at the University of El Salvador. |
Возможно, это было вызвано возвращением к золотому стандарту, отказом от бумажных денег, напечатанных во время Гражданской войны. |
It was possibly spurred by return to a gold standard, retiring paper money printed during the Civil War. |
В августе 2019 года Девон Сава выразил заинтересованность в возвращении франшизы в перезагрузке. |
In August 2019, Devon Sawa expressed interest in returning to the franchise in the reboot. |
Как сказал Обама, «теперь к нам обращаются 1980-е годы и просят о возвращении внешней политики того времени, потому что холодная война закончилась уже 20 лет назад». |
In Obama’s words: “the 1980s are now calling to ask for their foreign policy back because the Cold War’s been over for 20 years”. |
После Get Behind Me Satan, Icky Thump знаменует собой возвращение к влияниям панка, гаражного рока и блюза, за которые группа известна. |
After Get Behind Me Satan, Icky Thump marks a return to the punk, garage rock and blues influences for which the band is known. |
Он подумывает о возвращении в Метрополис. |
He's thinking of moving back to Metropolis. |
Уроки, извлеченные из этого, могут помочь с проектированием любого объекта по возвращению образцов Марса. |
Lessons learned from it can help with design of any Mars sample return receiving facility. |
Возвращение прилива может смыть эти почвы, возвращая их к уровню засоления, сравнимому с уровнем морской воды. |
The return of tide can flush out these soils, bringing them back to salinity levels comparable to that of seawater. |
По сообщениям, выезд этих людей из Хорватии используется в качестве основания для того, чтобы отказывать им в гражданстве после возвращения. |
These persons' departure from Croatia reportedly has been used as grounds for denial of citizenship to them upon their return. |
Обладая властью триумвира, Антоний также обладал широкими полномочиями по возвращению Клеопатре бывших земель Птолемеев, которые в настоящее время находились в руках римлян. |
With his powers as a triumvir, Antony also had the broad authority to restore former Ptolemaic lands, which were currently in Roman hands, to Cleopatra. |
Полагаю, что они приберегают для большого наступления при возвращении города. |
I guess they're stockpiling for the big push to take the city back. |
После смерти отца в 1914 году мать Анвина организовала возвращение семьи в Англию. |
Following his father's death in 1914, Unwin's mother arranged for the family to return to England. |
С возвращением блудного сына и Антилопы Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт приобрело недостававший ей блеск. |
The return of the prodigal son, and the Antelope, gave the Chernomorsk Branch of the Arbatov Bureau for the Collection of Horns and Hoofs the glamor it had been lacking. |
Но подумывает о возвращении. |
Well, she's thinking about coming back. |
Капитал должен быть возвращен товарами, которые они привезут в Новый Свет. |
The capital should be refunded by the goods they would bring up in the New World. |
Со своим возвращением на преступное поприще. |
This whole returning to the scene of the crime gig? |
Stuart restoration is but an airy hope, my laird. |
|
Письмо директору цитирующее Ваши похвальные успехи в возвращении агента Фокса Малдера. |
A letter to the director citing your meritorious efforts in the recovery of Agent Fox Mulder. |
Возвращение было тяжелым, он был до смерти напуган, но никогда прежде Леонора не казалась ему такой желанной, как теперь. |
He had a pretty rocky journey back to town; he was frightened out of his life-and Leonora had never seemed so desirable to him. |
На чемпионате Pacific Southwest Championships в сентябре, последнем этапе своего зарубежного тура перед возвращением в Австралию, Хоад был обыгран Алексом Ольмедо в третьем раунде. |
At the Pacific Southwest Championships in September, the last leg of his overseas tour before returning to Australia, Hoad was beaten by Alex Olmedo in the third round. |
В отличие от правил-тяжелых опасных путешествий, эта новая система была возвращением к простым и основным правилам. |
In contrast to the rules-heavy Dangerous Journeys, this new system was a return to simple and basic rules. |
В 1999 году еще одно издание, написанное Джонатаном Дель Маром, было опубликовано издательством Bärenreiter, которое выступает за возвращение к ABA'. |
In 1999, yet another edition, by Jonathan Del Mar, was published by Bärenreiter which advocates a return to ABA′. |
В таком случае элемент будет возвращен только в качестве элемента, не включаемого в поиск. |
In this case, the item would be returned only as an unsearchable item. |
Альбом знаменует возвращение Atlas к ее музыкальным корням Maghrebi, хотя она также использует bossa nova, Western pop и electronica. |
The album marks a return for Atlas to her Maghrebi musical roots, although she also utilises bossa nova, Western pop, and electronica. |
Сегодня мы заставим замолчать самый яросный из их голосов. И тем сделаем шаг к возвращению в Нассау цивилизации. |
Today marks the silencing of the most disruptive of those voices and a step towards the return of civilization in Nassau. |
По возвращении в Соединенные Штаты фирма не предоставила Стрингфеллоу новой информации о Сент-Джоне. |
Upon returning to the United States, the Firm failed to provide Stringfellow with new information regarding St. John. |
Он был успешным только в том случае, если чье-то определение успеха включает в себя перехитрение и возвращение в порт. |
Essentially, this means that histologically, there will always be an inflammatory reaction to bacteria from plaque. |
В ноябре 1983 года был представлен Dodge Caravan/Plymouth Voyager, что сделало минивэн основной категорией и положило начало возвращению Chrysler к стабильности. |
In November 1983, the Dodge Caravan/Plymouth Voyager was introduced, establishing the minivan as a major category, and initiating Chrysler's return to stability. |
Позже, в 1969 году, Мадди Уотерс записал и выпустил альбом Fathers and Sons, в котором было представлено возвращение к его классическому Чикагскому блюзовому звучанию. |
Later in 1969, Muddy Waters recorded and released the album Fathers and Sons, which featured a return to his classic Chicago blues sound. |
Угроза возвращения к власти Мечьяра заставила всех демократов, как правых, так и левых, перейти в один лагерь. |
The threat of return to power by Meciar forced all democrats, leftist or rightist, into one camp. |
На всеобщих выборах в Англии 1705 года он был возвращен без сопротивления в качестве члена парламента от вигов в Норфолке. |
At the 1705 English general election he was returned unopposed as a Whig MP for Norfolk. |
Да, твои планы по возвращению золота должны храниться тихо и в секрете. |
Aye, they know your plans to recover the gold must be kept secret and silent. |
По возвращении домой, на вопрос Твакома, что он сделал с деньгами, вырученными за лошадь, он откровенно заявил, что не скажет. |
At his return, being questioned by Thwackum what he had done with the money for which the horse was sold, he frankly declared he would not tell him. |
И если бы у меня не было надежды на Ваше возвращение я бы уже давно повесился. |
And if I didn't have the hope that you would return then I would've hanged myself long back. |
Когда скважина заполнена и запечатана, Земля может быть возвращена в первозданное состояние. |
When the borehole is filled and sealed, the land can be returned to a pristine condition. |
По возвращении в Париж Даладье, ожидавший увидеть враждебную толпу, был встречен с восторгом. |
On his return to Paris, Daladier, who was expecting a hostile crowd, was acclaimed. |
Его тело было кремировано в Уорристонском крематории в Эдинбурге, но прах так и не был возвращен обратно. |
His body was cremated at Warriston Crematorium in Edinburgh but the ashes were never reclaimed. |
Эта камера сенсорной депривации симулирует возвращение в это эмбриональное состояние. |
This sensory deprivation chamber simulates a return... to that embryonic state. |
Если по возвращении вы захотите, чтобы мы ушли - мы не обидимся. |
When you return, if you want us gone, no hard feelings. |
Это преимущество позволило Киту наказать еще одного потерпевшего кораблекрушение во время предстоящего вызова на возвращение. |
The advantage allowed Keith to penalize another castaway during the upcoming reentry challenge. |
Возвращение бы убрало хорошее с плохим, поэтому я вновь ввел те два, которые были процитированы. |
Reverting would have removed the good with the bad, so I reintroduced those two which were cited. |
Во время последнего приема пищи перед возвращением в стазис он задыхается и корчится в конвульсиях. |
During a final crew meal before returning to stasis, he chokes and convulses. |
Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину. |
They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land. |
Вопрос о возвращении остальных меньших сумм будет рассмотрен в этом году. |
The remaining smaller items will be picked up this year. |
Это произведение искусства включало в себя явные гомоэротические произведения Фрэнсиса Бэкона, и правительство Ирана заявило, что по возвращении оно также будет выставлено в Иране. |
The artwork included explicit homoerotic artwork by Francis Bacon and the government in Iran stated that upon its return, it would also be put on display in Iran. |
После возвращения в отделение полиции агенты избивали его и заставляли делать приседания. |
On return to the police premises, a policeman had kicked him and forced him to do squat jumps. |
Я предлагаю, чтобы эта правка была возвращена как бесполезный отчет о тривиальном и незначительном инциденте. |
I propose that this edit be reverted as a valueless report of a trivial and non-notable incident. |
Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом. |
This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies. |
- возвращение вернувшимся военнопленным их прав - the return of prisoners of war who returned their rights
- возвращение души - the return of the soul
- вечное возвращение - the eternal return
- возвращение кредита - loan return
- будет возвращен - will be reverted
- будет возвращение - will be returning
- был возвращен из - was returned from
- выше возвращение - above returning
- излишек возвращение - surplus return
- думать о возвращении в школу - thinking about going back to school
- когда-либо возвращение - ever return
- возвращен продавцу - returned to seller
- возвращение 2011 пилы - 2011 saw a return
- возвращение автомобиля - returning vehicle
- возвращение движения - return motion
- возвращение или высылка - return or expulsion
- возвращение инструкция - return instruction
- возвращение оригинала - return original
- возвращение палестинских беженцев - the return of palestinian refugees
- возвращение подачи - return filing
- возвращение решений - making return
- возвращение сектора - sector return
- возвращение скульптур Парфенона - the return of the parthenon marbles
- возвращение трудовых мигрантов - return of migrant workers
- возвращение цены замена - price return swap
- добровольное возвращение беженцев - the voluntary return of refugees
- их добровольное возвращение - their voluntary return
- принудительное возвращение беженцев - forced return of refugees
- наряду с возвращением - along with the return
- связанный с возвращением - associated with returning