Вошел в моей комнате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вошел в моей комнате - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
went in my room
Translate
вошел в моей комнате -

- вошел

has entered

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Николай Всеволодович действительно был уже в комнате; он вошел очень тихо и на мгновение остановился в дверях, тихим взглядом окидывая собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Vsyevolodovitch was already in the room; he came in very quietly and stood still for an instant in the doorway, quietly scrutinising the company.

И однажды утром я чистила зубы, а... теплый воздух из трубы вошел в контакт с холодным воздухом из окна, и на меня полился дождь прямо в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, one morning, I was brushing my teeth, and... the warm air from the water pipe met the cold air from the window and it started raining on me inside.

Потом подошел к своей комнате, вставил ключ в замок, распахнул дверь и вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to his room, inserted the key in the lock, threw the door open and entered!

Она стояла в своей комнате над открытым сундуком, отбирая вещи, когда он, уже одетый, раньше обыкновенного вошел к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was standing in her room over an open box, taking things out of it, when he came in to see her earlier than usual, dressed to go out.

Она сказала, что спала в задней комнате, и он выбил дверь и вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

shesaidshewas sleeping in the back, and he banged the door in and came in.

Я вошел и очутился в довольно большой комнате, освещенной восковыми свечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I entered, therefore, and found myself in a pretty large room, well lighted with wax candles.

Он подошёл к её комнате и вошёл без стука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked to her room and entered without knocking.

Они заняли свои места на скамьях, стоявших возле длинных столов в классной комнате. Вошел мистер Уотсон в сопровождении жены и слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took their seats on the forms on each side of the two long tables in the school-room; and Mr. Watson, followed by his wife and the servants, came in and sat down.

В 1992 году немецкая техно-группа Techno Cop охватила инструментал, чей успех скромно вошел в топ-30 успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, the German techno group Techno Cop covered the instrumental, whose success modestly ranked to a top 30 success.

Когда он вошел в круг света, отбрасываемого факелами, стенания женщин внезапно смолкли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'When he came up into the light of torches the wailing of the women ceased suddenly.

Джованни да Верраццано высадился в Северной Каролине в 1524 году и первым из европейцев вошел в нью-йоркскую гавань и залив Наррагансетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giovanni da Verrazzano landed in North Carolina in 1524, and was the first European to sail into New York Harbor and Narragansett Bay.

Наш кабинет является самой маленькой комнате в квартире, но не смотря на это, он очень уютный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our study is the smallest room in the flat, but in spice of it, it is very cozy.

Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries.

Когда он первый раз вошел, я изменил настройки времени, Так что с его стороны казалось, словно прошло пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was first ingested, I tweaked the time preferences, made it seam like five years from his perspective.

Так ты просто вошёл сюда и записался в армию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you waltz in the gates, go to the military office and enlist?

Я выбрал один из лучших домов и вошел; но не успел я переступить порог, как дети закричали, а одна из женщин лишилась чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best of these I entered, but I had hardly placed my foot within the door before the children shrieked, and one of the women fainted.

Кэтрин не оглянулась, когда я вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine did not look up when I came in.

Ладно, давай не будем миндальничать со слоном в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's stop playing tiptoe through the tulips around the elephant in the room.

Молодой Пойндекстер не вошел в гостиницу, только заглянул в бар и вызвал хозяина к дверям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Poindexter did not enter the house. Only looked inside the saloon; and called witness to the door.

Время для удара настало тогда, когда паром вошел в бурные воды, единственного удара, когда вы знали, что все будут озабочены тем, как получше ухватиться, когда на судне будет качка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The time to strike 'was when the ferry hit rough water as it rounded the point, 'a single strike when you knew everyone would be distracted by having to hold on' as the boat rolled.

Он вошел вслед за Лупоглазым и поглядел на меня, глаза его горели, как у кота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came in the door behind Popeye and looked at me and I could see his eyes, like a cat.

Он постучал еще раз, затем распахнул дверь настежь и вошел в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rapped again; then pushed the door wide open and entered.

Быстро пройдя вперед, я вошел в комнату, маленькую переднюю, в которой были те четыре гвардейца, которые сопровождали принцессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking boldly forward I pushed into the room only to find myself in a small antechamber in which were the four guards who had accompanied her.

Он вошел в комнату, раскинув руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came into the room, his hand outstretched.

Дэвид поднялся наверх вошел в небольшую прихожую, ведущую в спальню Рины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went up the stairs and into the small sitting room that led to Rina's bedroom.

Ипполит Матвеевич работал на подоконнике, потому что стола в комнате до сих пор не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was working at the windowsill, since there still was no table in the room.

О,она когда-нибудь ловила твой взгляд и улыбалась тебе когда вы были вместе в комнате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, has she ever held your gaze and smiled at you from across a room?

Джим вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Я склонился над столом: мысль о том, что он сейчас скажет, пробудила во мне беспокойство, близкое к страху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped in, closing the door behind him, and found me bending over the table: my sudden anxiety as to what he would say was very great, and akin to a fright.

Увидя это, я быстро сбросил одежду, побежал вниз по реке, вошел в воду и, схватив ее, легко вытащил на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I realized this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land.

В столовой, в ТВ-комнате, даже в ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dining hall, in the TV lounge, even the bathroom.

Ну, нужно, чтобы кто-то вошёл, поговорил рядом с ней о том, за что она уцепится,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the game plan? Well, we need a guy on the inside, talking close to her about something she can kind of latch on to.

Только что в нижнюю залу вошел человек со Щепной улицы и сел за наименее освещенный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man of the Rue des Billettes had just entered the tap-room and had seated himself at the table which was the least lighted.

Это как утонуть в комнате, где нет воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be like drowning in a room with no water.

Серый свет с улицы вошёл в жилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey light of morning filled the room.

Из того, что я понял, он вошел через секунду после того, как была сделана работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I understand, he walked in only seconds after the job was done.

Может быть, в 20 лет ты позвонишь старому мистеру Терлингтону и скажешь спасибо, сэр ... за тот необычный разговор в темной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe in 20 years Mr. Turlington call the old ... and you tell him thank you, sir ... for that big talk in the dark room.

Все трое бросили быстрый взгляд на Гребера, когда тот вошел, и тут же отвернулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three glanced over quickly at Graeber as he came in and then immediately looked away again.

Ночью у меня проблемы со сном и я зависаю на улице Мотт, пытаясь донести до кретинов, что хотя черный парень вошел в Белый дом, он по-прежнему не поймает такси в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nights, I have trouble sleeping and hang out on Mott Street, trying to explain to cretins that while a black man got into the White House he still can't get a cab in New York.

Было около пяти утра, когда я вошел в отцовский дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was about five in the morning when I entered my father's house.

Позже Давыденко вошел в парламентскую фракцию Блока Петра Порошенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davydenko later joined the parliamentary faction of Petro Poroshenko Bloc.

Со своим сороковым домашним забегом 19 сентября Акунья стал самым молодым игроком главной лиги, который вошел в клуб 40-30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his fortieth home run on September 19, Acuña became the youngest major leaguer to enter the 40–30 club.

Никто другой не вошел в него, потому что это ловушка, так как победитель должен сделать все, что входит в сверхдлинный список Kidswatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one else has entered it because it is a trap, as the winner has to do everything on Kidswatter's super-long list.

Термин bus rapid transit недавно вошел в употребление для описания автобусных линий с функциями для ускорения их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term bus rapid transit has recently come into use to describe bus lines with features to speed their operation.

Не сразу добившись успеха, три сингла, выпущенные из него, не смогли пробиться в топ-40 в Великобритании, и ни один из них не вошел в Billboard Hot 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not an immediate success, the three singles released from it failed to crack the Top 40 in the UK, nor did any of them enter the Billboard Hot 100.

В марте 1951 года он был реорганизован и вошел в состав канцелярии премьер-министра, подчиняясь непосредственно премьер-министру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1951, it was reorganized and made a part of the prime minister's office, reporting directly to the prime minister.

На следующей неделе он вошел в первую десятку, установив новый пик числа девять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following week, it entered the top ten, setting a new peak of number nine.

Он также стал первым тренером по крикету, который вошел в Зал славы Национальной тренерской Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also became the first cricket coach to join the National Coaching Federation's Hall of Fame.

СРИ - не понял, что не вошел в систему. Предлагаю НАСА раздел перенести на собственную статью и резюме со ссылкой поднять на главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sry - didn't realise wasn't logged in. Propose NASA section be moved to own article and a summary with link lift on main page.

С тех пор он прочно вошел в историю как ежегодное мероприятие, проводимое ежегодно 21 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since become well established as an annual event, on 21 October each year.

R101 вошел в свой сарай для расширения 29 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R101 entered its shed for the extension on 29 June.

Я заметил, что в некоторых статьях для ядерного оружия кто-то вошел и добавил {{convert}} к выходу оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've noticed on some articles for nuclear weapons someone has gone in and added {{convert}} to weapon yield.

Сингл также достиг первого места в Канаде и вошел в топ-40 хитов в США в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single also reached number one in Canada and was a top 40 hit in the US in 1986.

Дверь отворилась, и вошел Врубель. Он вошел неправильной, тяжелой походкой, словно волоча ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door opened, and Vrubel came in. He entered with a wrong, heavy gait as if he was dragging his feet.

Оттуда род Giraffa эволюционировал и около 7 млн лет назад вошел в Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, the genus Giraffa evolved and, around 7 mya, entered Africa.

В июне 1995 года он снова вошел в состав Национального Собрания после ухода Жака Кипреса и занимал этот пост до 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1995, he joined the National Assembly again after Jacques Cyprès stepped down, and he served until 2005.

Запущенный на 57 экранах, фильм вошел в кассовый чарт под номером три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched on 57 screens, the film entered the box-office chart as number three.

На неделе 29 ноября 2014 года Dark Horse вновь вошел в Billboard 200 под номером 195, более чем через шесть лет после выхода альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the week of November 29, 2014, Dark Horse re-entered the Billboard 200 at number 195, more than six years after the album's release.

Альбом вошел в Billboard 200 под номером два, что является самой высокой позицией группы в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album entered the Billboard 200 at number two, the band's highest position ever.

Поэтому, когда Дэйв вошел и стал гораздо более честным игроком, мне показалось, что это имеет больше смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Dave came in, and was a much straighter player, it seemed to make more sense, I think.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вошел в моей комнате». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вошел в моей комнате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вошел, в, моей, комнате . Также, к фразе «вошел в моей комнате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information