Вряд ли достаточно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вряд ли достаточно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hardly enough
Translate
вряд ли достаточно -

- вряд

unlikely

- ли [союз]

союз: whether, if

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf



Хотя такая позиция стоила социал-демократам множества голосов, этого вряд ли было достаточно для того, чтобы перевесить их главное преимущество на выборах - контроль над главными общественными благами, приобретенный партией за время ее долгого пребывания у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this stance cost the Social Democrats many votes, it was hardly enough to offset their main electoral advantage.

Но у людей вряд ли появится для этого достаточно стимулов до того, как случится катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people will just not have the motivation to do such a thing before the disaster strikes.

Вряд ли у них достаточно улик по убийству, и они держат его по старому ордеру о мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, they may not have enough for murder, so they're holding him on an old fraud warrant.

Таком образом, вряд ли угол открытия решетки аварийного выхода окажется достаточно большим для эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is unlikely the angle of the emergency panel will ever be sufficient for egress.

Но одного этого аппарата вряд ли будет достаточно для решения вопроса о том, является ли источник метана биологическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this one instrument is unlikely to settle the question of whether the methane comes from a biological source.

Перспектива российского финансирования неопределенна, и этих средств вряд ли будет достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian financing remains uncertain and hardly sufficient.

Но проблемы Норвегии, хотя их вряд ли можно сравнить с проблемами африканских стран, расположенных южнее Сахары, или Афганистана, тем не менее, достаточно серьезны, чтобы вызвать интерес, если не жалость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Norway's problems, while hardly on a par with Sub-Saharan Africa or Afghanistan, are nonetheless serious enough to elicit concern, if not pity.

Это вряд ли наилучший способ обеспечить подлинное перераспределение доходов, но этого было достаточно для достижения двух целей: благодаря этому как внешние, так и внутренние инвесторы были довольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not seem to be the best way to bring about a true redistribution of income, but has been enough to achieve two objectives: it keeps domestic and foreign investors satisfied.

Думаю, вряд ли её светлость достаточно квалифицирована для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly think her ladyship is qualified for the role.

Однако, Король вряд ли примет эти письма достаточным доказательством неверности его жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I doubt that the king accept these cards as definitive proof the indiscretion of his wife.

Этот, хотя и достаточно длинный для Дика, вряд ли можно назвать чем-то иным, кроме тупика ИМО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one, while long enough for DYK, can hardly be described as anything but a stub IMO.

Это поможет, однако этого вряд ли будет достаточно, чтобы получить положительный рост ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help, but it is unlikely to be enough to achieve positive GDP growth.

Поскольку он достаточно разрежен и маломассивенпримерно 10-27 кг/м3—его вряд ли можно обнаружить в лабораторных экспериментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is quite rarefied and un-massive—roughly 10−27 kg/m3—it is unlikely to be detectable in laboratory experiments.

Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find enough dirt to bury him.

Второй шаг, и он достаточно важен: сразу после операции мы опрашиваем врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second step to this, which is critical, is we take these teams out immediately and debrief them.

Наши комнаты достаточно большие и светлые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our rooms are quite large and light.

В том случае причиной битвы было непонимание-преграда, которую Дзирт вряд ли надеялся когда-нибудь преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that occasion, the battle had been inspired by misunderstanding, a barrier that Drizzt doubted he could ever overcome.

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

Думаю, мои друзья достаточно набрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess my friends are pretty drunk.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

Вряд ли Картер этого ждёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter wouldn't be expecting that.

Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition.

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested.

Проблемы нашего современного мира имеют слишком неотложный характер, их влияние распространяется очень стремительно, их воздействие чревато достаточно серьезными последствиями, чтобы мы проявляли колебания или не уделяли им достаточного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer.

Из всех новостях я слышала, есть одна интересная вещь, что мои уши щекотали достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the news I heard, there is one interesting thing that my ears tickled enough.

Эти дома являются достаточно небольшими, чтобы создать семейную обстановку, что тем самым позволяет устанавливать интимные и личные отношения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Homes are small enough to create a family atmosphere and intimate and personal relationships can thus be cultivated;.

Знаете, я считаю себя достаточно приятным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I think I'm a pretty nice person.

Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things.

Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space.

Для того чтобы журналисты имели достаточно времени для подготовки своих сообщений, им предоставляется доступ с защищенным паролем к еще не опубликованным документам с условием, что они не будут публиковать свои сообщения до официального выхода в свет этих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media is provided with password-protected advance access - under embargo - to allow adequate preparation time for timely reporting.

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

С точки зрения Венгрии, эта норма должна быть достаточно гибкой, чтобы ее можно было адаптировать и к некоторым особым случаям, таким как МОТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system should be flexible enough to be adapted to specific cases, such as that of ILO.

Я не могу работать достаточно быстро, чтобы поспевать, и я не могу бежать достаточно быстро, чтобы поспевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can't work fast enough to catch up, and I can't run fast enough to catch up.

Через пол года физиотерапии, она достаточно поправилась... для сказочной свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months after physical therapy, she was well enough... for a fairytale wedding.

Не обижайся, Джордж, но ты не достаточно меня знаешь, чтобы делать выводы из моего молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know me well enough to know what my silence means.

Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect her to go to a slumber party every weekend.

А сокол-сапсан вообще достаточно редкий вид, так что это может быть важной уликой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And peregrine falcons are quite rare, so that must be a clue.

у тебя есть для этого достаточно времени, но не откладывай регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got enough time for that, but don't put off the enrolment.

Достаточно ему позвонить в штаб и вас отправят домой первым транспортом, рядовым, если только вы не дадите ему слова сделать то, что он сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can just call our HQ and you'll be on a troopship home, as a private unless you give him your word that you'll do exactly as he says.

Американцы каждый год выкидывают достаточно еды, чтобы заполнить 730 футбольных стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans throw out enough food every year to fill 730 football stadiums.

Если ВВС не одобрят это, то оно вряд ли зайдёт далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the air force disapproved it wouldn't have got this far.

Вряд ли после шести покушений я пришла бы неподготовленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six attempts on my life, I am hardly unprepared.

Без этой сделки ты бы вряд ли смог направить эту компанию обратно в прибыльное русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without that deal, you may not have been able to steer this company back on the path toward profitability.

Впрочем, будь Хенчард здесь, он и сам вряд ли стал бы оправдываться, - так мало он ценил себя и свое доброе имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even had he been present Henchard might scarce have pleaded it, so little did he value himself or his good name.

Взмостившись в брику, они потянулись, погоняя лошадей и напевая песню, которой слова и смысл вряд ли бы кто разобрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crowded into the kibitka, whipped up the horses, and struck up a song, the words and sense of which were hard to understand.

Да уж, вряд ли я бы додумался соединить эти два слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are two words I'd never put together.

Вряд ли это хороший знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's hardly ever a good thing.

Джейк уже спит и до утра вряд ли проснется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake's asleep already and he hardly ever wakes up.

Попав в атмосферу, он вряд ли выберется из гравитационного колодца Юпитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once inside the atmosphere of Jupiter, it may not be able to climb out of the gravity well.

Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это вряд ли хочется держать в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one?

Вряд ли она думала над платьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ithinkthattherewasno thought process behind the dress.

Вряд ли он сильно тебя опередил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't be too far ahead of you, mate.

Я пытаюсь что-нибудь сделать вручную, но... вряд ли что-то выйдет, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to put something in manually here, but... There's no way to cross the T, sir.

Это займет год, если жила не иссякнет, что вряд ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'd take a year if the vein held out, which wouldn't be likely.

Это вызвало значительный скептицизм и после проведения экспериментального исследования вряд ли заменит нынешний процесс коллегиального обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has met with significant scepticism and, after a pilot study, looks unlikely to replace the current peer review process.

Можно было бы подумать, что если бы люди достаточно заботились о том, чтобы жаловаться на Торхика, мы бы уже что-то слышали об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think if people cared enough to complain about Torchic we'd have heard something about this by now.

Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вряд ли достаточно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вряд ли достаточно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вряд, ли, достаточно . Также, к фразе «вряд ли достаточно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information