В два раза сильнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обваливать в муке - dump in flour
объяснение в любви - an explanation in love
заключающий в себе - encompassing
заплетать в косу - braid
помещать в клетку - cell
белый круг в центре мишени - blank
в ту сторону - in that direction
пускать в оборот - put into circulation
запрещение подниматься в воздух - grounding
в большом количестве - a lot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сорок два - forty two
браво два - bravo two
более чем два десятилетия назад - more than two decades ago
два года это долгое время - two years is a long time
два дня специальная сессия - two-day special session
два из восьми - two of the eight
два или более лет - two or more years
два ключевых события - two key events
два конференц-зала - two conference rooms
два месяца вперед - two month in advance
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
давать раза - give time
более чем в два раза ресурсов - more than double resources
более чем в два раза скорость - more than twice the rate
В 3 раза меньше, чем - 3 times less than
или четыре раза - or four times
в общей сложности три раза - total of three times
она в два раза - it doubled
по крайней мере 3 раза в неделю - at least 3 times a week
от раза площади - from times square
три раза меньше шансов - three times less likely
Синонимы к раза: Раза, уступчивость, самоуспокоенность, согласие
оказаться сильнее - be stronger
больше и сильнее - bigger and stronger
быть сильнее - be stronger
быть сильнее, чем когда-либо - be stronger than ever
делает меня сильнее - makes me stronger
вы сильнее - you stronger
сильнее соблюдение - stronger compliance
тем сильнее семья и сообщество стратегии - the stronger families and communities strategy
становится сильнее с каждым днем - getting stronger every day
но сильнее, чем - but stronger than
Синонимы к сильнее: более, больше, посильнее, почище, резче, мощнее, более сильный, побольше
Исследование показало, что рост цен в два раза сильнее влияет на переключение клиентов, чем снижение цен. |
The study found price increases had twice the effect on customer switching, compared to price decreases. |
В два раза сильнее Пентотала, и никаких вредных эффектов нет. |
Twice as strong as sodium pentothal, with no druggie after-effects. |
Он по-прежнему в два раза выше общего показателя по Еврозоне, но очевидно, что экономические проблемы Европы все сильнее давят на Германию. |
That's still twice the pace for the entire Eurozone, but it's clear that the gravitational pull of Europe’s malaise is weighing on Germany. |
Что же в 2-3 раза сильнее того, что ты уже делаешь? |
What's a notch or two beyond what you're already doing? |
Срази меня, и я вернусь в два раза сильнее. |
Strike me down, I come back two times stronger. |
I'm going to take you down twice as hard and twice as fast. |
|
Люди говорят эффект бедствия был обратен на Стальных, делал их в два раза сильнее... и давал им сверхспособности, как Супермену. |
People say the plague's effect was reverse on steels, making them twice as strong... and giving them superpowers, like Superman. |
И бьет в два раза сильнее. |
And he kicks back twice as hard. |
Что же касается Герды, то мы даже начали находить какое-то удовольствие в наших тайных встречах. Причем от раза к разу все сильнее. Нам пришлось прибегать к остроумнейшим уловкам. |
The queer thing was that Gerda and I grew to enjoy the secret thrill of our meetings. We had all sorts of ingenious devices. |
И, Калеб если я узнаю, что ты наблюдаешь за Даниель, я ударю тебя в два раза сильнее, чем твоего брата. |
And, Caleb if I ever catch you looking at that Van De Kamp girl, I'll hit you twice as hard as I hit your brother. |
Последний простирается в направлении области низкого давления над пустыней Тар и примерно в три раза сильнее, чем ветвь Бенгальского залива. |
The latter extends towards a low-pressure area over the Thar Desert and is roughly three times stronger than the Bay of Bengal branch. |
Проблема в том, что он в два раза тяжелее и в три раза сильнее сажает батарею. |
Problem is, it's twice as heavy with three times the battery drain. |
А это чувство в моей груди становилось всё сильнее. |
And the feeling on my chest got worse and worse. |
Some things are too big for an ordinary cop. |
|
I'm learning poetry Twice a week |
|
Но ложь пахнет еще сильнее изо рта того, кто не привык лгать. |
But a lie stinks even more when it's coming from someone who isn't used to lying. |
Но будем правдивы, когда вы посмотрели его один, ну, может быть два раза, вам не захочется смотреть его снова, потому что вы уже знаете каким образом Джек Бауэр собирается победить террористов. |
But let's face it, when you've watched it once maybe, or twice, you don't really want to watch it again, because you know how Jack Bauer is going to defeat the terrorists. |
«Сейчас Россия полностью на стороне Сирии, теперь Иран, который из-за нас становится все сильнее, тоже полностью на стороне Сирии. |
“Russia is now totally aligned with Syria, and now you have Iran, which is becoming powerful, because of us, is aligned with Syria. |
Дело в том, что он смог справится со своим разочарованием, и воспользовался этим, чтобы сделать самого себя сильнее. |
Point is, he was able to take his disappointment and use it to make himself stronger. |
Когда глядишь на материальный мир сверху, неизмеримо сильнее искушение быть его властелином. |
How much greater the temptation up on high to be a God of Material Power. |
Еще сильнее его обеспокоила гибель миссис Ланскене, - продолжал Пуаро. - Мистер Энтуисл хотел только одного: убедиться, что это всего лишь совпадение. |
Poirot went on: Mr Entwhistle was even more perturbed after the - the coincidence, shall I say? - of Mrs Lansquenet's death. He wanted one thing only -to be assured that that death was a coincidence. |
Я имею в виду, что вы - социальный работник и встречались с Райаном 23 раза, а между тем ребенка избивали до потери сознания. |
I mean, you're the social worker who saw him 23 times and between your visits he was battered senseless. |
Потому что твоя любовь сильнее её. |
Because your love is deeper than Mo-rae's. |
Гарри поднажал - ветер сильнее засвистел в ушах - он протянул руку... Вдруг, совершенно неожиданно, “Всполох” замедлил ход... |
Harry put on a huge burst of speed; the wind was roaring in his ears; he stretched out his hand, but suddenly, the Firebolt was slowing down — |
И оба раза видели, что мальчик сидит во дворе и моет керамику? |
On each occasion the boy was sitting in the middle of the courtyard washing pots? |
9:41. Рука перестала кровоточить, но ее вид совершенно ни о чем не говорил. Она болела сильнее, чем до этого. |
His hand had stopped bleeding and now felt worse than it looked. |
You never miss, let alone three times. |
|
Скажу вот что, этот щенок защищён сильнее, чем... самый... сильно... защищённый щенок. |
I'll tell you what, this puppy is buttoned up tighter than a... very... tightly... buttoned-up puppy. |
К счастью для меня, чем больше ты напугана, тем сильнее эти цепи будут держать тебя. |
Fortunately for me, the more frightened you are, the stronger those chains will hold. |
Скажешь чуточку громче два-три раза, она и услышит, она ведь привыкла к моему голосу. |
By only raising my voice, and saying any thing two or three times over, she is sure to hear; but then she is used to my voice. |
Pulling at them makes them tighter, by the way. |
|
Семейство лорда наезжает в Гонтли не чаще одного раза в два года. |
The family did not go to Gauntly once in two years. |
Дональд Хатн вышел и с простым человеческим лицом выглядел сильнее любого ученого статистики или любых других штучек из этой серии. |
Donald Hooton coming in and putting a human face on it was more powerful than the scientific- the statistics or any of that stuff. |
И теперь, услышав, как тебе пришлось мириться со страданиями столько лет, я почувствовала себя сильнее. |
And now I hear how you have had to bear for years, and that makes me stronger.' |
Your sister's much stronger than she looks. |
|
He has only been here two or three times. |
|
Ее старанья скрыть свою печаль затронули Эжена тем сильнее, что не были игрой. |
The effort that she made to hide her feelings aroused Eugene's interest; it was plain that she was not playing a part. |
Потому что я сам чуть не стал полицейским. Я три раза сдавал экзамен на комиссара полиции. |
I myself am dealing to police, I have three times won the competition for the title of Commissioner. |
Он понимал: то, что его нет рядом, привязывает её к нему гораздо сильнее и оскорбительнее, чем это могло сделать его присутствие. |
He knew that his absence bound her to him in a manner more complete and humiliating than his presence could enforce. |
Видимо, чтобы не травмировать тебя еще сильнее. |
I was just trying to protect you. |
What I see is a man who's gonna come back even stronger. |
|
Если надо кого-то обмануть, это - куда сильнее. |
When you have someone to cheat on, it's stronger. |
Еда подавалась четыре раза в день, всегда из хлеба, соленой свинины, говядины или говяжьего супа, а также кофе или воды. |
Food was served four times a day, always of bread; salt pork, beef, or beef soup; and coffee or water. |
Талибы становились все сильнее и в сентябре 1996 года напали на Кабул и оккупировали его после того, как Масуд и Хекматияр вывели свои войска из города. |
The Taliban grew stronger and in September 1996 attacked and occupied Kabul after Massoud and Hekmatyar had withdrawn their troops from the city. |
Используемая бумага довольно тяжелая, примерно в два раза тяжелее стандартной чертежной картриджной бумаги, но легче легкого картона. |
The paper used is quite heavy, approximately twice the weight of standard drawing cartridge paper, but lighter than lightweight cardboard. |
В коробках было несколько слоев этих материалов, что привело к концентрации Оргона внутри коробки в три-пять раз сильнее, чем в воздухе, сказал Райх. |
The boxes had multiple layers of these materials, which caused the orgone concentration inside the box to be three to five times stronger than in the air, Reich said. |
Запасы тяжелой нефти в мире более чем в два раза превышают запасы обычной легкой нефти. |
The resources of heavy oil in the world are more than twice those of conventional light crude oil. |
Когда он будет завершен, он будет в три раза больше Центрального парка Нью-Йорка и введет много новых экологических технологий. |
When complete, it will be three times the size of New York's Central Park, and will introduce many new ecological technologies. |
Чем шире и последовательнее это использование, тем сильнее доказательства. |
The more widespread and consistent this use is, the stronger the evidence. |
Уэсли также связан с Дербиширским городом Чапел-ан-Ле-Фрит, где он побывал четыре раза между 1740 и 1786 годами. |
Wesley also has links to the Derbyshire town of Chapel-en-le-frith, where he visited four times between 1740 and 1786. |
По сравнению с другими фармакологическими методами лечения, бензодиазепины в два раза чаще приводят к рецидиву основного заболевания после прекращения приема. |
Compared to other pharmacological treatments, benzodiazepines are twice as likely to lead to a relapse of the underlying condition upon discontinuation. |
Самым высоким чином, которого он достиг, был младший капрал, хотя он был понижен в звании в два раза. |
The highest rank he achieved was lance corporal, although he was reduced in rank twice. |
Работодатели вносят взносы, в 1,4 раза превышающие размер премий работникам. |
Employers contribute 1.4 times the amount of employee premiums. |
Это сложный танец, состоящий из пяти фигур или туров, каждый из которых выполняется четыре раза, так что каждая пара танцует главную партию. |
It is a composite dance made up of five figures or tours, each performed four times so that each couple dances the lead part. |
Я знаю, что мог бы написать его лучше и сильнее, чем сейчас, и я думаю, что эта связь очень правдоподобна. |
I know that I could write it better and stronger than it is right now and I think the link is very plausible. |
Во втором тайме Лацио вышел сильнее, но затем был нанесен серьезный удар, так как Матузалем был отправлен на подозрительное погружение. |
Lazio came out stronger side in the second half, but were then dealt a major blow as Matuzalém was sent off for a suspect diving. |
Эффект технической самоэффективности оказался даже сильнее, чем эффект пола. |
The effect of technical self-efficacy was found to be even stronger than the effect of gender. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в два раза сильнее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в два раза сильнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, два, раза, сильнее . Также, к фразе «в два раза сильнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.