В ожидании вашего приезда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
число оборотов в минуту - rpm
сажать в клетку - encage
загонять в нору - earth
входить в подробности - go into details
быть в равновесии - to be in balance
обращать в другую веру - convert
в том - in
сторона в гражданском процессе - civil party
вводить в должность - inaugurate
приходить в столкновение - collide
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
расчетное время ожидания - expected waiting time
будет в режиме ожидания - will be on standby
в ожидании грантов - pending grants
в ожидании на - pending upon
в ожидании успешной - pending successful
в то время как ожидания - whilst waiting
выполнять высокие ожидания - fulfill high expectations
личные ожидания - personal expectations
ожидания меняются - expectations are changing
Ожидание запроса - waiting for request
вы из вашего ума - you were out of your mind
для вашего бренда - for your brand
для вашего гардероба - for your wardrobe
для вашего ребенка - for your child
копия Вашего последнего - a copy of your most recent
относительно Вашего намерения - concerning your intention
мать вашего ребенка - mother of your child
рассмотрение вашего заявления - consideration of your application
мы с нетерпением ждем вашего ответа - we looking forward to your response
усилия для защиты вашего - effort to protect your
приезда - arrival
после его приезда - after his arrival
день приезда - day of arrival
в ожидании вашего приезда - awaiting your arrival
до моего приезда - prior to my arrival
до приезда - before your coming
ждать чьего-л. приезда - tarry for smb.'s arrival
неудачный день для их приезда - unlucky day for their arrival
мы с нетерпением ждали её приезда - we were eagerly anticipant of her arrival
Я люблю сидеть в тишине в ожидании и слушать пение птиц на деревьях. |
I like to sit in silence for a while waiting for a fish to get caught and listening to the birds singing in the trees. |
Вы стояли передо мной, быть может, в ожидании, - как будто не в силах ни сделать шаг вперед, ни вернуться назад. |
You stood in front of me, waiting perhaps, as if unable to take another step forward or turn back. |
Или же нас приглашали прийти пораньше в надежде, что мы уйдем до приезда официальных представителей, что иногда получалось, а иногда нет. |
Or we were invited to come at an earlier hour in the hope that we would leave before the official representatives arrived, which sometimes worked and sometimes didn't. |
В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля. |
Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals. |
В ожидании второго акта Семирамиды он гулял по фойе, бродил по коридорам, позабыв о своей ложе, в которую он даже не заглянул. |
In the interval before the second act of Semiramide he walked up and down in the lobby, and along the corridors, leaving his box, which he had not yet entered, to look after itself. |
Аллен Вудкорт уже давно открыл мне свою тайну, однако он до вчерашнего дня ничего не знал о моей, а узнал лишь за несколько часов до вашего приезда. |
I have long been in Allan Woodcourt's confidence, although he was not, until yesterday, a few hours before you came here, in mine. |
Секрет в том, чтобы в ночь до приезда гостей тушить свинину на медленном огне. |
The secret is simmer the pork the night before. |
Как раз незадолго до твоего приезда закончился Первый процесс над оппозицией, среди осужденных и ликвидированных уклонистов были твои ближайшие друзья. |
It was shortly after the first crop of the opposition had been convicted and liquidated. You had intimate friends amongst them. |
На трех широких гранитных ступенях лежали горы цветов, а массивные двойные бронзовые двери были раскрыты настежь в ожидании именитого покойника. |
The three graduated platforms of granite were piled high with flowers, and the massive bronze double doors stood wide open, awaiting the arrival of the distinguished occupant. |
В первое воскресенье после приезда Роджера к ним нахлынула целая толпа. |
On the first Sunday after Roger's arrival there was a great mob. |
Я хочу откровенно рассказать, с какими чувствами я ожидал его приезда. |
Let me confess exactly with what feelings I looked forward to Joe's coming. |
Вселенная замерла в ожидании, пока Верховный совет Галактики решал, кому предстоит управлять новой планетой в звездной системе Ноттингемии. |
The fate of the entire universe hung in the balance, as the Supreme Galactic Council met to determine who would control the new planet in the vast Nottinghamian star system. |
Графине хотелось с-глазу-на-глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. |
The countess wished to have a tete-a-tete talk with the friend of her childhood, Princess Anna Mikhaylovna, whom she had not seen properly since she returned from Petersburg. |
Вы игнорировали мои звонки, оставили меня в неизвестности, и через десять секунд после своего приезда, вы провоцируете перестрелку? |
You duck my calls, leave me in the dark, and then within ten seconds of showing up, you're gonna instigate a firefight? |
Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки. |
The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way. |
За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни. |
On the previous day an X-D Urgent cable had come in for Santiago Ramiro, the police commandant in Madrid, informing him of Tracy Whitney's impending arrival. |
In the meanwhile, love and suffer, hope and contemplate. |
|
До приезда Адама ему хотелось продержать дом в чистоте. |
He wanted to keep the house clean for Adam. |
Спустя два дня после приезда в Париж Эркюль Пуаро и его секретарша ужинали в ресторане в компании приглашенных детективом отца и сына Дюпонов. |
Two days after their arrival in Paris, M. Hercule Poirot and his secretary dined in a small restaurant, and the two Duponts, father and son, were Poirot's guests. |
У меня есть глаза, я сама давно уже видела... и только ждала его приезда, чтоб окончательно объясниться. |
I have eyes; I saw it myself long ago. . . . I was only waiting for him to come back to have things out once for all. |
Нашла меня совершенно здоровою, и мы оставили ее до твоего приезда. |
She found me perfectly well, and we have kept her till you are back. |
Сидят дома и жгут свечи в ожидании идеала, когда мистер вполне сойдёт ждёт их в угловом баре. |
They end up sitting at home burning candles for Mr. Right, when Mr. Good Enough For Right Now is waiting at the corner bar. |
Вы написали ее до приезда в Испанию. Это знак изрядной уверенности. |
Given that you wrote this work before your arrival in Spain, it shows remarkable confidence. |
А пока дело в ожидании, вы... Давайте посмотрим правде в глаза, вам будет трудно получить работу в качестве директора школы, пока все это будет продолжаться. |
And then while the case is pending, you're... let's face it, you're gonna have a hard time getting work as a high school principal when this is going on. |
It was in the early morning after my arrival that I entertained this speculation. |
|
Не прошло и нескольких дней после приезда Хейуорда в Лондон, как Филип получил приглашение из Блэкстебла на выставку картин из одной частной коллекции. |
Hayward had only been settled in London a few days when Philip received from Blackstable, where it had been sent, a card for a private view at some picture gallery. |
Моя сестра приехала погостить к нам, ...но я даже представить себе не мог истинную причину её приезда. |
My sister came out to stay with us, but her real reason for coming I couldn't have possibly imagined. |
До приезда сюда университет виделся ему в какой-то прекрасной туманной дымке. |
What he had expected to find at the university had been vague and beautiful. |
We should be able to get in and out before they get there. |
|
Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия. |
Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival. |
Они поженились в день ее приезда, а через два года родилась я, и отец назвал меня Джоаниой, в честь матери Калвина. |
They got married the day she got here and two years later I was born and father named me Joanna after Calvin's mother. |
В ожидании своего часа. |
Waiting for his chance. |
В ожидании чего-то магического. |
Waiting for something magical to happen. |
Лестер ждал приезда миссис Джералд со смешанным чувством удовольствия и неловкости. |
Lester thought of her coming with mingled feelings of pleasure and uncertainty. |
Она понимала теперь, что со времени приезда Джейн в Хайбери была для нее, вероятно, худшим из многочисленных зол, осаждавших ее. |
Of all the sources of evil surrounding the former, since her coming to Highbury, she was persuaded that she must herself have been the worst. |
Ты нас напугал и мы сидим тут в ожидании, когда южане привяжут нас к лошадям, отправят их бежать в противоположные стороны, и нас разорвёт пополам. |
You got us all freaked out in here, sitting here waiting for the Southerners to tie us up to horses and then have them run in opposite directions, ripping us apart. |
Через неделю после приезда в Ярмут его шестого сына Генри Филдинга Диккенса назвали в честь Генри Филдинга, его любимого автора в прошлом. |
A week after his arrival in Yarmouth, his sixth son, Henry Fielding Dickens, was named after Henry Fielding, his favorite past author. |
Два певца были известны как лучшие друзья с момента приезда Тиффани в Южную Корею в 2004 году. |
The two singers have been known to be best friends since Tiffany's arrival in South Korea in 2004. |
Таймс-Сквер быстро превратилась в Нью-Йоркскую Агору, место, где можно собраться в ожидании великих новостей и отпраздновать их, будь то Мировая серия или президентские выборы. |
Times Square quickly became New York's agora, a place to gather to await great tidings and to celebrate them, whether a World Series or a presidential election. |
Семья Уильямов протестовала против приезда другого владельца цирка, который в ответ угрожал Уильямсам физической расправой. |
The William family protested the arrival of the other circus owner, who replied by threatening the Williams with physical violence. |
Он выдвинул против Тайлера несколько обвинений и призвал комитет из девяти человек расследовать его поведение в ожидании официальной рекомендации об импичменте. |
It levied several charges against Tyler and called for a nine-member committee to investigate his behavior, with the expectation of a formal impeachment recommendation. |
На следующий день после приезда они встретились с Бекетом в Кентерберийском соборе. |
The day after their arrival, they confronted Becket in Canterbury Cathedral. |
Рубио сошел с самолета в Миннесоте под шквал болельщиков, ожидавших его приезда в Америку. |
Rubio arrived off a plane in Minnesota to a barrage of fans waiting to welcome him to America. |
Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения. |
The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending. |
Но это может помочь либо исключить его, либо управлять им в ожидании других знаков. |
But it can help either to rule it out, or to rule it in pending other signs. |
Через несколько месяцев после приезда он поднялся до должности главного повара. |
Within months of his arrival, he had risen to the position of head cook. |
Фюзеляж был прямоугольной формы в поперечном сечении и обшит фанерой в ожидании кювета в конце полета, так как посадка на палубу еще не была осуществима. |
The fuselage was rectangular in cross-section and plywood-covered, in anticipation of ditching at the end of the mission, since deck landing was not yet practicable. |
Если обвиняемый находится под стражей, суд может распорядиться, чтобы он не общался с определенными лицами, пока они находятся под стражей в ожидании суда и вынесения приговора. |
If an accused is ordered detained, the court may order that they not communicate with certain individuals while they are in custody awaiting their trial and sentencing. |
Третий случай-это финансист из города Майк Приддл, который был поражен полтергейстом в ожидании рождения своего ребенка. |
The third case is a financier in the City, Mike Priddle, who was plagued by a poltergeist while awaiting the birth of his child. |
В ожидании обсуждения, я сделаю это завтра. |
Pending discussion, I'll do that tomorrow. |
Вскоре после приезда в Париж он пожаловался, что провел там три месяца, так и не сумев найти себе любовницу. |
Shortly after arriving in Paris, he complained that he had been there for three months without having managed to find a mistress. |
Во время ее пребывания в Версале в ожидании даты официального представления Жанне была предоставлена квартира Лебеля в качестве жилой площади. |
During her time in Versailles awaiting a date for her official presentation, Jeanne was given Lebel's quarters as living space. |
Леминг выпустил три сингла со своего второго альбома в ожидании его выхода. |
Leming released three singles from his second album in anticipation of its release. |
Он был принят в ожидании начала военных действий между Соединенными Штатами и Германией. |
It was enacted in anticipation that there would be an outbreak of hostilities between United States and Germany. |
До приезда в Северную Америку Дерлюк провел шесть сезонов в российской высшей лиге. |
Prior to coming to North America, Derlyuk played six seasons in the Russian major leagues. |
Он предложил нам посидеть внутри, пока мы будем ждать приезда моего отца. |
He offered us space to sit inside while we waited for my father to arrive. |
Вскоре после своего приезда он был арестован и обвинен в том, что прикоснулся к пенису детектива в общественном туалете в Аделаиде. |
Shortly after his arrival, he was arrested and charged for touching a detective's penis in a public toilet in Adelaide. |
Соединенные Штаты приостановили выплату помощи в размере 2,5 млн. долл.США в ожидании пересмотра ситуации после переворота 2006 года. |
The United States suspended $2.5 million in aid money pending a review of the situation, following the 2006 coup. |
После того как две ошибки в списке получили огласку, Центральное бюро расследований удалило его со своего веб-сайта в ожидании пересмотра. |
After two errors in the list received publicity, the Central Bureau of Investigation removed it from their website pending a review. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ожидании вашего приезда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ожидании вашего приезда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ожидании, вашего, приезда . Также, к фразе «в ожидании вашего приезда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.