В современном смысле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В современном смысле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the modern sense
Translate
в современном смысле -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Повышение скорости процессора значительно замедлилось отчасти из-за серьезных физических барьеров, а отчасти из-за того, что современные конструкции процессора уже ударили по стене памяти в некотором смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPU speed improvements slowed significantly partly due to major physical barriers and partly because current CPU designs have already hit the memory wall in some sense.

Более того, Лютер так и не стал антисемитом в современном расовом смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Luther never became an anti-Semite in the modern, racial sense of the term.

Интерпретируемый ответ обычно представляет собой историческую китайскую историю, пересказанную в современном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interpreted answer is usually a historical Chinese story re-told in modern sense.

Он в буквальном смысле написал книгу о современной войне на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literally wrote the book on modern naval warfare.

Американский реализм, движение начала 20-го века, является одним из многих современных движений, использующих реализм в этом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American realism, a movement of the early 20th century, is one of many modern movements to use realism in this sense.

В расширенном смысле современная пародия не нацелена на пародируемый текст, а вместо этого использует его в качестве оружия, нацеленного на что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the extended sense, the modern parody does not target the parodied text, but instead uses it as a weapon to target something else.

Хотя различные липиды или смягчающие средства использовались для помазания на протяжении всей истории, это использование вряд ли считается косметическим в современном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although various lipids or emollients have been used for anointing throughout history, this use hardly counts as cosmetical in today's sense.

В каждом приходе был свой сторож, но в британских городах не было полиции в современном смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each parish had a watchman, but British cities did not have police forces in the modern sense.

Именно так это делается и по сей день, и является концепцией Менсура в современном смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the way it is still done today, and is the concept of the Mensur in the modern sense of the word.

В каком-то смысле первым современным этологом был Чарльз Дарвин, чья книга выражение эмоций у человека и животных оказала влияние на многих будущих этологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one sense, the first modern ethologist was Charles Darwin, whose book, The Expression of the Emotions in Man and Animals, influenced many ethologists to come.

В этом смысле они как бы колеблются между историческим прошлым и современным настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense they seem to oscillate between the historical past and the contemporary present.

Безответственно ли это я не знаю, не могу сказать, что я так думаю, мне кажется, что в каком-то смысле Спартак - это фильм, который имел резонанс в современной эпохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether that's irresponsible I don't know, I can't say that I think it is, I think in a way it's, Spartacus is a film that had a resonance in the modern era.

Гомосексуалистов гомосексуалисты предпочитали гетеросексуальным отношениям, что считалось скорее делом личного вкуса, чем признаком гомосексуальной идентичности в современном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preference for homosexual over heterosexual relations was regarded as a matter of personal taste rather than a marker of homosexual identity in a modern sense.

Его идеи о соотношении современности и рационализации находятся в этом смысле под сильным влиянием Макса Вебера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ideas regarding the relationship between modernity and rationalization are in this sense strongly influenced by Max Weber.

В каком-то смысле эти программы очень напоминали реалити-шоу, которыми изобилует современное телевидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way the programs looked much like the reality-TV shows that the modern day television is packed with.

Она аллегорична в том смысле, что рассказ о фантастическом путешествии маскирует сатиру на современное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is allegorical in that the story of a fantastic voyage disguises a satire on contemporary society.

Утверждается, что эта пластинка является в некотором смысле концептуальным альбомом, поскольку все ее песни посвящены современной жизни в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is stated that the record is, in a sense, a concept album, as its songs are all themed around modern life in London.

Я не имел никакого дома в современном смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no home in the modern sense of the term.

Современные ветровые стекла могут быть весьма сложными в смысле дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern windscreens can be complex in terms of styling.

Это утверждение скорее метафизическое, чем научное, во всяком случае, в современном смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim is metaphysical rather than scientific, in the modern sense of the term anyway.

Nations Средневекового университета не имели ничего общего с нациями в современном смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here and in the intro to the article it's now been changed from English to American English.

Некоторые из них древние, а некоторые современные, но все они являются фактами в том смысле, что люди сообщали об этих вещах и верили, что они истинны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are ancient and some are modern, but they are all factual in the sense that people reported these things and believed they were true.

Тогда как современные нации — это вымышленные сообщества в том смысле, что я даже и не знаю всех этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas modern nations are imagined communities, in the sense that I don't even know all these people.

Одним словом, он был современным евреем в самом лучшем смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, he was a modern Jew in the best sense of the word.

Существует также современный немецкий глагол küren, который означает выбирать в церемониальном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a modern German verb küren which means 'to choose' in a ceremonial sense.

К 1964 году dither стал использоваться в современном смысле, описанном в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1964 dither was being used in the modern sense described in this article.

В некотором смысле это было современным обновлением старой традиции, поскольку некоторые африканские языки Южной Африки имели давние традиции исполняемой поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sense, this was a modern update of an old tradition, since several of South Africa's African languages had long traditions of performed poetry.

Многие современные Томисты также являются эвиденциалистами в том смысле, что они считают, что могут доказать наличие доказательств веры в Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern Thomists are also evidentialists in that they hold they can demonstrate there is evidence for the belief in God.

Широко используемое современное определение причинности в этом недавно суженном смысле было принято Дэвидом Юмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A widely used modern definition of causality in this newly narrowed sense was assumed by David Hume.

Аристотель не проводил экспериментов в современном смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristotle did not do experiments in the modern sense.

В некотором смысле он был... образцом современного политика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way, he was the archetype of the modern politician!

На протяжении семнадцатого и восемнадцатого веков содержание домашних животных в современном смысле постепенно стало общепринятым во всей Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the seventeenth and eighteenth-century pet keeping in the modern sense gradually became accepted throughout Britain.

Современный в том смысле, что он не сравнится с массовыми убийствами во время прошлых войн или восстаний, массовыми расстрелами в смысле множественных расстрельных убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern in the sense it doesn't compare to massacres during past times of war or insurrection, mass shooting in the sense of multiple shooting homicides.

Почти все современные философы являются фаллибилистами в некотором смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all philosophers today are fallibilists in some sense of the term.

В некотором смысле они напоминали современные курорты назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways, these resembled modern-day destination spas.

В некотором смысле современная мировая революция также представляет картину окружения городов сельскими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sense, the contemporary world revolution also presents a picture of the encirclement of cities by the rural areas.

Поскольку современная наука не указывает на то, что это было классическое вторжение, в смысле удержания территорий в обычной войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As modern scholarship does not point to this being a classical invasion, in the sense of holding territories in a conventional war.

Современный научный консенсус во всех областях заключается в том, что нет никаких доказательств существования какого-либо вида души в традиционном смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current scientific consensus across all fields is that there is no evidence for the existence of any kind of soul in the traditional sense.

Фолиантные сборники пьес Уильяма Шекспира XVII века не имели редакторов в современном смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 17th-century folio collections of the plays of William Shakespeare did not have editors in the modern sense of the term.

Просто потому, что он принадлежал Германии, это не делает богемных людей того времени немцами в современном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply because it belonged to Germany doesn't make Bohemian people of that time Germans in a contemporary sense.

В этом смысле вера американских политиков в то, что их страна особенная, сравнима с древнеиндийской концепцией исключительности и с современной российской вариацией этого тезиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that spirit, the belief of U.S. politicians that their country is special could be equated to the ancient Indic exceptionalism, or, indeed, to the Russian variety.

До недавнего времени США были, с одной стороны, современным либеральным национальным государством в полном смысле слова, с другой — главным защитником идеи самоопределения во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, the United States was both the modern liberal nation-state par excellence and the major champion of national self-determination around the world.

Современная семантика в некотором смысле ближе к средневековой точке зрения, отвергая такие психологические условия истинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern semantics is in some ways closer to the medieval view, in rejecting such psychological truth-conditions.

Современная теория возрождения городов, в которой отстаивается принцип смешанного развития в пределах компактных городов, также относится к последним вариантам внутригородского полицентризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary urban renaissance advocating mixed development in compact cities is the latest version of intra-urban polycentricity.

В то время его компания поставляла современное оружие и принадлежности только для сил специального назначения США, а гражданских покупателей у нее практически не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, KAC was strictly a boutique supplier of advanced weapons and accessories for U.S. Special Operations Forces, with no civilian customer base to speak of.

Всё напряжение нашего современного мира...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the stress of our modern world...

В смысле, когда мы последний раз устраивали пьяный дебош в костюмах, подчёркивающих наш пол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when was the last time we got rip-roaring drunk in clothing that highlights our genders?

Такое чувство, что я могу зачесать себя до смерти если не обработаю кожу лекарством В смысле, я не знаю... Это аптека на Вест-Сайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l feel like I could scratch myself to death... if it goes untreated. I mean, I don't know.... lt's the Longs Drugstore on the West Side.

В смысле, ты не бросишь свою идеальную невесту, чтобы спать со мной на двухъярусной кровати у моей сестры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you're not throwing off your picture-perfect bride to share bunk beds with me at my sister's?

И, постольку поскольку я кое-где посмотрела, в смысле, чтобы удостовериться, что Вы меня поймёте, я вовсе за Вами не следила...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as far as looking you up, I-I just meant that in a commiserating kind of way, not, like, in a stalker-y way...

В этом смысле мокколетто похож на жизнь: человек нашел только один способ передавать ее, да и тот получил от бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moccoletto is like life: man has found but one means of transmitting it, and that one comes from God.

В смысле, историю к этой картинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the story with this drawing in it, from my...

Не застряли, как в снегу, застряли, в смысле - заперты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not stuck, like, in the snow. Stuck as in locked in.

В смысле, моё кольцо с помолвки всё ещё лежит в банковской ячейке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, my engagement ring is still sitting in a safety-deposit box.

В смысле, никто не задумывается о сердце Норвегии, или не идёт искать душу Мозамбик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, no one wonders about the heart of Norway or goes searching for the soul of Mozambique.

В отличие от современного кашалота, премаксиллы достигали боковых сторон морды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the modern sperm whale, the premaxillae reached the sides of the snout.

На холме, возвышающемся над храмом, была построена современная вилла для визита президента Сукарно в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a hill overlooking the temple, a modern villa was built for President Sukarno's visit in 1954.

Дороги, поля, заборы и вся современная инфраструктура, в которой мы живем, - это результат такого одухотворения природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads, fields, fences, and all the modern infrastructure in which we live is the result of this spiritualization of nature.

Переход Поллока от станковой живописи и условностей освободил его современников и последовавших за ними художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollock's move from easel painting and conventionality liberated his contemporaneous artists and following artists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в современном смысле». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в современном смысле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, современном, смысле . Также, к фразе «в современном смысле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information