В этом отделе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в-третьих - third
выражать в цифрах - evaluate
приводить в затруднение - puzzle
проведение в жизнь - implementation
изображать в разрезе - profile
повышаться в цене - rise in price
вязать в лапу - dovetail
в один прекрасный день - Once, on a wonderful day
контракт в двух экземплярах - contract in duplicate
нетерпимый в вопросах нравственности - intolerant of morals
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
об этом нечего и думать - nothing about it and think
был в этом духе - was in that spirit that
в этом году исполняется - this year marks
в этом кратком - in this brief
в этом месяце включает - this month includes
В этом отеле - at this property
В этом подкасте уроке - in this podcast lesson
в этом процессе было - in this process was
допуская при этом - while allowing for
все изображения, тексты, звуковые, видео- и анимационные файлы на этом - all images, texts, sound, video and animation files on this
вахтенный журнал машинного отделения - engine-room logbook
заведующий отделением реанимации и интенсивной терапии - head of the resuscitation and intensive care department
пехотное отделение - infantry squad
студент дневного отделения - day student
из местных отделений - from local offices
резервуар для отделения свободной воды - free water settling tank
живут отделены - live segregated
отделенные отходы - separated waste
просто отделенный - just separated
персонал отделения - staff unit
В этом отделе работают 34 человека и еще 64 оперативных работника находятся в резерве. |
The unit comprises 34 officers and 64 operational staff on reserve. |
К счастью, что касается проблемы НКО, эта статья, наконец, кажется, действительно показывает некоторые столь необходимые улучшения в этом отделе. |
Thankfully, regarding the NPOV issue, this article finally seems to actually be showing some much needed improvement in this department. |
I'm a marked man in this department. |
|
You're no slouch in that department, either. |
|
Австралопитек не должен находиться в этом отделе. |
Australopithecus isn't supposed to be in that display. |
Кто-то в этом отделе со склонностью к подделке предметов искусства. |
Someone in this division who has an affinity for art forgery. |
Вы просто оставьте свою фамилию, и телефон в ремонтном отделе, И я мигом об этом позабочусь |
If you'll leave your name and number at the Nerd Herd desk, I'll take care of it. |
Однако в большинстве кухонь шеф-повар является единственным работником в этом отделе. |
In most kitchens, however, the chef de partie is the only worker in that department. |
Это знают все в этом отделе. |
That'd be anyone in this division. |
Носоглотка, ротоглотка и гортань отчетливо видны в этом сагиттальном отделе головы и шеи. |
The nasopharynx, oropharynx, and laryngopharynx or larynx can be seen clearly in this sagittal section of the head and neck. |
В то же время вы можете продолжить работу в этом отделе, однако оружие вы должны сдать. |
In the meantime, you can continue to work out of this unit, but with an empty holster. |
In this department we go by the book. |
|
Для возрастного диапазона от 20 до 24 лет в столбце Текущий FTE будет отображено 2.0 для сотрудников, входящих в этот диапазон и работающих в этом отделе. |
For the age range 20 through24, the Current FTE column will display 2.0 for the two employees who are in that age range and who work in that department. |
Да, довольно большая часть личного состава считает, что вы, возможно, единственный здравомыслящий в этом отделе. |
Yeah, there's a rather large contingent that thinks you might be the only sane person in this department. |
Годами, безопасность в этом отделе была водонепроницаемой. |
For years, the security in this department has been watertight, fella. |
Как ты догадываешься, наши покупатели в этом отделе, в основном, состоят только из женщин. |
As you will surmise, our customers in this department are almost exclusively women. |
Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе. |
The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report. |
Шарфф был назначен помощником в отделе естественной истории Национального музея Ирландии в 1887 году, став Хранителем в 1890 году. |
Scharff was appointed as an Assistant in the Natural History Division of the National Museum of Ireland in 1887, becoming Keeper in 1890. |
Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом. |
I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so. |
And part of what my group likes to ask is, What is better? |
|
При этом мы составляем половину населения. |
But we're half of the population. |
Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла. |
Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze. |
И как вы себя чувствовали, когда узнали об этом? |
And how did you feel when you found this out? |
Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году? |
Get some statistics on the number of missing children cases this year? |
Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны. |
People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly. |
Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена. |
The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished. |
Думаю, что в этом году будет отличный урожай зеленой фасоли. |
I think I'll have a really good crop of green beans this year. |
Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе. |
The few remaining bandits roaming around are being hunted down. |
При заключении брака женщина получает право на гражданство в кантоне и общине мужа, не теряя при этом то право на гражданство, которое она имела, когда не была замужем. |
On entering marriage, the wife receives the cantonal and communal domicile rights of the husband without losing those she held before marriage. |
В первом есть гараж и внутренний дворик, но в этом - паркетные полы и прачечная. |
Well, this one has a patio and a garage, but this one has hardwood floors and a washer/dryer. |
Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике. |
If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details. |
При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания. |
Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention. |
В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям. |
The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives. |
Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема. |
Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total. |
Не переживай, я заставила его пообещать, что при этом никто не погибнет. |
Don't worry - I made him promise nobody would get killed. |
Эта новая машина обладает большой мобильностью, при этом ее грузоподъемность составляет 1 тонну. |
This newly developed machine was highly mobile with a load capacity of 1 ton. |
При этом я глубоко тронут тем глубоким чувством сострадания, которое люди всего мира испытывают к Японии. |
At the same time, I have been deeply moved by the strong feelings of compassion shown by people the world over towards Japan. |
Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности. |
So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it. |
Тем не менее при этом основополагающими принципами должны быть принципы компетентности и конкурентоспособности. |
In that exercise, however, competence and competitiveness should be the guiding principles. |
Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году. |
Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year. |
Наличие в этом экспорте значительной доли скоропортящихся товаров - еще один фактор, отрицательно сказывающийся на их реализации на вышеупомянутых рынках. |
The great share of perishable goods in these exports had an additional adverse effect on their realization on the above markets. |
Я не прочитал ни одного комикса, пока не получил роль в этом фильме и... |
I didn't read any of the comic books until I got the movie and then... |
Я снова очутился в мебельном отделе, в конце которого стоял целый лес платяных шкафов. |
I found myself in my bedstead storeroom again, and at the end of a wilderness of wardrobes. |
Во 2-ом отделе хирургии Тори-куна... наблюдается резкое увеличение направлений и амбулаторных больных. |
Torii-kun's Surgery Dept. 2. I hear there's been a dramatic increase in the number of outpatients and referrals. |
Они ждут в мебельном отделе |
We're holding them over in the furniture department. |
Ну, это скорее всего техническая ошибка, но в отделе переживают о проверке Внутренней налоговой службой. |
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit. |
Ку Дон Бэк работает последние 4-е года в Коммерческом отделе почты. |
Mr. Goo Dong Baek has been with the Post Office's Finance Department for the past four years. |
No, I wouldn't say I have a passion for H.R. |
|
She's in the PR department. |
|
Вы знаете, я здесь работаю я в отделе работы с общественностью. |
You know, I work here I'm in PR. |
Had to buy these pants in the men's section. |
|
Как живется в Иудейском отделе? |
How's life in the Judas Division, Ma'am? |
В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества? |
Which division, drug sales or distribution of stolen property? |
Гилл провел осень 1980 года в отделе статистических исследований Копенгагенского университета. |
Gill spent Autumn 1980 at the Statistical Research Unit at the University of Copenhagen. |
Штатный регулировщик-штатный регулировщик работает в одной страховой компании, как правило, в своем внутреннем отделе претензий. |
Staff Adjuster- a staff adjuster works for one insurance company, typically in their internal claim's department. |
Он занимал эту должность меньше года, а затем перешел в компанию Fairchild Semiconductor, где в течение семи лет работал в отделе продаж. |
Some genetic variants that contribute to the risk of complex diseases are differently distributed among human populations. |
После смерти Джонстона в полицейском управлении и отделе по борьбе с наркотиками произошли изменения. |
Changes were made to the police department and to the narcotics unit following Johnston's death. |
Цветные войска служили рабочими в интендантском отделе 16-го армейского корпуса и Пионерском корпусе. |
Colored troops served as laborers in the 16th Army Corps' Quartermaster's Department and Pioneer Corps. |
Однако в дистальном отделе тонкой кишки щелочные условия поддерживают грамотрицательные бактерии рода Enterobacteriaceae. |
However, in the distal portion of the small intestine alkaline conditions support gram-negative bacteria of the Enterobacteriaceae. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этом отделе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этом отделе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этом, отделе . Также, к фразе «в этом отделе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.