Далее этот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
и далее - et seq
Далее было решено, что - it was further agreed that
далее заниматься - further engage
далее поддерживает этот - further supports this
далее указывает на то, что - further points out that
далее утверждает, - further maintains
спреды далее - spreads further
предложено далее - prompted further
подчеркивает далее, что - further stresses that
посоветуйте далее - advise further
Синонимы к далее: далее, дальше, на большом расстоянии, далеко, намного, гораздо, вперед, впереди, кроме того, также
Значение далее: То же, что дальше.
в этот - in that
этот же - the same
как этот стиль - like this style
глобальный ответ на этот - global response to this
если этот матч - if this match
выделить этот вопрос - highlight this issue
этот сектор реализуются - this sector are implemented
этот район города - this area of the city
симпатичен этот раз - is lovely this time
этот тур не - this tour is not
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
Этот анализ был развит далее с практическими иллюстрациями Ибн аль-Кайима. |
This analysis was developed further with practical illustrations by Ibn al-Qayyim. |
Древняя музыка делится на преданные песни, песни урожая и так далее. Неужели этот вид пения существует только в тамильской стране? |
Ancient music is divided into devotional songs, harvest songs and so on. Did this kind of singing exist only in Tamil country? |
Этот маршрут идет через Каспийское море в Азербайджан, затем в Грузию и далее в Черное море вместо того, чтобы идти через Афганистан. |
This route goes through the Caspian Sea to Azerbaijan then to Georgia and on to the Black Sea instead of one that goes through Afghanistan. |
Далее - Ницца, где этот наглец посмел выдавать себя за лорда Байрона! |
And next, Nice, where he had the audacity to impersonate Lord Byron. |
Поскольку небеса движимы физическим двигателем, этот двигатель, в свою очередь, должен иметь другой двигатель; и так далее, пока не будет достигнут первичный двигатель, Бог. |
As the heavens are moved by a physical motor, this motor in its turn must have another motor; and so forth until the Prime Mover, God, is reached. |
Этот рассказ далее свидетельствует о том, что все египетские храмы Изиды впоследствии содержали жезл, в память о том, что он использовался для чудес Моисея. |
This account further testifies that all Egyptian temples of Isis thereafter contained a rod, in remembrance of that used for Moses' miracles. |
Далее мы побеседуем с людьми, успешно прошедшими этот новый реабилитационный курс. |
Coming up in our next hour, we'll be talking to people who successfully completed this innovative rehab program. |
Далее, этот раздел в его нынешнем виде относится к одному конкретному случаю преследования толпой, а не к преследованию, которому он подвергся в целом. |
Further, the section, as it now stands, refers to one particular instance of mob persecution, rather than the persecution that he suffered as a whole. |
Далее этот уровень выступает в роли поддержки или сопротивления, в зависимости от направления наблюдающегося тренда. |
This then acts as support or resistance, depending on which way the trend is. |
Next, this displacement current is related to the charging of the capacitor. |
|
Этот контраст далее обнаруживается в психологических ассоциациях цветов с эффектом Доплера, наблюдаемым в астрономических объектах. |
This contrast is further seen in the psychological associations of colors with the Doppler effect seen in astronomical objects. |
Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций. |
This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses. |
Он предложил развить этот концепт далее и и фактически создать плацебо-образование. |
Someone was actually suggesting that you can take this concept further, and actually produce placebo education. |
После наблюдения за тем, что вызывает стресс, далее следует атаковать этот стрессор и пытаться выяснить, как можно облегчить его каким-либо образом. |
After monitoring what causes the stress, next is attacking that stressor and trying to figure out ways to alleviate them in any way. |
Этот митоз продолжается, и первые две клетки делятся на четыре клетки, затем на восемь клеток и так далее. Каждое деление занимает от 12 до 24 часов. |
This mitosis continues and the first two cells divide into four cells, then into eight cells and so on. Each division takes from 12 to 24 hours. |
Далее его защищал гроб для мумии - саркофаг. Из-за отсутствия которого этот экземпляр в плохом состоянии. |
This state would have been further protected by a mummy case or sarcophagus in the absence of which the condition of this specimen is poor. |
Он далее отметил, что в дополнение к лишению необходимых ресурсов изнасилование может также вписываться в этот запрещенный акт. |
It further noted that, in addition to deprivation of necessary resources, rape could also fit within this prohibited act. |
Весь этот спектр полон дезинформации, тяжелых антибританских предубеждений и так далее. . |
The entire spectrum is full of misinformation, heavy anti-British bias and so on. . |
Этот метод был далее использован для анализа новой ситуации с сообществом из 800 спутников на низкой околоземной орбите. |
The method has further been applied to the novel case of a constellation of 800 satellites in low Earth orbit. |
Введите этот код безопасности и нажмите кнопку Далее снова. |
Enter that security code, and press Next again. |
Если бы кто-нибудь мог возразить почему этот мужчина и эта женщина не могут законно соединиться дайте ему сказать сейчас или молчите далее. |
If anyone can show just cause why this man and this woman may not be lawfully joined together, let him speak now or hereafter remain silent. |
Далее, я запросил у него поддержку Национальной Гвардии, чтобы помочь ввести этот комендантский час. |
Further, I requested from him the assistance of State Troopers to help enforce this curfew. |
Далее этот раздел защищает коммунизм от различных возражений, включая утверждения о том, что он защищает общинную проституцию или не поощряет людей к труду. |
The section goes on to defend communism from various objections, including claims that it advocates communal prostitution or disincentivises people from working. |
Далее алгоритм Калеба проведет его сжатие после чего он наконец попадет в этот чемодан, оснащенный пьезоэлектронной батареей. |
Compressed with Caleb's algorithm and these laptops, and then finally, into the RAM in this briefcase, powered by the piezoelectric battery. |
На этот раз выберите пункт «Импорт из другой программы или файла» и нажмите кнопку «Далее». |
This time, click Import from another program or file, and Next. |
Далее, этот маленький усатый бельгиец. Но он, согласно вердикту жюри, является главным подозреваемым - следовательно, скорее всего, невиновен... Доктор? |
Then there's mustachios, but he seems, according to the coroner's jury, to be the most likely person; so that washes him out. The doctor? |
— Мы с вами так расходимся во взглядах, мистер Найтли, что я не вижу смысла обсуждать далее этот предмет. |
We think so very differently on this point, Mr. Knightley, that there can be no use in canvassing it. |
The lesson from this analysis is uninspiring for equity bulls, as we will see. |
|
Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее. |
The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined. |
Геспериан далее по этой странице, когда я предложил включить этот абзац, Вы сказали, что будете возражать. |
Hesperian further up this page when I suggested incorporating these paragraph you said you would object. |
Далее мы побеседуем с людьми, успешно прошедшими этот новый реабилитационный курс. |
Coming up in our next hour, we'll be talking to people who successfully completed this innovative rehab program. |
Этот человек связывается с другим, и так далее, пока не доходят до Джулиан. |
That person contacts someone else, and so on, till word gets to Julian. |
Мне кажется, что этот маршрут должен был пролегать на юг через Техас и далее в Мексику. |
It would seem to me that the route would have been south through Texas and into Mexico. |
Соглашения 2008-12 годов сделали этот шаг еще дальше, позволив двигателю перейти от 6 цилиндров к 4 и далее к 3, как считает компьютер. |
The 2008–12 Accords took this a step further, allowing the engine to go from 6 cylinders, down to 4, and further down to 3 as the computer sees fit. |
Далее было решено, что отныне этот район будет служить главным образом туристической достопримечательностью. |
It was further agreed that henceforth, the area will serve mainly as a tourist attraction. |
Этот раунд обязан своим происхождением В.22 BB Cap 1845 года и далее .22 за исключением 1857 года. |
The round owes its origin to the .22 BB Cap of 1845 and the .22 Short of 1857. |
Александр далее заявил, что этот вопрос будет передан на рассмотрение Международного суда-суда ЕАСТ. |
Alexander further stated that the matter would be referred to an international court, the EFTA Court. |
На странице Этот мастер создаст новый сертификат или файл запроса на сертификат выберите Создать самозаверяющий сертификат и нажмите кнопку Далее. |
On the This wizard will create a new certificate or a certificate request file page, select Create a self-signed certificate, and then click Next. |
Этот продукт может далее соединяться с другой молекулой ацетона, с потерей другой молекулы воды, давая форон и другие компаунды. |
This product can further combine with another acetone molecule, with loss of another molecule of water, yielding phorone and other compouds. |
This section can be further divided into several sections. |
|
Этот тетрамер далее объединяется с двумя димерами H2a-H2b, образуя компактное ядро гистонового октамера. |
This tetramer further combines with two H2a-H2b dimers to form the compact Histone octamer core. |
По определению, и как было сказано далее на этой странице, этот термин является произвольным. |
By definition, and as stated later in the page, that term is arbitrary. |
The route continues through Russia and Central Asia. |
|
Этот список включает в себя претензии на долголетие 130 и старше с 14-го века и далее. |
This list includes claims of longevity of 130 and older from the 14th century onward. |
Для Вильдунга этот культ берет свое начало в медленной эволюции памяти Имхотепа среди интеллектуалов с момента его смерти и далее. |
To Wildung, this cult holds its origin in the slow evolution of the memory of Imhotep among intellectuals from his death onwards. |
Этот вид эксперимента далее объясняется в квантовой нелокальности и теории относительности Тима Модлина и может быть связан с экспериментами Белла. |
This sort of experiment is further explained in Tim Maudlin's Quantum Non-Locality and Relativity, and can be related to Bell test experiments. |
Если материальный мир покоится на подобном идеальном мире, то этот идеальный мир должен покоиться на каком-то другом, и так далее, без конца. |
If the material world rests upon a similar ideal world, this ideal world must rest upon some other; and so on, without end. |
Пастор сказал далее, что один из чиновников ЦАХАЛа подтвердил ему этот факт. |
Pastor said further that one IDF official confirmed that fact to him. |
Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление. |
He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime. |
Этот акт превращал живую игру свободной человеческой воли в железную неизбежность судьбы. |
It traded the lively play of free will for the iron shackles of determinism. |
Ввиду этого необходимо и далее открыто выступать против проведения политики и действий, являющихся незаконными и аморальными. |
It was therefore necessary to continue publicly to object to those policies and actions which were illegal and immoral. |
Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего. |
The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future. |
Новая Зеландия будет и далее поддерживать шаги, направленные на изыскание выхода из этого тупика. |
New Zealand will continue to support moves to overcome this blockage. |
Филантропическое ее применение ему не слишком интересно уголовные наказания, ну и так далее. |
He doesn't care much about the philanthropic side of things; punishments, and that kind of thing. |
Они далее утверждают, что мужчины как класс извлекают выгоду из угнетения женщин. |
They further assert that men as a class benefit from the oppression of women. |
Баркер далее намекнул, что американский папа! |
Barker further hinted that an American Dad! |
Далее вниз по течению она протекает через Холли, затем Кроуфордсвилл и Браунсвилл в долине Уилламетт, прежде чем присоединиться к Уилламетту в Олбани. |
Further downstream, it flows through Holley then Crawfordsville and Brownsville in the Willamette Valley before joining the Willamette at Albany. |
Обе стороны далее согласились с тем, что действие Конвенции может быть продлено по взаимному согласию. |
The two parties further agreed that the convention could be extended by mutual agreement. |
Далее охлаждающая жидкость проходит по внешней стороне кварцевого топливного кожуха. |
Next, the coolant is run along the outside of the quartz fuel enclosure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далее этот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далее этот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далее, этот . Также, к фразе «далее этот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.