Действительно способны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действительно способны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
truly capable
Translate
действительно способны -

- действительно [наречие]

наречие: really, actually, real, indeed, truly, in truth, in reality, quite, sure enough, in point of fact

словосочетание: all intents and purposes, for fair



Действительно, регулярное приглашение на турнир Селкирка с 1948 года показало, что мы способны играть с лучшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a regular invitation to the Selkirk tournament from 1948 showed us as capable of playing with the best.

Если вы способны увидеть структуру объекта изнутри, тогда вы действительно узнаёте о нём что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're able to view a structure from the inside, then you really learn something about it.

Реальные вампиры способны существовать и действительно существуют как в «обыкновенном» обществе, так и в своих собственных общинах, и для них это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real vampires can and do exist in both “normal” society and their own communities, and that’s okay.

Некоторые люди действительно способны на такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people can just, like, really hone in on that.

Действительно, кажется, что уклонение от продолжительной дефляции, или падающих цен - это все, на что они способны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it seems like avoiding sustained deflation, or falling prices, is all they can manage.

Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it.

Действительно ли эти репортеры способны всесторонне освещать случаи гибели людей в удерживаемых повстанцами районах Ирака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are these reporters really able comprehensively to cover deaths in insurgent-held parts of Iraq?

Вы действительно весьма способны, Ватсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really are quite skilled, Watson.

Были некоторые споры о том, действительно ли люди способны к психологическому альтруизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been some debate on whether or not humans are truly capable of psychological altruism.

В действительности, хотя колебания валютных курсов способны оказать существенное влияние на инфляцию в других странах, изменения курса доллара редко оказывали значительный или продолжительный эффект на цены в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, while currency movements can have a significant impact on inflation in other countries, dollar movements have rarely had a meaningful or durable impact on prices in the US.

Однако из тех людей, которые видели сны, которые, по-видимому, решали проблему,только семеро были действительно способны сознательно знать решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet of the people who had dreams that apparently solved the problem, only seven were actually able to consciously know the solution.

Неужели они действительно верили в то, что их кварки и мезоны способны вселять высокие чувства в души простых людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they really believe quarks and mesons inspired the average human being?

И если мы действительно способны придумать хороший план, сможем ли мы быть столь же успешны в том, чтобы 90% этого сложного механизма заработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're really good planners in that system, it seems like maybe we could be good enough to get every part of that system to be 90 percent reliable.

Неужели мы действительно верим, что зеркала и флейты способны изменить человеческие склонности каким-то длительным и значимым образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we really believe that mirrors and flutes are going to change people's tendencies in any lasting and meaningful way?

Но не похоже, чтобы эти фьярл-демоны действительно способны думать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it doesn't sound like these Fyarl demons are really big independent thinkers.

И когда вы достигаете этого, вы в шоке от того, на что действительно способны. Вот что такое эпическая победа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you get there you are shocked to discover what you are truly capable of. That is an epic win.

Нужно только им показать, что вы действительно способны принести пользу, и тогда вас ждет полное признание, - говорил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You show them you have in you something that is really profitable, and then there will be no limits to the recognition of your ability,' he would say.

Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition.

И мы способны предотвратить то, что может произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we might be able to help predict what happens next.

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

Мы все способны на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can all do this.

Моя школа является новой и современной, и она очень уютная и все ученики ее очень любят — это действительно дом для каждого, не только, для тех кто там учится, но и для тех, кто там работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My school is new and modern and it is very cosy and all the pupils like it very much, it is really home for everyone, not only who studies there but for all the stuff.

Он действительно желает найти смысл всей его жизни и хочет присоединиться к нашему братству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intensely desires to find a goal and purpose in life and aspires to become a member of our brotherhood

Существует крошечная, но чудовищная возможность, что мальчик действительно в это поверит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a faint, awful possibility the boy might believe him.

Оба типа расчетливы, методичны, способны изолировать себя от эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are calculating, methodical, capable of separating themselves from emotion.

Лично мне потребовалось три попытки, чтобы подняться на Эверест... так что я могу действительно сопереживать тем, кто пытается и терпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, it took me three tries to climb Everest... and so I can really empathize a lot with people who try and fail.

Действительно интересно обнаружить внутри себя то, что раньше осознать не удавалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really fascinating to discover things you are not conscious you have inside.

Итак, вывидите, слова Иисуса действительно можно объяснить по эпизоду из Блудливой Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you see, what Jesus is saying really can be explained by an episode of Californication.

Может быть, если ты увлечешься, Ты действительно будешь в восторге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if you pretend to get excited, you'll actually be excited.

Картера, действительно хорошо - 17 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a bad essay on Jimmy Carter. 1 7.

Причина смерти Дэниэла Барра была действительно сильная тупая травма от удара Чашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Barr's cause of death was indeed blunt force trauma from being hit with the Chalice.

Полагаю, действительно для каждого содержимого есть свой сосуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess there really is a kettle for every pot.

Проверьте, действительно ли данное минеральное проявление не представляет экономического интереса и/или не пригодно для разработки по технологическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please examine whether the mineral occurrence* really is economically uninteresting and/or technologically not mineable.

Действительно, в некоторых вопросах даже наблюдаются проявления старой имперской стратегии разделяй и властвуй, когда ОБСЕ стравливает между собой различные ведомства или политические партии Албании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, on some issues, shades of the old imperial strategy of divide and rule can be seen, with the OSCE pitting one Albanian institution or political party against another.

Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton.

Что ж, европейцы действительно избрали президентом бельгийца и Вашингтон действительно перестал ими интересоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Europeans got a Belgian as president and Washington can't be bothered by Brussels.

Более сложная задача будет заключаться в том, чтобы преобразовать традиционные экономические системы в действительно современные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more difficult task will be to transform traditional economies into truly modern ones.

Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank.

Мне стало ясно, что вы не способны управлять собой, поэтому с сегодняшнего дня, университет сделает это за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly you people are unable to regulate yourselves, so from this day forward, the university will do it for you.

Они хотят только победить, но, видимо, абсолютно не способны даже на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want only to win and seem spectacularly incapable of even that.

Моя дорогая, вы юны, поэтому, несомненно, вы еще печально не способны правильно судить о людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, you're young so I realize that you're a poor judge of character.

Предан настолько, что, несмотря на то что все улики указывали на одного из его швейцарцев, отказывался поверить, что его люди способны на предательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is so faithful that despite the evidence that one of his loyal guards had betrayed the church, he refused to accept it.

Уна Менс способны подражать силе любых фэй, которые посмели на них напасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Una Mens is able to reflect the power of any Fae who dared to challenge them.

В этом случае вопрос будет решен... обе стороны удовлетворены и способны жить дальше самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At which point the matter is concluded, with both parties satisfied and able to move on with their separate lives.

Над пустяками вроде этого мы способны были ломать себе голову целыми неделями!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would speculate for a week over so trivial a thing as the last.

И при помощи твоей карты складов криптонита мы можем сломить любое сопротивление, на которое они способны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with your map of the Kryptonite arsenals, we can take out any defense they have against us.

У вас должна быть действительная кредитная или дебетовая карточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will need a valid credit or debit card.

С тех пор, как ты начал использовать заряженные криптонитом автомобили, которые практически способны преодолеть звуковой барьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you started racing Kryptonite-fueled cars that can break the sound barrier.

Ты знаешь наркодилеров, которые способны взломать управляемую ракету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know any drug dealers that can hack a guided missile?

И, поскольку они не способны о себе позаботится, мы должны дать им кров и пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, unable to maintain themselves, we shall provide accommodation and sustenance.

В результате дети, у которых есть компакт-диски, способны запоминать слова более эффективно, чем дети, у которых их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, infants who experience CDS are able to recall words more effectively than infants who do not.

Также оптимизированы для ультрафиолетовых наблюдений были ФОС и ФОС, которые были способны к самому высокому пространственному разрешению из всех приборов на Хаббле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also optimized for ultraviolet observations were the FOC and FOS, which were capable of the highest spatial resolution of any instruments on Hubble.

Фрай считал, что литературные формы являются частью большого круга и способны затенять другие родовые формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frye thought literary forms were part of a great circle and were capable of shading into other generic forms.

Робот-бой использует весовые категории, причем самые тяжелые роботы способны проявлять больше силы и разрушительных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robot combat uses weight classes, with the heaviest robots able to exert more power and destructive capabilities.

Некоторые виды птиц способны общаться в нескольких региональных разновидностях своих песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bird species are able to communicate in several regional varieties of their songs.

Некоторые виды бактерий способны использовать соединения мышьяка в качестве дыхательных метаболитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few species of bacteria are able to use arsenic compounds as respiratory metabolites.

Чтобы заподозрить иррациональность Пи, предположим, что вы способны вычислить некоторую эквивалентную последовательность, что на самом деле трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To suspect the irrationality of pi suppose that you are able to compute some equivalent sequence, which is in fact difficult.

Их самая важная и функциональная способность-это формирование связей с близкими людьми, которые способны поддерживать их жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their most important and functional ability is to form bonds with close individuals who are able to keep them alive.

Он также рассказал о том, как топографические особенности способны предотвращать некоторые заболевания, подобно иммунизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also presented how topographical features are able to prevent certain diseases similarly to immunization.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действительно способны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действительно способны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действительно, способны . Также, к фразе «действительно способны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information