Доказательство качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доказательство качества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proof of quality
Translate
доказательство качества -

- доказательство [имя существительное]

имя существительное: evidence, proof, substantiation, testimony, argument, demonstration, witness, vindication, seal, averment

- качества [имя существительное]

имя существительное: merit, internals



Дискуссия сосредоточена на доказательствах хорошего качества, а также на нашей политике и руководящих принципах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion focuses on good quality evidence, and our policies and guidelines.

Это была сильная рекомендация, основанная на доказательствах среднего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a strong recommendation, based on moderate-quality evidence.

Доказательства для алоэ вера низкого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence for aloe vera is of poor quality.

Есть некоторые доказательства того, что проблемы с речью или подвижностью могут улучшиться с реабилитацией, хотя исследования немногочисленны и низкого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence that speech or mobility problems can improve with rehabilitation, although studies are scarce and of low quality.

Доказательства использования меда в различных других видах лечения ран низкого качества, и твердые выводы не могут быть сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence for the use of honey in various other wound treatments is of low quality, and firm conclusions cannot be drawn.

И это является доказательством того, что автомобиль является символом качества, долговечности и надежности Toyota”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the proof that the car is the symbol of Toyota's quality, durability and reliability”.

Эти эпитеты, меняющие местами функциональные качества богов, являются самым замечательным очевидным доказательством их близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These epithets, which swap the functional qualities of the gods, are the most remarkable apparent proof of their proximity.

Учитывая нематериальный характер услуг, потребители часто полагаются на физические доказательства для оценки качества услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the intangible nature of services, consumers often rely on the physical evidence to evaluate service quality.

Нарративные обзоры могут помочь установить контекст качества доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrative reviews can help establish the context of evidence quality.

Это была сильная рекомендация, основанная на доказательствах среднего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deck can be bought from magic dealers.

Хорошая наука допускает различные степени и качества доказательств, а великая наука способствует разногласиям и расхождениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good science allows for varying degrees and qualities of evidence, and great science promotes disagreement and disent.

Кокрейновский обзор метадона 2017 года выявил очень низкое качество доказательств, три исследования ограниченного качества, его эффективности и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 Cochrane review of methadone found very low quality evidence, three studies of limited quality, of its efficacy and safety.

Аудит качества проводится с целью проверки соответствия стандартам путем анализа объективных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality audits are performed to verify conformance to standards through review of objective evidence.

Более того, их собственная семейная коллекция праздничных снимков и так далее из цветных негативов обеспечит обильные доказательства ухудшения качества фотографий всего за два десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, their own family collection of holiday snaps and so on from color negatives will provide abundant evidence of deterioration in photos over merely two decades.

Позже люди узнали, как делать бумагу быстрее, дешевле и лучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later people began to learn how to make paper more quickly and cheaply and of better quality.

И прямо сейчас она собирает против вас доказательства в убийстве Тины Томас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now she's compiling evidence against you for the murder of Tina Thomas.

Какие улики Феррагамо собирается представить в суде в качестве доказательств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of evidence is Ferragamo going to present to a grand jury to get you indicted?

У меня нет ордера или прямых доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a warrant or hard evidence.

Однако, убедительных доказательств того, что родительские корни объясняют связь между более высоким уровнем интеллекта и большей продолжительностью жизни не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no convincing evidence that parental background explains the link between higher intelligence and longer life.

Для обеспечения максимальных охвата, качества и последовательности МВФ в июне 2007 года сформировал Целевую группу для подготовки Руководства по СОПИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maximize coverage, quality and consistency, the IMF formed a Task Force in June 2007 to prepare a Guide on the CDIS.

Если нет никаких доказательств тому, что твой пороховой заговорчик исходил отсюда, тогда этого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's no evidence at all that your friend's little gunpowder plot originated here, then it didn't happen.

Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to hold the doctor until we have contradictory evidence.

У них нет реальных доказательств, вот они и сажают на скамью подсудимых его репутацию плохиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't any substantive evidence, and so they're putting his bad-boy reputation on trial.

Я бы сказал, существует больше доказательств психической неуравновешенности в вашем прошлом, чем в моем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say there's greater evidence of... mental instability in your past than mine.

Порошок - кокаин высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottle was cocaine. High quality, high content.

Ваша Честь, если вы просто... У вас нет доказательств, что улики против мистера Волкера находятся внутри Ви-Эн-Икс-Индастриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, if you just- you have no proof that evidence against Mr. Volker is inside V.N.X. Industries.

Помните, что это едиственный кусок этого вида и лучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bearing in mind it's the only length of its kind and the finest quality available.

Никаких доказательств убийства, ни в одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence of foul play in either.

У вас нет доказательств, что я заставила кого-то это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have a shred of proof that I had anyone do anything.

Он требует доказательств от всех!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's demanding we all show our proof.

Может быть, если ты помнишь, что твоя работа - собирать доказательсвтва, а не сочинять сказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe as long as you remember your job is to gather evidence and not make up stories.

В то время как Ганеман был против таких препаратов, современные гомеопаты часто используют их, хотя нет никаких доказательств того, что они оказывают какое-либо благотворное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hahnemann was opposed to such preparations, modern homeopaths often use them although there is no evidence to indicate they have any beneficial effects.

несмотря на отсутствие каких-либо доказательств для этого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

despite lacking any evidence for the claim.

Бензодиазепины сами по себе могут спровоцировать или усугубить делирий, и нет никаких надежных доказательств их применения при неалкогольном делирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzodiazepines themselves can trigger or worsen delirium, and there is no reliable evidence for use in non-alcohol-related delirium.

Защита утверждала, что расследование было пронизано критическими ошибками, как в сборе доказательств, так и в расследовании дела Бони в качестве подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense argued that the investigation was riddled by critical mistakes, both in the collection of evidence and the investigation of Boney as a suspect.

Нет четких доказательств того, что одноразовые маски для лица, которые носят члены хирургической бригады, уменьшают риск раневых инфекций после чистых хирургических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear evidence that disposable face masks worn by members of the surgical team would reduce the risk of wound infections after clean surgical procedures.

Трем обвинениям не хватило достаточных доказательств, чтобы предстать перед судом, но процесс по делу Манна начался 21 марта 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three charges lacked sufficient evidence to proceed to court, but the Mann Act trial began on 21 March 1944.

Поэтому эти заблуждения, по педагогическим соображениям, обычно принимают форму ложных доказательств очевидных противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, these fallacies, for pedagogic reasons, usually take the form of spurious proofs of obvious contradictions.

Он рекомендует, чтобы вместо того, чтобы сосредотачиваться на выживании, практикующие должны работать над улучшением качества жизни и обеспечением благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recommends that instead of focusing on survival, practitioners should work to improve quality of life and enable well-being.

Предполагаемые утверждения о терапевтической пользе травяных продуктов, без строгих доказательств эффективности и безопасности, получают скептические взгляды ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumed claims of therapeutic benefit from herbal products, without rigorous evidence of efficacy and safety, receive skeptical views by scientists.

След обычно обозначается наличием вещественных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trail is usually marked by the presence of physical evidence.

Однако группа проявила настойчивость и собрала достаточно свежих доказательств, чтобы спланировать секретную операцию по аресту Нельсона в понедельник 10 января 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the team persevered and gathered enough fresh evidence to plan a secret operation to arrest Nelson on Monday 10 January 1990.

Другие власти опровергли статью Wall Street Journal, заявив, что нет никаких доказательств манипуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other authorities contradicted The Wall Street Journal article saying there was no evidence of manipulation.

В частности, я не могу найти никаких доказательств утверждений SA о BBN и микроволновом фоне и о том, что дефицит SZ связан с бариогенезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, I can find no evidence for SA's claims about BBN and the microwave background and about Lieu claiming that the SZ deficit is about baryogenesis.

И наоборот, Карнеги, Титан индустрии, кажется, воплощает все качества спенсеровского выживания наиболее приспособленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, Carnegie, a titan of industry, seems to embody all of the qualities of Spencerian survival of the fittest.

До сих пор нет никаких доказательств существования жизни на Европе, но вероятное присутствие жидкой воды подстегнуло призывы послать туда зонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, there is no evidence that life exists on Europa, but the likely presence of liquid water has spurred calls to send a probe there.

В настоящее время не существует достаточно адекватных доказательств, позволяющих сделать вывод о том, являются ли промывки полезными или вредными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently not enough adequate evidence to conclude whether washouts are beneficial or harmful.

Но они указывают на то, что существует очень мало фактических доказательств того, что эта практика была широко распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they point out that there is very little actual evidence that the practice was widespread.

Эта проблема касается наличия доказательств в сделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concern deals with the existence of proof in a transaction.

Харнер обвинил своих коллег, особенно в Мексике, в преуменьшении доказательств каннибализма ацтеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harner has accused his colleagues, especially those in Mexico, of downplaying the evidence of Aztec cannibalism.

Дело в том, что даты Бехаима не совпадают с датами этого путешествия, и нет никаких независимых доказательств того, что Бехаим плавал вместе с Као.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that Behaim's dates do not match the dates of this voyage and there is no independent evidence that Behaim sailed with Cão.

Я рекомендую удалить эту часть раздела доказательств, если по каждому пункту не могут быть предоставлены ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend this portion of the evidence section be removed if a citations cannot be provided for each point.

До сих пор ни один из этих источников не предоставил никаких доказательств того, что пенис или грудь были отрезаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far none of these sources have provided any evidence about the penis or breast being cut off.

Однако нет никаких доказательств, подтверждающих использование комбинированных упражнений с ортезами стопы в качестве вмешательства после 12 месяцев для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no evidence supporting use of combined exercise with foot orthoses as intervention beyond 12 months for adults.

Было достаточно доказательств, чтобы держать его под стражей до экстрадиции, и он согласился на упрощенный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was sufficient evidence to keep him in custody until extradition, and he agreed to a simplified process.

Это должно сопровождаться проверкой качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be accompanied by quality check.

Нет также доказательств того, что отсроченное введение некоторых продуктов питания полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is there evidence that delayed introduction of certain foods is useful.

Снова и снова утверждалось, что это проблема, но никаких доказательств не было представлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been asserted time and time again that this is an issue but no proof has been shown.

Я также считаю, что в этой статье должно быть больше фактических доказательств для информации, содержащейся в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also believe that there should be more factual evidence for the information in this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доказательство качества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доказательство качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доказательство, качества . Также, к фразе «доказательство качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information