Жизнеспособность до момента желатинизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жизнеспособность до момента желатинизации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gelation life
Translate
жизнеспособность до момента желатинизации -

- жизнеспособность [имя существительное]

имя существительное: viability, vitality, health, sap, sappiness

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.



Оценщику поручено рекомендовать саентологию как единственное жизнеспособное средство для решения таких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evaluator is instructed to recommend Scientology as the only viable remedy for such problems.

Но красота — это самая жизнеспособная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet beauty is a most resilient thing.

Прежде всего, технология должна быть жизнеспособной, что означает, что её можно будет технически реализовать и что люди её примут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had to be first of all viable, meaning that technically, they could implement it in their country, and that it would be accepted by the people in the country.

Она нужна гибридам чтобы они могли создать жизнеспособное продолжение их рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The half-breeds need it so they can create a viable continuation of their line.

Я объединяю химеру человеческого опыта с жизнеспособностью рационального осмысления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I coalesce the vapor of human experience into a viable and logical comprehension.

Человечеству нужна гораздо более целенаправленная, экономичная и жизнеспособная Организация Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity needs a much more focused, trim and vital United Nations.

Вместе с тем, когда дело доходит до выработки энергии из нефти – прежде всего топлива для автомобилей – вероятно, пройдут годы, прежде чем ветряная или солнечная энергия, сможет предоставить жизнеспособные альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when it comes to energy production from oil – most notably fuel for cars – it is likely to be years before wind or solar energy can provide viable alternatives.

Так как его кредиты или гарантии идут в комплекте с опытом и знанием, Всемирный банк, по-прежнему, имеет жизнеспособный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because its loans or guarantees are bundled with expertise and advice, the World Bank still has a viable product.

Действительно ли это рождение жизнеспособного противовеса путинской политической машине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the birth of a viable counterweight to Putin’s political machine?

Без экономического роста будет тяжело стабилизировать государственный и частный долг и дефицит – как долю ВВП – наиболее важного индикатора финансовой жизнеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without growth, it will be difficult to stabilize public and private debts and deficits as a share of GDP – the most important indicator of fiscal sustainability.

Если жизнеспособную ДНК нельзя извлечь из пчелы возраста живущего сегодня человека, то нет никаких шансов на то, что ее можно получить из образцов, которым сотни миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If viable DNA cannot be extracted from a bee that is only as old as someone living today, there is no chance that it could be obtained from specimens hundreds of millions of years old.

Это превосходная проверка жизнеспособности моих идеалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a test case of the durability of my ideals.

Важно, что может быть все еще жизнеспособен и в состоянии прорасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The really important thing is it may be still viable and able to germinate.

Ваш роман не жизнеспособен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is your romance not capable of living?

В ней не было твердости и жизнеспособности Карлы - энергию Карла унаследовала, безусловно, от отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lacked the forcefulness and vitality of her daughter's face - that energy and joy of life Carla Lemarchant had doubtless inherited from her father.

Я здесь для того, чтобы оценить потенциал и возможную жизнеспособность этой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to assess the potential and long-term viability of this mission.

Наш образ жизни не жизнеспособен больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our way of life is not sustainable for ever.

Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism.

Теперь у нас есть жизнеспособный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we have a viable option.

Может, по-вашему, она и жизнеспособна, но я так не думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might work for you, Mr. Spock, but it doesn't work for me.

Он был слишком жизнеспособен, и его хватка за жизнь была сильнее, чем у других собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had too great vitality. His clutch on life was too strong.

Президент Кларк хочет, чтобы люди думали иначе но сопротивление вполне жизнеспособно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Clark wants folks to think otherwise but the resistance is very much alive.

Новая испытательная система определяет жизнеспособность моллюсков из испытанных пластов до того, как комбайны выловят рыбу в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new testing system determines the viability of clams from tested beds before the harvesters fish the area.

 По крайней мере для одного композитора современная Лирическая опера все еще является жизнеспособной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 For one composer at least, contemporary lyric opera is still a viable medium.

Отличительной чертой жизнеспособной Франции является продажа и распространение ее собственного видеофонного продукта, который был полностью разработан и спроектирован глухими инженерами компании Viable, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distinction of Viable France is the sales and distribution of its own videophone product that was fully developed and engineered by the deaf engineers at Viable, Inc.

Однако использование центрифугирования сперматозоидов вредно для жизнеспособности сперматозоидов и вызывает выработку активных форм кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, use of sperm centrifugation is detrimental to the sperm viability and elicits production of reactive oxygen species.

Экономическая жизнеспособность свободного программного обеспечения была признана крупными корпорациями, такими как IBM, Red Hat и Sun Microsystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic viability of free software has been recognized by large corporations such as IBM, Red Hat, and Sun Microsystems.

Исследование продолжалось, чтобы доказать, что жизнеспособные микробы могут быть изолированы и выращены из бумажных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study went on to prove that viable microbes could be isolated and cultured from paper currency.

Италия была единственным жизнеспособным местом, где компания могла производить тиопентал натрия, оставляя Соединенные Штаты без поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy was the only viable place where the company could produce sodium thiopental, leaving the United States without a supplier.

Гибрид имеет нормальную жизнеспособность, но, как правило, недостаточен в плане размножения или стерилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hybrid has normal viability but is typically deficient in terms of reproduction or is sterile.

В результате полевая артиллерия стала более жизнеспособной и стала более широко использоваться, часто наряду с более крупными пушками, предназначенными для осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, field artillery became more viable, and began to see more widespread use, often alongside the larger cannon intended for sieges.

По мере того как в стране все больше доминируют организованные группы интересов, она теряет экономическую жизнеспособность и приходит в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a country becomes increasingly dominated by organized interest groups, it loses economic vitality and falls into decline.

Команда работала над тем, чтобы убедить руководство в жизнеспособности проекта, используя обширные иллюстрации, модель в масштабе одной четверти и полноразмерную модель пены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team worked to convince management of the project's viability, using extensive illustrations, a one-quarter scale model and a full-size foam model.

Практически единственными жизнеспособными крупными объектами, оставшимися сегодня, являются нефтеперерабатывающий завод, расположенный к северо-востоку от города, и тепловая электростанция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically the only viable large facilities remaining today are the oil refinery, located northeast of the town, and the thermal power plant.

Однако при инкубации в более высоких количествах, 50 и 75 мкм, общая жизнеспособность снизилась до 51% и 22% от контрольных уровней соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when incubated to higher amounts, 50 and 75 μM, the overall viability dropped to 51% and 22% of control levels respectively.

Когда стало ясно, что Мексика не поддержит такого рода соглашение, некоторые критики из рабочего движения не согласились бы на какие-либо жизнеспособные альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it became clear that Mexico would not stand for this kind of an agreement, some critics from the labor movement would not settle for any viable alternatives.

Однако для того, чтобы этот сценарий был жизнеспособным, протолунный диск должен был бы просуществовать около 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this scenario to be viable, however, the proto-lunar disk would have to endure for about 100 years.

Его поддерживают Саул Либерман и Петер Шефер, которые приводят дополнительные причины, по которым это может быть жизнеспособной этимологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is supported by Saul Lieberman and Peter Schäfer, who give further reasons why this might be a viable etymology.

Трудовая этика перестает быть жизнеспособной в такой ситуации, и общество, основанное на труде, оказывается в кризисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work ethic ceases to be viable in such a situation and workbased society is thrown into crisis.

Первоначальные оценки жизнеспособности глубоководной добычи оказались сильно преувеличенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was notable in his day for collecting a comprehensive library of the literature on tobacco.

С модернизацией, чтобы сохранить жизнеспособность B-1, ВВС могут держать его в эксплуатации примерно до 2038 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With upgrades to keep the B-1 viable, the Air Force may keep it in service until approximately 2038.

Анализ ТШО используется для оценки жизнеспособности любых капиталовложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A TCO analysis is used to gauge the viability of any capital investment.

Паника 1873 года обошлась ему еще дороже, и к 1876 году Дрю подал заявление о банкротстве, имея долги свыше миллиона долларов и не имея никаких жизнеспособных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panic of 1873 cost him still more, and by 1876, Drew filed for bankruptcy, with debts exceeding a million dollars and no viable assets.

Однако к 1970-м годам кабельное телевидение получило достаточно широкое распространение, чтобы сделать независимые станции жизнеспособными на небольших рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1970s, however, cable television had gained enough penetration to make independent stations viable in smaller markets.

Я думаю, что это нарушает нашу основную политику, и я думаю, что эта идея угрожает жизнеспособности проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it violates our core policies, and I think the idea threatens the viability of the project.

Управление запасами в наши дни ориентировано на онлайн и более жизнеспособно в цифровом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventory management in modern days is online oriented and more viable in digital.

Первые в стране первичные выборы в Нью-Гэмпшире с тех пор стали широко наблюдаемым тестом жизнеспособности кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first-in-the-nation New Hampshire primary has since become a widely observed test of candidates' viability.

В этом контексте сила воли рассматривалась как более важная, чем разум, и война прославлялась как выражение национальной жизнеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context willpower was seen as more important than reason, and warfare was glorified as an expression of national vitality.

Для того, чтобы определить жизнеспособность клеток или для дальнейших экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to determine viability of the cells or for further experimentation.

Инспекция 1915 года сообщила о 97% - ной жизнеспособности семян белой ели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1915 inspection reported 97% viability for white spruce seed.

Я уже говорил выше, что нежизнеспособный ребенок в Афганистане может быть жизнеспособным в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've stated above, a non-viable baby in Afghanistan could be viable in developed countries.

Но есть сильно модальная фразировка, и это еще до того, как она станет жизнеспособной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a strongly modal phrasing, and it's before it is viable.

Крошечная доля абортов с жизнеспособным плодом предназначена для предотвращения смерти или серьезных травм матери или серьезно деформированного / больного плода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tiny fraction of viable-fetus abortions are to prevent death or serious injury to mother or to a seriously deformed/diseased fetus.

Если их не контролировать, то такая деятельность, скорее всего, приведет к возникновению условий, которые могут угрожать жизнеспособности банка или кредитного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left unchecked, such performance would likely lead to conditions that could threaten the viability of the bank or credit union.

В 1965 и 1966 годах французское правительство подчеркивало своим различным оборонным поставщикам необходимость специализации для поддержания жизнеспособных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965 and 1966, the French government stressed to its various defense suppliers the need to specialize to maintain viable companies.

Если теория пиковой нефти окажется верной, то новые исследования жизнеспособных альтернативных источников энергии могут быть более благоприятными для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the peak oil theory proves true, more explorations of viable alternative energy sources, could be more friendly to the environment.

Некоторые журналисты усомнились в жизнеспособности бизнес-модели Zynga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some journalists questioned the viability of Zynga's business model.

Келли пришел к выводу, что UW остается жизнеспособной миссией, но доктрина для нее, по состоянию на 2000 год, устарела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelley concluded that UW remains a viable mission, but the doctrine for it, as of 2000, is outdated.

Облако Оорта состоит из жизнеспособных материалов, необходимых для создания небесных тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oort cloud consists of viable materials necessary for the creation of celestial bodies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизнеспособность до момента желатинизации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизнеспособность до момента желатинизации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизнеспособность, до, момента, желатинизации . Также, к фразе «жизнеспособность до момента желатинизации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information