И отмечая, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И отмечая, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and noting that
Translate
и отмечая, что -

- и [частица]

союз: and

- отмечая

whilst noting

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Это список первых американских женщин, отмечая первый раз, когда американская женщина или женщины достигли определенного исторического подвига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of American women's firsts, noting the first time that an American woman or women achieved a given historical feat.

Он призвал людей пожертвовать 67 минут на то, чтобы сделать что-то для других, отмечая 67 лет, в течение которых Мандела был частью движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called on individuals to donate 67 minutes to doing something for others, commemorating the 67 years that Mandela had been a part of the movement.

В 2012 году, спустя 23 года после первого позирования для бренда, супермодель Клаудия Шиффер снова позировала для черно-белой рекламы Guess, отмечая 30-летие бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, 23 years after first posing for the brand, supermodel Claudia Schiffer posed again for Guess' black-and-white ads marking the brand's 30th anniversary.

Пока Пан Ги Мун колеблется, не решаясь утверждать Рябоконя в должности и отмечая, что такими назначениями среднего звена обычно занимаются его заместители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the moment, Ban has demurred in the selection of Ryabokon, noting that such mid-level hires are generally made by his undersecretaries.

Сиракузяне не могут не приписать эти странные события колдовству, отмечая, что Эфес известен как колдовской сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syracusans cannot but attribute these strange events to witchcraft, remarking that Ephesus is known as a warren for witches.

Некоторые ученые истолковывают это как изображение Христа, отмечая, что Климент Александрийский писал о Христе, движущем свою колесницу по небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars have interpreted this as a depiction of Christ, noting that Clement of Alexandria wrote of Christ driving his chariot across the sky.

Синтаксические структуры занимали первое место в этом списке, отмечая его как наиболее влиятельную работу когнитивной науки века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syntactic Structures was ranked number one on this list, marking it as the most influential work of cognitive science of the century.

с беспокойством отмечая, что по-прежнему имеют место ситуации, когда ядерные и радиоактивные материалы находятся вне сферы регулятивного контроля или в незаконном обороте,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting with concern the ongoing occurrence of nuclear and radioactive materials that are outside of regulatory control or being trafficked,.

Первый из нескольких массивных батолитов был установлен в Северной Кордильере, начиная с середины юрского периода, отмечая Неваданскую орогению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of several massive batholiths were emplaced in the northern Cordillera beginning in the mid-Jurassic, marking the Nevadan orogeny.

Ухура произносит тост за последние сорок лет приключений, в то время как Чехов произносит тост за следующие сорок, отмечая, что Спок всегда говорил, что есть возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uhura toasts the last forty years of adventure, while Chekov toasts to the next forty, remarking that Spock always said there were possibilities.

Отмечая повсеместно неловкие ситуации, реклама была вдохновлена реальными историями из жизни людей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrating universally awkward situations, the adverts were inspired by real-life stories from disabled people.

Облака висят надо мной, отмечая каждое движение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cloud hangs over me Marks every move

Хан был предметом Google Doodle 3 апреля 2017 года, отмечая то, что было бы его 88-летием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan was the subject of the Google Doodle on April 3, 2017, marking what would have been his 88th birthday.

с признательностью отмечая также теплый и радушный прием, оказанный всем участникам Конференции народом Таиланда,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting also with gratitude the warm welcome and hospitality extended by the people of Thailand to all participants at the Conference,.

Отмечая увеличение числа разводов, оратор спрашивает, рассматривается ли вопрос об изменении соответствующих положений закона о семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting the increase in the divorce rate, she asked whether consideration was being given to reforming the relevant provisions of Family Law.

Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials.

Некоторые рассматривают феминизацию рабочей силы как негативное явление, отмечая низкий уровень заработной платы и плохие условия труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some see the feminization of the labour force in negative terms, pointing to low wages and poor working conditions.

Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players.

Супруг ее похоронен тут же рядом; и у них у каждого поставлен в головах простой надгробный камень, и простая серая плита лежит в ногах, отмечая могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband lies in the same spot now; and they have each a simple headstone above, and a plain grey block at their feet, to mark the graves.

На завтра! - сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For tomorrow! said he, quickly finding the page and making a scratch from one paragraph to another with his hard nail.

Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wax candle stood at each side of the minister's bent bald head with its gray temples.

Я дошёл до полуфинала, отмечая кончину моей 3-й жены, огромный китаец меня завалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over.

Конусы выставлены, отмечая длинную и извилистую дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cones are lined up to mark out a long and winding road.

Где источник того огня, что окружает сиянием влюбленную женщину, отмечая ее среди всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whence comes this flame that radiates from a woman in love and distinguishes her above all others?

Она чип вела мероприятие в течение дня 3 и 4, отмечая первый раз, когда женщина была чип-лидером Главного События WSOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She chip led the event during day 3 and 4, marking the first time a woman has been chip leader of the WSOP Main Event.

Отмечая начало FRC в Ware, канал включен в навигацию Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marking the start of the FRC at Ware, the channel is incorporated into the Lee Navigation.

Шоу сопровождалось воспроизведением музыки из первых дней Epcot в сопровождении лазерного излучения, генерируемого на космическом корабле Earth, отмечая торжественное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show was followed by playback of music from Epcot's early days accompanied by laser generated wording on Spaceship Earth noting the celebratory occasion.

Джерард О'Нил, отмечая проблему высоких затрат на запуски в начале 1970-х годов, предложил строить SPS на орбите из материалов с Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerard O'Neill, noting the problem of high launch costs in the early 1970s, proposed building the SPS's in orbit with materials from the Moon.

Другое исследование Журнала аналитической токсикологии является более консервативным, отмечая все еще значительное загрязнение 80% американской валюты кокаином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study by the Journal of Analytical Toxicology is more conservative, noting a still substantial contamination of 80% of US currency by cocaine.

В последнем сообщении говорится, что царь, вероятно, страдал от порфирии, отмечая, что это неизлечимое хроническое заболевание и передается по наследству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final message states that the King likely suffered from porphyria, noting that it is an incurable chronic condition and is hereditary.

Лос-Анджелес будет принимать летние Олимпийские Игры 2028 года, отмечая четвертый раз, когда Калифорния принимает Олимпийские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Los Angeles will host the 2028 Summer Olympics, marking the fourth time California hosts the Olympic Games.

Я неохотно редактирую эту статью, отмечая, что даже самое маленькое изменение может вызвать горячую оппозицию,поэтому я приведу ее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reluctant to edit this article noting how even the smallest change can get heated opposition, so I'll bring it up here instead.

Теория де Бройля-Бома занимается этим вопросом, отмечая, что спин-это не свойство частицы, а скорее свойство волновой функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Broglie–Bohm theory deals with this by noting that spin is not a feature of the particle, but rather that of the wavefunction.

Абгралл продолжает отмечать, что использование мантр является одной из самых распространенных техник в культах, отмечая, что в ТМ эта мантра производится мысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abgrall goes on to note that the use of mantras is one of the most widespread techniques in cults, noting in TM this mantra is produced mentally.

Он спустился по реке вниз к заливу коронации, отмечая первый раз, когда европеец достиг Северного Ледовитого океана по суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He descended the river down to Coronation Gulf, marking the first time a European had reached the Arctic Ocean by land.

Отмечая улучшенный размер выборки в своей собственной работе и лучшую случайную выборку, они пишут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting improved sample size in their own work and better random sampling, they write,.

Отмечая его предательство, Совет единогласно соглашается послать подкрепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marking his betrayal, the Council unanimously agrees to send reinforcements.

Изображения продолжаются по часовой стрелке, отмечая события жизни, но без привязки к какому-либо конкретному событию или конкретному характеру романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images continue clockwise, marking events of a life, but with no reference to any specific event or specific character of the novel.

Лейбористское правительство Уитлама, отмечая разрыв с социалистической традицией лейбористов, проводило социал-демократическую политику, а не демократическую социалистическую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whitlam Labor government, marking a break with Labor's socialist tradition, pursued social-democratic policies rather than democratic socialist policies.

И почему кто-то постоянно удаляет его, не отмечая в сводке редактирования, почему они удаляют его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why is someone constantly removing it without noting in the edit summary why they are removing it?

Сильная иммунная защита снижает количество вирусных частиц в кровотоке, отмечая начало вторичной или хронической ВИЧ-инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong immune defense reduces the number of viral particles in the blood stream, marking the start of secondary or chronic HIV infection.

Исидор не допускал возможности обитания людей на антиподах, считая их легендарными и отмечая, что нет никаких доказательств их существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isidore did not admit the possibility of people dwelling at the antipodes, considering them as legendary and noting that there was no evidence for their existence.

В короткой статье Joystiq в начале ноября 2006 года сравнивались творения BioWare и Bethesda, отмечая разницу в акцентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brief article by Joystiq in early November 2006 compared BioWare's creations to Bethesda's by noting a difference in emphasis.

Поддержка на 2С. комментарий, отмечая, что проблем с 1С нет, но я не квалифицирован для поддержки научной биографии на условиях 1С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support on 2c. Comment, noting there are no problems with 1c but, I'm not qualified to support science biography on 1c terms.

Даже Anmccaff, по-видимому, в основном признает существование списка-статьи, неоднократно отмечая, что он может быть разработан как очень длинный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Anmccaff seems mostly to accept the existence of the list-article, in their repeatedly noting that it could be developed to be a very long list.

Его переписка с Климентом подчеркивала это, отмечая важность алхимии для папства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His correspondence with Clement highlighted this, noting the importance of alchemy to the papacy.

Также проявляя уважение к своему бывшему сопернику, Кеноби закрыл молу глаза и соорудил рядом с ним небольшой погребальный костер, отмечая конец их тридцатилетнего соперничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also showing respect for his former rival, Kenobi closed Maul's eyes and built him a small funeral pyre nearby, marking the end of their three decades-long rivalry.

Рабочие тщательно маркировали каждый из 7000 камней, отмечая их расположение в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers carefully labeled each of the 7,000 stones, noting their location in the church.

Фестиваль онам, согласно этой легенде, празднует создание Парашурамой Кералы, отмечая эти дни как Новый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Onam festival, according to this legend, celebrates Parashurama's creation of Kerala by marking those days as the new year.

24 июля 2015 года Миннелли выступил в IP Casino Resort & Spa, отмечая 50-летие закрытия Flora The Red Menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 24, 2015, Minnelli performed at the IP Casino Resort & Spa, celebrating the 50th anniversary of the closing of Flora the Red Menace.

Генерал Союза Куинси Адамс Гиллмор любил винтовки Пэррота, отмечая, что неподготовленные артиллерийские команды могут легко научиться ими управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union General Quincy Adams Gillmore liked the Parrott rifles, noting that untrained artillery crews could easily learn how to operate them.

Лицо и атмосфера дубравы меняется в течение всего года, отмечая праздники и летнюю эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face and atmosphere of Oakwood changes throughout the year, marking holidays and summer operation.

Сейчас 1887 год, и вся Англия готовится к празднованию золотого юбилея королевы Виктории, отмечая ее 50-летие в качестве монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year is 1887, and all of England is gearing up for the celebration of Queen Victoria's golden jubilee, marking her 50th year as monarch.

Когда она спрашивает, почему он не поможет ФБР остановить террористов, он объясняет свои ограничения, отмечая исключение для событий, связанных с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she asks why he will not help the FBI stop the terrorists, he explains his limitations, noting the exception for events involving her.

Затем играет фортепианное вступление, отмечая начало второго куплета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the piano intro plays, marking the start of the second verse.

Он, в свою очередь, критикует ее за то, что она цепляется за старые традиции иудаизма, отмечая, что мир меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, in turn, criticizes her for hanging on to the old traditions of Judaism, noting that the world is changing.

Однако критики расходятся в этой интерпретации, отмечая отсутствие современных городских удобств, таких как автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, critics differ on this interpretation, with the absence of modern urban amenities such as automobiles being noted.

Если автомобиль одобрен, владелец получает зеленую карту, возможно, отмечая некоторые небольшие точки внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were shown the film The Battle of Algiers, which showed the methods used by the French Army in Algeria.

Другие историки сомневаются в точности всего этого события, отмечая, что Порус никогда бы не сказал этих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its vast collection includes many images of two-dimensional public domain works.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и отмечая, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и отмечая, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, отмечая,, что . Также, к фразе «и отмечая, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information