Как только он перестает идти дождь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как только он перестает идти дождь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as soon as it stops raining
Translate
как только он перестает идти дождь -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- дождь [имя существительное]

имя существительное: rain



«Как только ты превращаешь свое хобби в профессию, оно как бы и перестает быть хобби», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“As soon as you take your hobby and make it into your profession, it sort of kills it as a hobby,” he says.

Мы только что приобрели подушку, которая включает сигнал тревоги, если ребенок перестает дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just got this crib pad that sets off an alarm if the baby stops breathing.

Похоже, ты можешь поймать преступника, только когда он перестает убегать, приляжет и начинает разлагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems the only way you can catch a suspect is when he stops running in favour of a nice lie-down and a rot.

Как только воздух перестает поступать в плевральную полость, он постепенно реабсорбируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once air has stopped entering the pleural cavity, it is gradually reabsorbed.

Никто не перестает кататься на велосипеде только потому, что врезался в дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't stop riding a bike because you smash into a tree.

А когда вы рассказываете историю и имеете чёткую идентичность, вы радушно принимаете чужаков, но как только вы перестаёте её рассказывать, ваша идентичность угасает и вы видите в чужаках угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you tell a story and your identity is strong, you can welcome the stranger, but when you stop telling the story, your identity gets weak and you feel threatened by the stranger.

Перестает только, когда приносят от аптекаря новый образчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when a new sample comes from the chemist, there's a bit of a break.

Звуковые волны быстро исчезают, как только говорящий перестает говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound waves quickly disappear once a speaker stops speaking.

Если человек перестает осознавать их, тогда остается только чистое осознание, и это самость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one gives up being aware of them then pure awareness alone remains, and that is the Self.

Неужели мерзавец перестает быть мерзавцем только оттого, что дрался на дуэли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was a rascal less of a rascal after going out?

Они характеризуются своей быстрой адаптацией, потому что как только мышца перестает менять длину, ИА прекращают стрельбу и приспосабливаются к новой длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are characterized by their rapid adaptation, because as soon as the muscle stops changing length, the Ia stop firing and adapt to the new length.

Никто не перестает кататься на велосипеде только потому, что врезался в дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't stop riding a bike because you smash into a tree.

Только очень маленькие темы излагаются, и только упоминая их, вся статья перестает быть нейтральной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only very little themes are laid out and by only mentioning them the whole article stops to be neutral!

Только дверь моей машины то и дело перестает закрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except I just can't keep my car door from flying right open.

Удивительная вещь, прелестный друг мой: стоит только расстаться - и сразу как-то перестаешь понимать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a most unaccountable thing, my charming friend, when we are at a remote distance, we cannot so readily understand each other.

Вырождаясь в пропаганду, публичная дипломатия не только перестаёт убеждать, но может и уничтожить мягкую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it degenerates into propaganda, public diplomacy not only fails to convince, but can undercut soft power.

Их разбудишь, поговоришь с ними — они тебе отвечают, но как только перестаешь с ними разговаривать или спросишь, как они себя чувствуют — им хочется спать, спать, спать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wake them up, they can speak to you, reply to you, but as soon as you stop talking and ask what bothers them, they just want to sleep, sleep, sleep.”

Кэш замены используется только в том случае, если узел в K-bucket перестает отвечать на запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replacement cache is used only if a node in the k-bucket stops responding.

Внешний гранулярный слой перестает существовать в зрелом мозжечке, оставляя только гранулярные клетки во внутреннем гранулярном слое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The external granular layer ceases to exist in the mature cerebellum, leaving only granule cells in the internal granule layer.

Джейк Баллард - хищник, животное, машина для убийств, и только из-за того, что ты решила это игнорировать, этот факт не перестает быть правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake Ballard is a predator, an animal, a killing machine, and just because you've decided to turn a blind eye to that doesn't make it any less true.

Индийский духовный учитель Мехер Баба утверждал, что перевоплощение происходит из-за желаний, и как только эти желания угасают, эго-ум перестает перевоплощаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian spiritual teacher Meher Baba stated that reincarnation occurs due to desires and once those desires are extinguished the ego-mind ceases to reincarnate.

Только тогда, когда мы перестаем воспринимать, чтобы думать о том, что мы видели или слышали, только тогда мы оцениваем его истинностную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when we stop perceiving to think about what we have seen or heard, only then do we assess its truth-value.

Но, если ум слишком долго занят только одной целью, он станет закостеневшим и негибким, человек перестает многим интересоваться,- заметила Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But, surely, if the mind is too long directed to one object only, it will get stiff and rigid, and unable to take in many interests,' said Margaret.

которое вписывает заклинателя в память людей. заклятье перестаёт действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memory Manipulation is magic which enables you to alter other people's memories of yourself. the magic is lifted.

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

Сложно представить какое-либо движение этих огромных животных, вес которых составляет 180 килограммов, они могут ходить, только медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it can hard to imagine any movement in these enormous animals, giant clams up to 400 pounds can still walk, they just move slower.

В её основе — идея о распространении научного опыта, а не только информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of sharing the experience of science, and not just the information.

Но сна не хватает не только моему ребёнку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's not just my kid that's being deprived of sleep.

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradicator was designed only for use against organic molecules.

Хочу создать настоящий оркестр, буду играть только классическую музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll form an orchestra and play classical music.

Только я узнала о тебе и Кеппи на пляже Мирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out about you and Cappie at Myrtle Beach.

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

Некоторые из них могут принимать только 50 человек, а некоторые предназначены для тысячи зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some can host only 50 people, and some are meant for thousands of spectators.

Принцесса знала только, что ей приятна компания этого честно-жуликоватого, внешне веселого и внутренне испуганного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only knew she enjoyed the company of this honestly roguish, outwardly jolly, inwardly frightened man.

Я никогда не считал что-то только хорошим или только плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never considered anything to be wholly good or wholly evil.

Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell.

Оно было хорошо заметно только в том месте, где заходило на белую полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it was only just noticeable where it impinged on one of the white stripes.

Его тревожило то, что теперь он всегда чувствовал себя усталым, если только не испытывал ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tired - he was alarmed to find that he was always tired now, unless he was in the grip of one of his rages.

Сначала там мигали только две или три зеленые точки, плавно скользившие среди деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all there were just two or three green specks, sliding smoothly through the trees, winking regularly.

теленок молод, но он может опередить волка, если только сумеет сохранить свою устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing.

Я снова хочу повторить, что только мы, сидящие за этим столом, в курсе этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to reiterate that the only people who know about this are sitting at this table.

Тогда он начал что-то выкрикивать, но до Билли доносились только голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man began to shout, but the wind was wrong and Billy got only sounds, no words.

Но только один прокуратор обладает властью, чтобы предпринять необходимые в данном случае решительные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simply that only the Procurator has the authority to take the decisive action required in this case.

За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single male could only implant a single female with eggs during mating season.

Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy.

Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly.

Вы только что сказали, что были грызуны и насекомые на кухне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just say there were rodents and insects in the kitchen?

Так что поединок между мной и губернатором только начинается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have begun the duel between myself and our Lord Governor.

Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together!

Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash.

Мне оставалось только надавить на спусковой крючок, и я бы убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only a finger's pressure away from killing him.

Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience.

В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since.

Все это перестает иметь цену, когда лодка идет ко дну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They aren't important when a boat is sinking.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как только он перестает идти дождь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как только он перестает идти дождь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, только, он, перестает, идти, дождь . Также, к фразе «как только он перестает идти дождь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information