Качественное управление рисками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
требуемые качества - required qualities
знак качества - quality mark
достаточно высокого качества - of rather high quality
повышение качества перевода - translation quality improvement
аспект качества - quality aspect
вопросы качества, связанные с - quality-related issues
качество солнечного качества - solar grade quality
контрольное испытание качества горючего - fuel quality supervising test
мероприятия по улучшению качества - quality improvement activities
хорошее соотношение цены и качества - good value for money
Синонимы к качественное: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
имя существительное: control, management, administration, governance, government, operation, office, bureau, handling, direction
сокращение: d., Dept., mgt.
неумелое управление - inept management
внешнее управление - external control
главное управление государственной безопасности - the main public security management
главное управление Министерства внутренних дел Российской Федерации по Северо-Западному федеральному округу - Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Northwestern Federal District
управление ЗАГС Москвы - Moscow Directorate of Registry Offices
SCM (управление цепочками поставок) - scm (supply chain management)
SPV управление - spv management
Британское управление по туризму - british tourist authority
вводить управление имуществом вводить управление конкурсной массой - place under receivership
держать управление - to keep the management
Синонимы к управление: работа, занятие, промысел, ремесло, манипулирование, управление, заведование, администрация, правление, управа
Значение управление: Деятельность органов государственной власти.
методы управления рисками - risk management practices
план управления поведенческими рисками - behavioral risk management plan
план управления страховыми рисками - insurance risk management plan
датчик на основе гибкой майларовой пленки с рисками - pliable mylar-etched sensor
Деятельность по управлению рисками - risk management activities
надежное управление рисками - robust risk management
настроить управление рисками - set up risk management
оценки управления рисками - risk management evaluations
Показатели управления рисками - risk management indicators
Система управления рисками предприятия - enterprise risk management framework
Закон также создал Бюджетное управление Конгресса в качестве законодательного контрапункта к Управлению по вопросам управления и бюджета. |
The act also created the Congressional Budget Office as a legislative counterpoint to the Office of Management and Budget. |
В качестве интересного связующего звена между поколениями, в 2001 году Василий Быков реализовал Hobbes, виртуальную машину под управлением Smalltalk-80 внутри VisualWorks. |
As an interesting link between generations, in 2001 Vassili Bykov implemented Hobbes, a virtual machine running Smalltalk-80 inside VisualWorks. |
Вспышки серии 500 EX могут выступать в качестве контроллера, обеспечивающего беспроводное управление другими вспышками. |
The flashes in the 500 EX series can act as a controller that enables wireless control of other flashes. |
Кеннеди начал свою карьеру в октябре 1941 года, еще до Перл-Харбора, в качестве прапорщика, который работал за письменным столом в Управлении военно-морской разведки. |
Kennedy started out in October 1941 prior to Pearl Harbor as an ensign with a desk job for the Office of Naval Intelligence. |
Управление было создано указом президента в 2002 году в качестве национального правозащитного учреждения при поддержке ОБСЕ. |
The office was created by presidential decree in 2002 as a national human rights institution, with support from the OSCE. |
Управление личинки очень важно, поскольку она выступает в качестве вектора для Б. anserina. |
Controlling the larvae is important as it acts as a vector for B. anserina. |
И наоборот, Lenovo в настоящее время размещает клавиатуры на своих компьютерах ThinkPad с ключом Fn в качестве нижнего левого, что делает управление вторым слева в нижнем ряду. |
Conversely, Lenovo currently arrange keyboards on their ThinkPad computers with the Fn key as the lowest-left, making Control the second-from-left on the bottom row. |
В 1992 году Deep Note был зарегистрирован в качестве товарного знака Управлением по патентам и товарным знакам США. |
In 1992, the Deep Note was registered as a trademark by the United States Patent and Trademark Office. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов приняло меры по борьбе с незаконным сбытом Кансемы в качестве лекарства от рака, как это было в 2004 году при аресте и осуждении Грега Кейтона. |
The FDA has taken enforcement action against illegal marketing of Cansema as a cancer cure, as in the 2004 arrest and conviction of Greg Caton. |
В качестве аналогии Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами требует от производителей лекарств продемонстрировать, что их продукция безопасна, прежде чем выпускать ее на рынок. |
As an analogy, the Food and Drug Administration requires drug manufacturers to demonstrate that their products are safe before allowing them on the market. |
Несмотря на возвышение Оспакра в качестве короля, неясно, как Хакон представлял себе управление королевством островов. |
Despite Óspakr's elevation as king, it is uncertain how Hákon envisioned the governance of the Kingdom of the Isles. |
В то же время Косыгин руководил хозяйственным управлением в качестве председателя Совета Министров. |
In the meantime, Kosygin was in charge of economic administration in his role as Chairman of the Council of Ministers. |
В 1998 году Управление объявило набор на двухгодичный специальный курс по подготовке лиц, имеющих аттестат о высшей ступени образования, в качестве переводчиков. |
In 1998, the Department commenced a two-year special course to train General Certificate of Education Advanced Level qualified persons as translators. |
В 2013 году Национальное управление выбрало в качестве особо важной темы содержание под стражей до высылки. |
In 2013, the National Agency chose detention pending deportation as the topic of special interest. |
7351-я эскадрилья авиабазы была введена в строй в январе 1953 года и 1 июля приняла на себя управление Ландсбергом в качестве основного подразделения. |
The 7351st Air Base Squadron was activated in January 1953, and assumed control of Landsberg as the host unit on 1 July. |
Управление комиссара ЕС по торговле признает необходимость изменения правил ВТО для того, чтобы ETI был принят в качестве одного из путей продвижения вперед. |
The EU Trade Commissioner’s office acknowledges the need for WTO rules to be changed if ETI was to be accepted as a way forward. |
Boyd seems to have listed his address as the department of sanitation. |
|
Управление также провело в качестве последующего мероприятия совещание по оценке воздействия на окружающую среду, связанного с контролем над прекурсорами и уничтожением изъятых веществ. |
The Office has also organized a follow-up meeting on environmental impact related to precursor control and the destruction of seized substances. |
Другие члены семьи Филмор были активны в политике и управлении государством в дополнение к службе Натаниэля в качестве мирового судьи. |
Other members of the Fillmore family were active in politics and government in addition to Nathaniel's service as a justice of the peace. |
приобретение и выступал в качестве юрисконсульта доверенной рабочей группы Нью-Йоркской фондовой биржи и Комитета по корпоративному управлению. |
Early methods that targeted genes at certain sites within a genome relied on homologous recombination. |
В 2008 году статистическое управление Великобритании было создано в качестве независимого органа. |
In 2008 the UK Statistics Authority was established as an independent body. |
В качестве муниципального образования город Серпухов под областным управлением включен в состав Серпуховского городского округа. |
As a municipal division, Serpukhov City Under Oblast Jurisdiction is incorporated as Serpukhov Urban Okrug. |
Однако она может зарегистрироваться в качестве благотворительной организации только в Налоговом управлении и таможне. |
It can, however, register as a charity with HM Revenue and Customs for tax purposes only. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов приняло активное участие в запрете этих химикатов для использования в качестве лекарства от рака. |
The FDA has taken an active role in the banning of these chemicals for use as a cancer cure. |
Хубилай-хан считал Китай своей главной базой, понимая уже через десять лет после своего восшествия на престол в качестве великого хана, что ему необходимо сосредоточиться на управлении там. |
Kublai Khan considered China his main base, realizing within a decade of his enthronement as Great Khan that he needed to concentrate on governing there. |
Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков. |
The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter. |
Объединенная команда продолжала выступать в качестве миннесотских северных звезд под управлением Гандов, но заняла место баронов в дивизионе Адамса. |
The merged team continued as the Minnesota North Stars under the Gunds' ownership, but assumed the Barons' place in the Adams Division. |
Громит оправдан, и Уоллес восстанавливает Престона в качестве безобидной собаки с дистанционным управлением. |
Gromit is exonerated and Wallace rebuilds Preston as a harmless remote controlled dog. |
FCI Terre Haute содержит более ограничительную секцию, назначенную в качестве подразделения по управлению коммуникациями для заключенных, считающихся особо опасными. |
FCI Terre Haute contains a more restrictive section designated as a Communication Management Unit for inmates considered high-security risks. |
Эти останки были запланированы в качестве национального памятника класса В управлением окружающей среды и планирования Мальты в 2008 году. |
These remains were scheduled as a Class B national monument by the Malta Environment and Planning Authority in 2008. |
Я преданно и самоотверженно служила своей стране в качестве агента под прикрытием на Центральное Разведывательное Управление. |
I served the United States loyally and to the best of my ability as a covert operations officer for the Central Intelligence Agency. |
В октябре 2015 года Управление развитием было предложено в качестве предложения по улучшению Ethereum, известного как EIP, стандартизированного на EIP-1. |
In October 2015, a development governance was proposed as Ethereum Improvement Proposal, aka EIP, standardized on EIP-1. |
Сэйди останется с нами в качестве консультанта по управлению баром. |
Sadie will be staying on with us as bar management consultant. |
В 1940 году он присоединился к межведомственному управлению по связям с общественностью при военном штабе в Нью-Дхели в качестве унтер-офицера. |
In 1940 he joined the inter-services, Public Relation directorate at the military headquarters in New Dheli as a commissioned officer. |
Законом о Жилищном управлении 1976 года предусматривается создание Жилищного управления в качестве корпоративного органа, являющегося отдельным юридическим лицом. |
The Housing Authority Act, 1976, provides for the establishment of the Housing Authority as a body corporate having a separate legal personality. |
DECpc AXP 150 под управлением Windows NT был предназначен для использования в качестве рабочей станции и поэтому может использовать только монитор VGA. |
The DECpc AXP 150 running Windows NT was intended to be used as a workstation and therefore can only use a VGA monitor. |
В апреле и мае 1941 года он выступал в качестве художественного руководителя записи Пеллеас и Мелисанда под управлением Роже Дезормьера. |
In April and May 1941 he acted as artistic director to the recording of Pelléas et Mélisande conducted by Roger Désormière. |
Через мать Тауншенда группа получила контракт на управление с местным промоутером Робертом Друсом, который начал заказывать группу в качестве акта поддержки. |
Through Townshend's mother, the group obtained a management contract with local promoter Robert Druce, who started booking the band as a support act. |
Даже в этом штате он продолжал действовать и в качестве возможной компенсации за причиненный ему вред получил лицензию на легальное управление театром Хеймаркет. |
Even in this state, he continued to act and as possible compensation for his injury was granted a license to legally operate the Haymarket Theatre. |
Легаты были посланы туда сначала в качестве советников, а затем стали играть большую роль в управлении страной. |
Legates were sent out, at first as advisors, later taking a greater role in the administration. |
Его записи хранятся в Национальном управлении архивов и документации в качестве записей, связанных с HUAC. |
Its records are held by the National Archives and Records Administration as records related to HUAC. |
У него была возможность присоединиться к Сеульской полицейской рекламной команде, театральному подразделению при Сеульском столичном полицейском управлении,но выбрать службу в качестве активного солдата. |
He had the option to join the Seoul Police Promotional Team, the theater unit under the Seoul Metropolitan Police Agency, but choose to serve as an active duty soldier. |
Подобно Платону, Аверроэс призывает женщин участвовать вместе с мужчинами в управлении государством, в том числе в качестве солдат, философов и правителей. |
Like Plato, Averroes calls for women to share with men in the administration of the state, including participating as soldiers, philosophers and rulers. |
Горилла Гродд, размахивая несколькими новыми силами, любезно предоставленными светом, переходит к управлению центральным городом в качестве его короля и переименовывает его в Гродд-Сити. |
Gorilla Grodd, brandishing several new powers courtesy of The Light, proceeds to take control of Central City as its king and renames it Grodd City. |
Управление стрессом при критических инцидентах было предложено в качестве средства предотвращения ПТСР, но последующие исследования показывают вероятность его негативных последствий. |
Critical incident stress management has been suggested as a means of preventing PTSD, but subsequent studies suggest the likelihood of its producing negative outcomes. |
Наконец, монарх играет очень большую, но совершенно неофициальную роль в управлении страной в качестве советника и доверенного лица правительства. |
Lastly, the monarch plays a very large but completely unofficial role in the running of the country as advisor and confidant to the government. |
Были проведены исследования по использованию гипноза в качестве альтернативы управлению весом. |
Research has been conducted into the use of hypnosis as a weight management alternative. |
Через год он уволился и поступил в Чикагское полицейское управление в качестве следователя по внутренним делам, специализирующегося на судебной бухгалтерии. |
He quit after one year and joined the Chicago Police Department as an internal affairs investigator, specializing in forensic accounting. |
Джордж Маккласки родился в Нью-Йорке и в 1882 году поступил на службу в полицейское управление Нью-Йорка в качестве патрульного. |
Born in New York City, George McClusky joined the New York City Police Department as a patrolman in 1882. |
В Северной Америке управление отходами претерпело эволюцию от свалок отходов к комплексному управлению отходами с использованием в качестве центрального компонента специально спроектированных санитарных свалок. |
In North America, waste management has evolved from waste dumps to integrated waste management with designed sanitary landfill as the central component. |
Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству. |
An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator. |
Управление налоговых сборов долго расставляло на него сети, но ему всякий раз удавалось выскользнуть. |
The Inland Revenue have been after him for a long time but he's been too clever for them. |
Мисс Чандлер, Вы не возражаете проехаться со мной в полицейское управление? |
Miss Chandler, would you mind coming for a ride with me down to police headquarters? |
Наверное, управление было установлено. |
The controls must have been set. |
Всегда существовало большое различие между тем, как управляется государство, и тем, как осуществляется управление предприятиями. |
There's always been a big separation between how the country is run and how businesses are supposed to run. |
Мы возвращаем управление Проксимой 3 ее местному правительству. |
We are returning control of Proxima 3 to its local government. |
Но когда я вижу, что неприятности подрывают управление компанией, то это выше меня. |
But when I see the harm caused to the company's management, it's quite beyond me. |
Управление цепочками поставок и управление доходами имеют много естественных синергий. |
Supply chain management and revenue management have many natural synergies. |
Управление рысканием двигателя было одним из аспектов, подлежащих изучению. |
Engine yaw control was among the aspects to be studied. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «качественное управление рисками».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «качественное управление рисками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: качественное, управление, рисками . Также, к фразе «качественное управление рисками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.