Клясться в дружбе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Клясться в дружбе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
swear friendship
Translate
клясться в дружбе -

- клясться

глагол: swear, swear by, vow, asseverate

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- дружбе

friendship



Вы стали более требовательны к этой дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've become more demanding in that friendship.

В хорошем браке, близкой семье или близкой дружбе мы вольны быть спонтанными, не боясь потерять уважение других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a good marriage, a close family, or an intimate friendship, we are free to be spontaneous without fearing the loss of others' esteem.

По счастливой случайности он состоял еще и в дружбе с казначеем штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also, accidentally, a warm personal friend of the State treasurer.

Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong.

Мужская дружба. Какая в ней была суровая сила - в дружбе этих двух мужчин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friendship between man and man; what a rugged strength there was in it, as evinced by these two.

Харрисон рассказал о дружбе между Мэри Роуз и Корри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison talked about the friendship between the two women.

Как будто, я по старой дружбе зашла переночевать, ну или что-то типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I was there for a slumber party or something.

Персик находит временное утешение в дружбе среди ужасов войны, но вскоре попадает в плен к вражеским немцам на ничейной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peachy finds temporary solace in friendship amid horrors of war, but is soon captured by the enemy Germans in No Man's Land.

Слушай, Пит, ты ведь со стариком в дружбе. Замолви за меня словечко, ладно, чтобы не особо ко мне придирался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in with the old man, Pete, slip a good word for me, once in a while, will you? - so they'll overlook a few things.

Если ты хотела обязывающий договор, нужно было клясться на мизинцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanted a binding agreement, we should have pinky-sweared.

Может быть, была установлена связь и они готовы обменяться сувенирами и поклясться во взаимной дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's even a possibility that a connection has been made, that they're getting ready to exchange gifts and pledge mutual friendship.

Он не пустился в уверения о вечной и неослабевающей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not start to make protests of his undying friendship.

Каждая ли из этих прекрасных картин - изображение самой себя или она хранит в себе информацию о физическом явлении, называемым маятник в дружбе с холстом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these beautiful paintings, are they images in and of themselves, or are they records of a physical event called the pendulum approaching the canvas?

Сколько бы ты ни злился, это не вернет нам тетушкиных денег, - так не лучше ли быть в дружбе с семейством твоего брата, чем во вражде, как эти дураки Бьюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rage in the world won't get us your aunt's money; and it is much better that we should be friends with your brother's family than enemies, as those foolish Butes are.

Или ты позволила своей многообещающей дружбе исказить свое расследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are you letting a budding friendship corrupt your reporting?

Тогда, думаю, мне стоит пересмотреть всю хрень о нашей дружбе, Кейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna really have to rethink this whole friendship thing, Case.

Я о наших отношениях, а не о твоей дружбе со своим мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how it relates to our relationship, not the bromance between you and your brain.

Я обращаю твое внимание на Поправку о Дружбе в приложении В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call your attention to the Friendship Rider in Appendix C.

Это на память, чтобы напоминало тебе о нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's elemental. Something to remember a great friendship by.

Сударыня, я не могу клясться по такому незначительному поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam, I cannot swear on such a trifling matter.

В таком случае я хочу, я должен разуверить вас в этой дружбе, которую бедный Эдмон считал такой искренней и верной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, under these circumstances, said Caderousse, I will, I even believe I ought to undeceive you as to the friendship which poor Edmond thought so sincere and unquestionable.

Теперь мы могли бы найти способ обозначить этот переломный момент в нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if only we could find a way to mark this milestone in our friendship.

Ее неустанным заботам и верной дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most indefatigable, true friend.

Неужели вы... сработались над модой и построили мост к дружбе и взаимопониманию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you... collaborate on fashion and build a bridge to friendship and understanding?

Они могут огородить его непроницаемой стеной, клясться, что он жив и здоров, и готов бежать марафон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could have a stone-cold corpse over there, and they'd all be swearing he's alive and well and fixing to run a half-marathon.

Дело в том, что мы избегаем всего негативного и двигаемся прямиком к дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, we're bypassing all the negativity and going straight to the friendship.

Я испытываю симпатию... К нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sympathize out of friendship for you.

Тогда можно будет подписать договор о дружбе с третьей мировой державой и готовиться к новому нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will then be time to sign a pact of friendship with the remaining world-power, in preparation for another attack.

Ты пытался нажиться на нашей дружбе и сделать на мне деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tried to take advantage of our friendship to make money.

Я и не жду, что вы согласитесь только по дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect you to do this deal as a favor to my uncle.

Он прожарился до костей и до конца продолжал клясться, что даже не почувствовал огня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cooked to the bone. And to the end he swore he'd never felt the heat.

Ну, значит, пришёл конец нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it seems our friendship is at an end.

Я не буду клясться, что стану думать так же, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll not be bound to say I shall end in thinking the same as any man.

Пришлось клясться на Библии, что я буду молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made me take an oath on a Bible I wouldn't tell a soul.

Не стоит клясться под присягой, потому что я не уносила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, don't swear an oath, 'cause I didn't.

После покупки отстойного подарка, который подрывает их уверенность в нашей дружбе, я вознаграждаю себя шикарным подарком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, once I've bought a crap gift that will undermine their confidence in our friendship, I reward myself with an amazing gift for me.

Когда мы перешли от спонсорства к дружбе, Мы попытались просто поболтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we made the transition from sponsorship to friendship, we made the occasional effort to socialize.

Г ородская жизнь не располагала к дружбе - не то, что снежная тропа на Аляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities did not make for comradeship as did the Alaskan trail.

Надеюсь, твоя мучительная зависть не повредит нашей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope the raging envy you're feeling won't affect our friendship.

Но он простил меня по старой дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's a good friend and has pardoned me.

Честно говоря, я очень избирательна в дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest, I'm very selective regarding friendships.

Билтмор-Хаус был электрифицирован с момента его постройки, хотя первоначально и с DC, благодаря дружбе с Томасом Эдисоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biltmore House had electricity from the time it was built, though initially with DC, due to a friendship with Thomas Edison.

- вымышленные и нехудожественные рассказы о страстной мужской дружбе стали темой, присутствующей в американской литературе и социальных концепциях мужественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– fictional and non-fiction accounts of passionate male friendships became a theme present in American Literature and social conceptions of masculinity.

Его близость к центру Нью-Джерси способствовала дружбе с профессорами художественного факультета Университета Ратгерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His proximity to central New Jersey fostered friendships with professors from the Rutgers University art department.

Джарвис занят тем, что вспоминает о дружбе и связи между ним и Твилом, когда капитан Харрисон выражает сожаление, что у них нет исцеляющего кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jarvis is preoccupied with recalling the friendship and bond between Tweel and himself when Captain Harrison expresses regret that they do not have the healing crystal.

26 февраля новое правительство подписало договор о дружбе с Союзом Советских Социалистических республик, бывшей Российской Империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 26, the new government signed a treaty of friendship with the Union of Soviet Socialist Republics, formerly the Russian Empire.

Она способствует взаимопониманию, дружбе, сотрудничеству и прочному миру между всеми народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes mutual understanding, friendship, cooperation and lasting peace amongst all peoples.

Во время весьма успешного визита короля Бодуэна в Киншасу в 1970 году был подписан договор о дружбе и сотрудничестве между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During King Baudouin's highly successful visit to Kinshasa in 1970, a treaty of friendship and cooperation between the two countries was signed.

Она разрывает свою дружбу с Милдред в худших ударах ведьмы снова после того, как растет ревность к очевидной дружбе Милдред с новой девушкой, Инид Найтшейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She breaks off her friendship with Mildred in The Worst Witch Strikes Again after growing jealous of Mildred's apparent friendship with the new girl, Enid Nightshade.

Опасаясь китайской коммунистической экспансии, Бутан в 1949 году подписал договор о дружбе с новой независимой Республикой Индией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearful of Chinese communist expansion, Bhutan signed a friendship treaty with the newly independent Republic of India in 1949.

В 2007 году Бутан и Индия пересмотрели свой договор о дружбе, который прояснил полный контроль Бутана над своими внешними отношениями, включая границу с Тибетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 Bhutan and India revised their friendship treaty, which clarified Bhutan's full control of its foreign relations, including its border with Tibet.

Они подписали договор о дружбе, в котором Китай обещал Камбодже 40 миллионов долларов экономической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They signed a friendship treaty in which China promised US$40 million in economic aid to Cambodia.

Карлос узнает правду о смерти своей матери, что положит конец дружбе между семьей Солис и бри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos learns the truth about his mother’s death, consequently ending the friendship between the Solis family and Bree.

Огр отказался от этого предложения, сославшись на некоторые события, произошедшие во время его пребывания в Министерстве, которые заставили его усомниться в своей дружбе с Юргенсеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogre refused the offer, citing some occurrences during his time with Ministry which led him to question his friendship with Jourgensen.

В 1873 году между Бонни и Опобо был заключен мирный договор, и Око Джамбо посетил Джаю и заверил его в своей дружбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peace treaty was concluded between Bonny and Opobo in 1873, and Oko Jumbo visited Jaja and assured him of his friendship.

Воистину, они будут клясться, что их намерения-не что иное, как благое намерение, но Аллах объявляет их истинными лжецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will indeed swear that their intention is nothing but good; But Allah doth declare that they are certainly liars.

Благодаря своей дружбе с Лордом Робертсом Уилкинсон получил место в штате Лондонской Утренней почты с 1895 по 1914 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his friendship with Lord Roberts, Wilkinson obtained a post on the staff of the London Morning Post from 1895 to 1914.

На протяжении всего эпизода Гейб беспокоится о дружбе Энди и Эрин друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the episode, Gabe is anxious about Andy and Erin's friendliness with each other.

Ренуар посвятил одну главу своей автобиографии своей тесной дружбе с одетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renoir dedicated a chapter of his autobiography to his close friendship with Odets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клясться в дружбе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клясться в дружбе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клясться, в, дружбе . Также, к фразе «клясться в дружбе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information