Книга перемен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
книга учета кредиторской задолженности - account payable ledger
книга записей обвинительных приговоров - register of convictions
Белая книга министерства обороны Великобритании - british defence white paper
электронная книга - eBook
гулистан (книга) - Gulistan (book)
книга закона - book of the law
кодекс (книга) - Code (book)
записная книга - address book
книга судного дня - Doomsday Book
книга поступлений - arrivals book
Синонимы к книга: труд, исследование, роман, рассказ, кодекс, том, книжка, источник знаний, издание
Антонимы к книга: телевизор, реферат, кино
Значение книга: Произведение печати в виде сброшюрованных, переплетённых листов бумаги с каким-н. текстом.
имя существительное: change, alteration, turn, shift, break, mutation, variation, permutation, vicissitude, transit
перемена местожительства - flit
значительная перемена - considerable change
перемена погоды - weather changing
радикальная перемена - sweeping change
перемена владельца - change of ownership
перемена знака нагрузки - reversal of load
перемена курса - course alternation
перемена скорости хода - speed change
перемена оценки - evaluation of change
школьная перемена - school shift
Синонимы к перемена: изменение, перемена, смена, мелочь, замена, разнообразие, переделка, перестройка, деформация, изменение условий договора
Антонимы к перемена: занятие, урок
Значение перемена: Изменение, поворот к чему-н. новому, происшедшие в ком-чём-н..
Интернет не только коренным образом изменил то, как мы храним то, что написали, он приносит целую уйму перемен в то, что написано и кто это всё пишет. |
'The internet is not only radically transforming 'our way of storing what we write, 'it is bringing about a new raft of changes in what is written, 'and who writes it. |
Давайте поговорим с Дженкинсом, узнаем как эта книга работает. |
Let's talk to Jenkins, find out how this book works. |
Всего, управление преобразованиями и инициативы в целях перемен. |
Total change management and turnaround initiatives 8.80 9.86. |
В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность. |
In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром. |
But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
Никогда не говорите изменения перемен: он был большим знатоком его социальной основы, технологические, экономические и моральные. |
Never speak of change for change: he was a great connoisseur of their social foundations, technological, economic and moral. |
Я думала, перестав быть злодейкой, все изменится, но эта книга, эти истории... |
I thought not being the villain would change things, but this book, these stories... |
Белая книга ЕЭК ООН позволит оценить развитие внутреннего водного транспорта с 1996 года, когда было опубликовано ее первое издание. |
The White Paper will assess the development of inland water transport since 1996 when the first UNECE White Paper was published. |
Скажем, книга, вышедшая на иврите и переведенная на английский и немецкий, будет представлена на схеме в виде стрелочек от ивритского узла к английскому и немецкому. |
For example, the Hebrew book, translated from Hebrew into English and German, would be represented in lines pointing from a node of Hebrew to nodes of English and German. |
Впрочем, вы можете прочесть Pelouse et Fr?my, Notions g?n?rals de Chimie; книга хорошая и написана ясно. |
Besides, you can read Pelouse et Fr?my, Notions G?n?rales de Chimie; it's a good book and clearly written. |
Без почестей Улисс на пир пришел: Его в сторонке за треногий стол Царевич усадил... Одиссея, книга 21 |
Disposed apart, Ulysses shares the treat; A trivet table and ignobler seat, The Prince assigns-Odyssey, Book XXI |
Что же касается Фрэнка, то он вращался в шумном мире, который, по крайней мере в финансовом отношении, весь состоял из перемен, внезапных и поразительных превратностей. |
As for himself, however, he was bustling about in a world which, financially at least, seemed all alteration-there were so many sudden and almost unheard-of changes. |
В издательстве говорят, что в магазинах книга появится недель через шесть... |
The publisher says it will take at least six weeks to get it into bookstores... |
Ты ведь тоже ждал перемен. |
You were hoping for a change too. |
Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь. |
For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast. |
Свободная композиция и отражение спонтанности. время перемен в их жизнях, может быть? |
Open composition and the spontaneity reflecting this transformative time in their lives, perhaps? |
Несколько дней состояние мистера Кэри оставалось без перемен. |
For several days Mr. Carey continued without change. |
Там, где нет перемен и необходимости в переменах, разум погибает. |
There is no intelligence where there is no change and no need of change. |
Миссис Хейл, казалось, не замечала перемен во внешности и поведении мужа. |
Mrs. Hale did not seem to perceive any alteration in her husband's looks or ways. |
She's right. You never liked change. |
|
Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости? |
Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers. |
Ну, есть вещи, которые заставляют людей говорить о ветре перемен и стоять как камень хотя похоже, что земля уходит из-под ног. |
The kind of things to get a man talking about winds of change and standing firm, even though it feels like the ground is about to crumble out from under me? |
That's very important in the face of big changes in life. |
|
Она номинирована как лучшая мотивирующая книга прошлого года. |
This has been nominated as the most healing book last year. |
You know what I was going to be once that book came out? |
|
Чем книга заканчивается, про войну и мир которая? |
How did the book come out, that War and Peace thing? |
Совершенно как вчера, - говорил доктор Джексон. - Никаких перемен в какую бы то ни было сторону! |
Just as yesterday, Doctor Jackson said. No change one way or the other. |
Не смотря на нашу дружбу... Это моя книга. Это моя психоистория. Извини! |
Even friendship only goes so far and this is my book and it's my psychohistory. |
Первая книга, которую я редактировала и издавала. |
The first book I edited. |
В портфеле лежала книга, лежала уже шестой день, но до сих пор он не то что раскрыть ее -даже взглянуть на нее не успел. |
Inside it was the book, which he had now had in his possession for six days and had not yet opened, nor even looked at. |
Книга предлагает педагогику с новыми отношениями между учителем, учеником и обществом. |
The book proposes a pedagogy with a new relationship between teacher, student, and society. |
Книга посвящена футуристической стимпанковой версии Лондона, ныне гигантской машине, стремящейся выжить в мире, где заканчиваются ресурсы. |
The book focuses on a futuristic, steampunk version of London, now a giant machine striving to survive on a world running out of resources. |
Книга рекордов Гиннесса продолжает перечислять ее как рекордсменку по выживанию при самом высоком падении без парашюта. |
Guinness World Records continues to list her as the record-holder for surviving the highest fall without a parachute. |
Сайнфелд также написал предисловие к The Peanut Butter & Co. Поваренная книга. |
Seinfeld also wrote the foreword to the Peanut Butter & Co. Cookbook. |
Главная книга берет каждую финансовую проводку из журнала и записывает ее на соответствующий счет для каждой указанной проводки. |
A ledger takes each financial transaction from the journal and records it into the corresponding account for every transaction listed. |
Он сбежал через 28 дней, а средства массовой информации и его собственная книга сделали его национальным героем в одночасье. |
He escaped after 28 days and the media, and his own book, made him a national hero overnight. |
Его книга 1961 года Призрак и упырь популяризировала эти идеи, которые якобы могли вдохновить создателей ленты 1972 года BBC play the Stone. |
His 1961 book Ghost and Ghoul popularized these ideas which allegedly could have inspired the creators of the 1972 BBC play The Stone Tape. |
Писатель Ломоносов выступал против религиозных учений, и по его инициативе была издана научная книга, направленная против них. |
The writer Lomonosov opposed the religious teachings and by his initiative a scientific book against them was published. |
The Lost Metal, последняя книга в серии Wax and Wayne, запланирована на 2020 или 2021 год. |
The Lost Metal, the final book in the Wax and Wayne series, is projected for 2020 or 2021. |
Книга цитирует Антона ван Левенгука, чтобы показать, насколько вездесущи такие животные клетки, и была уникальной для описания присутствия микробов в изъязвленных ранах. |
The book cites Anton van Leeuwenhoek to show how ubiquitous such animalcules are, and was unique for describing the presence of germs in ulcerating wounds. |
Акилаттиратту Амманаи, религиозная книга Айяважи, говорит, что Пушпак Вимана был послан, чтобы нести Айя Вайкундар к Вайкундам. |
Akilattirattu Ammanai, the religious book of Ayyavazhi, says that the Pushpak Vimana was sent to carry Ayya Vaikundar to Vaikundam. |
Книга была переписана на папирус и продана простолюдинам для захоронения в их гробницах. |
The book was copied on papyrus and sold to commoners to be placed in their tombs. |
Книга 2018 года-Манифест воина Дэниела Моделла - не выглядит для меня научным источником; автор-офицер полиции Нью-Йорка, а не историк. |
The 2018 book - The Warrior's Manifesto by Daniel Modell - doesn't look like a scholarly source to me; the author is an NYPD officer, not a historian. |
Здесь представляется весьма уместным отметить, что его главная справочная книга-Упанишады-это религиозные тексты. |
It seems very relevant to note here that his major book of reference, the Upanishads, are religious texts. |
Источник, который я использовал для цитирования, - это книга о путешествиях, так что это не самое высокое качество, но это лучше, чем ничего на данный момент. |
The source I used to cite it is a travel book, so it's not top quality, but it's better than nothing for the moment. |
После публикации книга Элиаде была признана основополагающим и авторитетным исследованием на тему шаманизма. |
On publication, Eliade's book was recognised as a seminal and authoritative study on the subject of shamanism. |
В 1974 году была опубликована его четвертая книга Сказки о силе, в которой рассказывалось о конце его ученичества под опекой Матуса. |
In 1974 his fourth book, Tales of Power, was published and chronicled the end of his apprenticeship under the tutelage of Matus. |
Первая книга стихов Лолы Ридж была опубликована в 1918 году. |
Lola Ridge's first book of poetry was published in 1918. |
Четвертая книга должна выйти через год после событий, связанных с принесением клятвы. |
The fourth book is planned to take place a year after the events of Oathbringer. |
Его роман Танец Шунермастера стал совместным лауреатом премии Книга действий года. |
His novel, The Schoonermaster's Dance, was joint winner of the ACT Book of the Year. |
Автор также утверждал, что у братства есть книга, напоминающая труды Парацельса. |
The writer also claimed the brotherhood possessed a book that resembled the works of Paracelsus. |
МакКлюр, Филипс и Ко. впервые эта книга была опубликована в 1904 году. |
McClure, Philips, and Co. first published the book in 1904. |
Это была самая продаваемая научно-популярная книга в твердом переплете 1984 и 1985 годов. |
It was the best selling non-fiction hardback book of 1984 and 1985. |
Первая книга из этой серии, The 100, была опубликована 3 сентября 2013 года издательством Little, Brown Books for Young Readers. |
The first book in the series, The 100, was published on September 3, 2013, by Little, Brown Books for Young Readers. |
Его книга деспотизм Китая, написанная в 1767 году, описывает его взгляды на китайскую имперскую систему. |
His book Le Despotisme de la Chine, written in 1767, describes his views of the Chinese imperial system. |
The result of this trip is the book A Barbarian in Asia. |
|
Эта книга была впервые опубликована в иллюстрированном издании в твердом переплете в декабре 2000 года. |
This book was first published in Illustrated Hardcover edition in December 2000. |
Это открытая распределенная бухгалтерская книга, в которой операции между двумя сторонами регистрируются эффективно, поддающимся проверке и постоянным образом. |
It is an open, distributed ledger that records transactions between two parties efficiently and in a verifiable and permanent way. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «книга перемен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «книга перемен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: книга, перемен . Также, к фразе «книга перемен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.