Комментарии в секретариат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двойные комментарии - double comments
вид комментариев - kind of comment
возможные комментарии - possible comments
комментарии были даны - comments were given
комментарии сделали - comments made
комментарий как - comment as
комментарий написан - commentary written
незначительные комментарии - minor comments
общие комментарии - generic comments
не было никаких дальнейших комментариев - had no further comments
Синонимы к комментарии: замечание, примечание, комментарий, наблюдение, объяснение, пояснение, толкование, разъяснение, заметка, отметка
терять в весе - lose weight
зажимать в руке - fist
в обмен - in trade for
опустить в почтовый ящик - drop into the mailbox
сесть в поезд - take the train
игра в салки - dueling
роман в нескольких частях - serial
вносить в инвентарь - inventory
приведение в соответствие - alignment
в цитированном месте - in the cited place
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
судебный секретарь - clerk of court
бизнес-секретарь - business secretary
был избран первым секретарем - was elected first secretary
встречи с секретарем - meeting with the secretary
Секретариат отметил, что - secretariat indicated that
Секретариат разработал - secretariat has developed
секретариат в консультации - secretariat in consultation
член секретариата - a member of the secretariat
секретариат номер - secretariat room
с генеральным секретарем - with the secretary general
Синонимы к секретариат: секретариат, передняя, прихожая, приемная
Значение секретариат: Отдел учреждения, орган, выполняющий организационно-руководящую или секретарскую работу.
Сидящий за столом секретарь подверг его обыкновенной СБ-шной процедуре проверки безо всяких комментариев. |
The clerk at the desk checked him through the usual security ID procedures without comment. |
С тех пор она работала на этих двух соревнованиях по боевому спорту не только в качестве комментатора на ринге, но и в качестве пресс-секретаря с апреля 2009 года. |
Since then, she has worked for these two combat sport competitions not only as the ringside commentator but also as a spokesperson since April 2009. |
На запрос о дополнительной информации пресс-секретарь школы ответила, что не может дать никаких комментариев из-за продолжающегося полицейского расследования. |
When asked for more information, a spokeswoman for the school said she could not comment because of an ongoing police investigation. |
Полагаю, что комментарии Туркменистана не слишком сильно расходятся с мнением Секретаря, верно? |
I guess that Turkmenistan comment didn't go over too well with the Secretary, did it? |
Следует ли заранее обмениваться официальными бумагами, в которых будут содержаться комментарии из секретариата или из других стран? |
Should papers be exchanged in advance, with comments from a secretariat or from other countries? |
От дальнейших комментариев пресс-секретарь банка Адриан Кокс (Adrian Cox) отказался. |
Adrian Cox, a spokesman for the bank, declined to comment further. |
Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз. |
All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time. |
Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают. |
I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish. |
Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада. |
I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report. |
Перенос решения об утверждении представленных Генеральным секретарем предложений на май 1996 года серьезно затрудняет планирование. |
The postponement to May 1996 of the approval of the Secretary-General's proposals made planning extremely difficult. |
В 1992 году Генеральный секретарь МАССВ подготовил проект Хартии Земли, который был представлен в Подготовительный комитет ЮНСЕД. |
In 1992 the IARF General Secretary drafted an Earth charter, which was submitted to the Preparatory Committee for UNCED. |
Генеральному секретарю следует также представить обновленные данные об оперативных расходах. |
The Secretary-General should also provide an update on operational costs. |
О любых случаях введения чрезвычайного положения следует своевременно уведомлять Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
The proclamation of any state of emergency must be notified to the Secretary-General of the United Nations in a timely manner. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
В частности, секретариат будет не в состоянии удовлетворить большинство поступивших запросов, если не удастся мобилизовать существенный объем ресурсов. |
In particular, the secretariat would not be in a position to respond to most of the requests received unless substantial resources can be mobilized. |
Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации. |
The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization. |
В ходе своего мандата г-н Орджоникидзе со своим секретариатом оказывали Китаю массу полезного содействия и оставили множество добрых воспоминаний. |
During Mr. Ordzhonikidze's term of office, he and the secretariat gave the Chinese delegation a great deal of useful assistance and left many fond memories. |
Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц. |
So we're pulling in about three billion comments a month,. |
Такой персонал, однако, сможет без ограничений претендовать на все должности в Секретариате и, в надлежащих случаях, получать выходное пособие. |
These staff would, however, be able to compete without restriction for all positions in the Secretariat and to receive a termination indemnity, as appropriate. |
Секретариат информирует членов Комитета по лесоматериалам, национальные ассоциации лесопромышленников, координаторов соответствующих отделов МСЛНИО и соответствующие НПО о ходе этой работы. |
It has informed the Timber Committee members, national timber industry associations, relevant IUFRO Division co-ordinators and relevant NGO's about this process. |
Сам Генеральный секретарь Пан Ги Мун стал очевидцем такого опустошения и высказал свою реакцию на него. |
Secretary-General Ban Ki-moon personally witnessed the devastation and voiced his reaction. |
Sham pushing Secretariat into an even faster pace. |
|
В соответствии с вышеизложенной целью деятельность в рамках данного компонента направлена на обеспечение справедливой и эффективной системы отправления правосудия в Секретариате. |
Consistent with the objective set out below, this component aims to facilitate a fair and effective system of justice in the Secretariat. |
Разыскивается - секретарь для расширения бизнеса. |
Wanted, secretary for expanding business. |
Прекрасные люди Чатствуда назначили меня пресс-секретарём от их имени. |
The fine people of Chatsworth have appointed me spokesman on their behalf. |
Я попросила секретаршу твоего деда найти мне информацию о взаимодействии с другими заключенными. |
I had your grandfather's secretary find me info on interacting with fellow prisoners. |
Ты всегда можешь пойти учиться на секретаршу вместе с Хэтти. |
Well, you can always go to secretarial college with Hattie. |
Я не могу удержаться от комментариев! |
I can no longer hold my tongue. |
О господине де Рюбампре. Растиньяк желает преподнести его как важную персону, - сказал депутат генеральному секретарю. |
The case of the Sieur de Rubempre, whom Rastignac is setting up as a person of consequence, said du Chatelet to the Secretary-General. |
Недавно прибыв в Брюссель, Генеральный Секретарь НАТО... |
Arriving here in Brussels a short time ago, the NATO Secretary General... |
Я позвонила его бывшей секретарше в Осло, чтобы его получить. |
I called his old secretary in Oslo to get it. |
Я бы хотел, чтобы секретарь зафиксировал мои показания, Ваша честь. |
I'd like the clerk to note down my remarks, Your Honour |
Он личный секретарь гендиректора Сайбрекс Пластикс. |
He's the executive assistant to the CEO at Cibrex Plastics. |
Так что, вероятнее всего, это либо жена, либо незаконнорождённая дочь, либо секретарь партии. |
So, playing the odds, leaves us the wife, the illegitimate child and the majority whip. |
Все эти маленькие уколы в течение многих лет, а потом финальный удар, секретарша. |
All the little slices over the years, then the final stab, the secretary. |
Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего? |
So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what? |
Но охотно готов поспорить, что наш герой говорит о ней так же,.. ...как говорил бы о своей секретарше в Люксембурге. |
I wouldn't be surprised if our man talked about her as he did of his Luxembourg secretary. |
Мисс Поттс, перед вами генеральный секретарь ООН. |
Miss Potts, this is the Secretary-General of the UN. |
Многие из этих комментариев к Платону были переведены с арабского на латынь и оказали влияние на средневековых философов-схоластов. |
Many of these comments on Plato were translated from Arabic into Latin and as such influenced Medieval scholastic philosophers. |
По правилам Парламентской ассамблеи ОБСЕ действующий генеральный секретарь может быть заменен только при полном консенсусе минус один. |
According to the rules of the OSCE Parliamentary Assembly the incumbent general secretary can only be replaced with a full consensus minus one. |
Здесь он работал секретарем, а затем копировальным редактором в газете Симплициссимус. |
Here he worked as a secretary and later as a copy editor at the paper Simplicissimus. |
6 февраля Генеральный секретарь ООН Бутрос Бутрос-Гали официально обратился к НАТО с просьбой подтвердить, что в будущем просьбы о нанесении авиаударов будут выполняться незамедлительно. |
On 6 February, UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali formally requested NATO to confirm that future requests for air strikes would be carried out immediately. |
Евдокимов перешел в управление Компартии в 1934 году, когда стал секретарем парткома по Северо-Кавказскому краю. |
Yevdokimov transferred into Communist Party administration in 1934, when he became Party secretary for North Caucasus Krai. |
Он действует в качестве постоянного секретариата национальной исполнительной власти, управляя всеми административными делами партии и оказывая им помощь. |
It acts as a permanent secretariat to the National Executive by managing and assisting in all administrative affairs of the party. |
Нет смысла говорить об этом - пожалуйста, сохраните свои комментарии, поскольку они ничего не значат и просто тратят время. |
There's no point talking about this - please save your comments as they mean nothing and just waste time. |
Джонсон подумывал уволить Стэнтона, но уважал его за то, что он служил секретарем в военное время. |
Johnson considered firing Stanton, but respected him for his wartime service as secretary. |
Было бы неплохо включить комментарии по этому поводу в пост. |
It would be good to include comments about this in the post. |
В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме. |
For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum. |
Каддафи, как генеральный секретарь GPC, оставался главным лицом, принимающим решения, точно так же, как он был председателем РКК. |
Gaddafi, as general secretary of the GPC, remained the primary decision maker, just as he had been when chairman of the RCC. |
В связи с потенциальным возникновением конфликта интересов я начал запрос комментариев по инженерному устойчивому развитию. |
Due to a potential appearance of conflict of interest concerns I have started a Request for Comments on engineering sustainable development. |
Многие государственные секретари ведут образовательные веб-страницы, которые описывают государственную рептилию. |
Many secretaries of state maintain educational web pages that describe the state reptile. |
В 1928 году он стал секретарем африканской Ассоциации учителей, а в 1933 году-ее президентом. |
In 1928 he became secretary of the African Teacher's Association and in 1933 its president. |
Мэри убивает секретарь, когда она прыгает перед пулей, предназначенной для Шерлока. |
Mary is killed by the secretary when jumping in front of a bullet meant for Sherlock. |
Секретарь HHS должен сначала одобрить эту рекомендацию, прежде чем болезнь будет официально включена в состав группы. |
The HHS secretary must first approve the recommendation before the disease is formally added to the panel. |
Меня заинтересовали комментарии, что большинство наших редакторов не используют Рефтул-бар. |
I was interested in the comments that most of our editors dont use the RefToolBar. |
Он был главным пресс-секретарем Маргарет Тэтчер на протяжении всего ее пребывания на посту премьер-министра Соединенного Королевства с 1979 по 1990 год. |
He was Margaret Thatcher's chief press secretary throughout her time as Prime Minister of the United Kingdom from 1979 to 1990. |
Секретарь организует и контролирует работу всего департамента и его сотрудников. |
The secretary organizes and supervises the entire department and its staff. |
Мои правки легко увидеть, но я свяжу их здесь для вопросов и комментариев. |
My edits are easy to see but I will link them here for questions and comments. |
В 1901 году Государственный секретарь Джон Хэй потребовал от никарагуанского правительства одобрения строительства канала. |
In 1901, Secretary of State John Hay pressed the Nicaraguan Government for approval of a canal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комментарии в секретариат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комментарии в секретариат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комментарии, в, секретариат . Также, к фразе «комментарии в секретариат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.