Который вы выбираете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тот, который - that, which
вопрос, который поставлен на голосование - subjectivism of the vote
который будет представлять собой средство - which would constitute a means
который был в то же время - who was at the same time
который влечет - which is punishable by
который Генеральная Ассамблея приняла - which the general assembly adopted
который завершается - which terminated
который, как сделать вас - which do you like
Человек, который любил тебя - man who loved you
обзор, который - review which
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
милый вы мой - my dear
все, что вы говорили о - all you talked about
Вы должны иметь много - you have to have a lot
Вы получили это право - you got it right
если вы должны были сказать, - if you were to say
в то время как вы спите - while you sleep
что вы знаете о человеке - what do you know about the man
ребята, как вы и я - guys like you and me
положение вы хотите - position you want
потому что вы не могли - because you couldn't
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
имеющий право выбирать - eligible
удачно выбирать время - time
власть выбирать - power to choose
выбирать Принтеры и другое оборудование - click printers and other hardware
потравливать и выбирать - veer and haul
надо выбираться отсюда - we need to get out of here
привередливо выбирать - pick and choose
выбирать отель из-за размера - choose hotel for its size
выбирать место для натурных съёмок - hunt for location
выбирать размеры лестницы - to proportion a stair
Синонимы к выбирать: брать, решать, находить, поднимать, предпочитать, останавливаться, голосовать, подбирать, заказывать, отбирать
Пользователь выбирает ключ сегмента, который определяет, как будут распределяться данные в коллекции. |
The user chooses a shard key, which determines how the data in a collection will be distributed. |
Они обычно продают непосредственно клиенту, который выбирает и затем срезает свое собственное дерево. |
They typically sell directly to the customer who chooses and then cuts his or her own tree. |
Знаешь, сынок, я всегда думал о тебе, как о бездельнике, который выбирает легкий путь. |
You know, son, I always thought of you as a slacker who took the easy way out. |
Контент остается в сети, и только тот контент, который выбирает клиент, отправляется в дом клиента. |
Content remains in the network, and only the content the customer selects is sent into the customer's home. |
Если каждый водитель выбирает путь, который выглядит наиболее благоприятным для него, то результирующее время работы не должно быть минимальным. |
Electric motor noise filled the air once more as the LCAs were lowered the remaining distance and met the sea with a loud splash. |
Элинор указывает короткий путь к коттеджу, который Мари выбирает сама. |
Eleanor points out a shortcut to the cottage, which Marie takes. |
Вы выбираете дверь, скажем, № 1, и хозяин, который знает, что находится за дверью, открывает другую дверь, скажем, № 3, в которой есть коза. |
You pick a door, say No. 1, and the host, who knows what's behind the doors, opens another door, say No. 3, which has a goat. |
После каждого индикатора, который выбирает режим кодирования, находится поле длины, которое сообщает, сколько символов кодируется в этом режиме. |
After every indicator that selects an encoding mode is a length field that tells how many characters are encoded in that mode. |
Вы выбираете дверь, скажем, № 1, и хозяин, который знает, что находится за дверью, открывает другую дверь, скажем, № 3, в которой есть коза. |
You pick a door, say No. 1, and the host, who knows what's behind the doors, opens another door, say No. 3, which has a goat. |
Сложность вопроса зависит от уровня мастерства, который игрок выбирает в самом начале. |
The question difficulty is based on the skill level the player chooses at the beginning. |
У него только один конец - у пути, который вы выбираете: грех или женитьба. |
There is but one end to this, to the road that you are taking: sin or marriage. |
Кроме того, когда ему предоставляется выбор между различными неохраняемыми гнездовыми участками, он обычно выбирает тот, который уже содержит яйца. |
Also, when given the choice between different unguarded nest sites, it will usually choose the one that already contains eggs. |
Вы выбираете дверь, скажем, № 1, и хозяин, который знает, что находится за дверью, открывает другую дверь, скажем, № 3, в которой есть коза. |
You pick a door, say No. 1, and the host, who knows what's behind the doors, opens another door, say No. 3, which has a goat. |
Эрин оказывается не очень умелой, и победитель их игр в Скрэббл выбирает фильм, который они смотрят вместе. |
Erin proves to not be very skilled, and the winner of their Scrabble games picks the movie the two watch, together. |
Электроника выбирает двигатель, который имеет наилучший КПД для текущей скорости и ускорения. |
The electronics select the motor that has the best efficiency for the current speed and acceleration. |
Парнем, который весьма беспорядочно выбирает оружие. |
By a guy who's somewhat promiscuous with his choice of weapons. |
Если каждый водитель выбирает путь, который выглядит наиболее благоприятным для него, то результирующее время работы не должно быть минимальным. |
If every driver takes the path that looks most favourable to them, the resultant running times need not be minimal. |
После каждого индикатора, который выбирает режим кодирования, находится поле длины, которое сообщает, сколько символов кодируется в этом режиме. |
After every indicator that selects an encoding mode is a length field that tells how many characters are encoded in that mode. |
Эта карта может представлять любой из двух драгоценных камней,и игра автоматически выбирает тот, который производит лучшую руку. |
This card can represent either of the two gems, and the game automatically selects whichever one produces the better hand. |
Никогда не буди монстра, который выбирается из берлоги, чтобы полакомиться маленькими детишками. |
Never wake up the monster who leaves its lair to eat little children! |
В этом случае SQL Server выбирает план, который, как ожидается, даст результаты в кратчайшие сроки. |
In such case, SQL Server chooses the plan that is expected to yield the results in the shortest possible time. |
Эмир назначает премьер-министра, который, в свою очередь, выбирает министров, входящих в состав правительства. |
The Emir appoints the prime minister, who in turn chooses the ministers comprising the government. |
Именно зловещий способ, который вы выбираете, чтобы описать вещи, чтобы нарисовать их в самом плохом свете, насколько это возможно, вызывает беспокойство. |
It is the lurid way you are choosing to describe things to paint it in as poor a light as possible that is troubling. |
Игрок выбирает одну карту, его спрашивают, тот ли это выбор, который он хочет сделать, и карта переворачивается. |
Player chooses one card, is asked if that is the choice the player wants to make, and the card is flipped. |
Когда вы настраиваете изображения для этой лампы, имеет смысл создать один файл, который будет отображаться в том случае, если пользователь выбирает диаметр в интервале от 20 до 35, и другой файл, который будет отображаться, если выбор сделан в интервале от 35 до 50. |
When you set up graphics for this lamp, create one file to be shown if the user selects the diameter from 20 to 35 and another one to be shown if it is from 35 to 50. |
Переключение бренда происходит, когда потребитель выбирает для покупки бренд, который отличается от обычного или обычного приобретенного бренда. |
Brand-switching occurs when a consumer chooses to purchase a brand that is different to the regular or customary brand purchased. |
Xeriscaping-это метод, который выбирает засухоустойчивые растения и учитывает эндемичные особенности, такие как наклон, тип почвы и местный диапазон растений. |
Xeriscaping is a technique that selects drought-tolerant plants and accounts for endemic features such as slope, soil type, and native plant range. |
Это верно, потому что черный способен реагировать на конкретный план, который выбирает белый; с точки зрения субы, его информация действительно больше! |
This is true because Black is able to react to the specific plan White chooses; in Suba's terms, his information is indeed a move greater! |
Порядковый номер первого байта выбирается передатчиком для первого пакета, который помечается SYN. |
The sequence number of the first byte is chosen by the transmitter for the first packet, which is flagged SYN. |
Вместо этого он выбирает те, которые имеют отношение к сопоставлению парадигмы с непосредственным опытом, который эта парадигма частично определила. |
Instead, it selects those relevant to the juxtaposition of a paradigm with the immediate experience that that paradigm has partially determined. |
Метод уменьшения набора-это когда выбирается вес, который может быть поднят в течение 20 повторений в одном наборе, а затем 70 повторений выполняются в как можно меньшем количестве наборов. |
The diminishing set method is where a weight is chosen that can be lifted for 20 reps in one set, and then 70 repetitions are performed in as few sets as possible. |
В этой версии Коул-простолюдин, который выбирается случайным образом, чтобы стать преемником короля Уотленда, когда последний умирает без наследника. |
In this version, Cole is a commoner who is selected at random to succeed the King of Whatland when the latter dies without heir. |
Итак, у нас Субъект, который случайно выбирает жертв, усыпляет их, а затем обескровливает. |
All right, so we got an unsub who's picking his victims at random, sedates them, then bleeds them dry. |
Дикий ребенок-это сельский житель, который в начале игры выбирает игрока. |
The wild child is a villager who, at the beginning of the game, chooses a player. |
Вы можете найти информацию на веб-сайтах в интернете, где представлено большое количество учебников, тестов, фильмов и песен – аутентичный материал важен для изучения того иностранного языка, который Вы выбираете. |
You may search for the information on the web-sites - a lot of textbooks, tests, films, songs are available there - authentic material is important in the process of learning the foreign language you choose. |
Вы выбираете жертв, которые являются современными аналогами привилегированного сына, который причинил тебе боль. |
You're choosing victims who are the contemporary equivalent of the privileged son who hurt you. |
Клиент выбирает размер контейнера, который он хочет купить, а затем может свободно заполнить его своим выбором еды. |
The customer chooses the size of the container they wish to buy, and then is free to fill it with their choice of food. |
Вместо этого он выбирает те, которые имеют отношение к сопоставлению парадигмы с непосредственным опытом, который эта парадигма частично определила. |
Instead, it selects those relevant to the juxtaposition of a paradigm with the immediate experience that that paradigm has partially determined. |
В частности, A * выбирает путь, который минимизирует. |
Specifically, A* selects the path that minimizes. |
Парня, который сутками лежит под автомобилем и выбирается оттуда только затем, чтобы полежать на ней. |
Lying under a motor most of the time, when he wasn't lying on top of her. |
Ну, когда вы выбираете, того, который плавает брюшком вверх, нет смысла заказывать живого омара. |
Well, when you choose one that's floating upside down, it somewhat defeats the purpose ofselecting a live lobster. |
Пользователь выбирает ключ сегмента, который определяет, как будут распределяться данные в коллекции. |
A broadcast of parliament and a number of local channels, such as Cue TV are also available. |
Федеральный апелляционный суд, который базируется в Оттаве, но рассматривает дела по всей стране, ежегодно выбирает 15 судебных клерков, или по одному на каждого судью. |
The Federal Court of Appeal, which is based in Ottawa but hears cases across the country, selects 15 law clerks each year, or one per judge. |
В качестве отправного пункта мои замечательные студенты Эдмонд Авад и Сохан Дзуза сделали сайт «Moral Machine», который генерирует различные сценарии, по сути, различные дилеммы, где вы выбираете, что машина должна сделать в каждом случае. |
As a starting point, my brilliant students, Edmond Awad and Sohan Dsouza, built the Moral Machine website, which generates random scenarios at you - basically a bunch of random dilemmas in a sequence where you have to choose what the car should do in a given scenario. |
Мир S-класса, Гаеабранд чрезвычайно опасен, поэтому Ристарте тщательно выбирает героя, который сможет одолеть врагов. |
An S-class world, Gaeabrande is extremely dangerous, so Ristarte is careful to select a hero who will be able to prevail against the enemies. |
И когда рак выбирает вас, вы внезапно вступаете в клуб, в который совсем не просились. |
And when it chooses you, you're suddenly thrust into a club that you didn't ask to join. |
Обратите внимание, что в Excel функции PV и FV принимают необязательный пятый аргумент, который выбирает из аннуитета-немедленного или аннуитета-должного. |
Note that in Excel, the PV and FV functions take on optional fifth argument which selects from annuity-immediate or annuity-due. |
Игрок, который правильно отвечает на каждую подсказку, затем выбирает следующую подсказку, которая должна быть решена. |
The player who correctly answers each clue then chooses the next clue to be solved. |
Это официальное заседание избирательного органа, который выбирает президента США. |
It is the formal meeting of the electoral body that chooses the US president. |
Это фильм Кристофера Пламмера, который вышел несколько лет назад, о мужчине, который на старости лет выбирается из кокона. |
It's a Christopher Plummer movie that came out a few years ago about a guy late in life who comes out of the closet. |
Но самый главный образ — последний, тот, который Лоренцетти не изобразил на этой фреске. |
Now, the final image, the most important one, really, is one that Lorenzetti did not paint. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада. |
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest. |
Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь. |
I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about. |
Ваша дрожь началась из-за соляного раствора, который пустили по венам, чтобы снизить температуру тела. |
that chill you'll feel is the cold saline rushing through your veins to lower your core body temperature. |
Знаешь, я однажды была обручена с мужиком, который жил в канализации. |
You know, I used to be engaged to a man who lived in the sewers. |
Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия. |
Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects. |
Когда карта с hideaway выходит на поле боя, ее контроллер выбирает одну карту из верхней четверки своей библиотеки и отсылает ее лицевой стороной вниз. |
When a card with hideaway enters the battlefield, its controller chooses one card from the top four of his or her library and exiles that card face-down. |
Заранее подготовленное устройство выбирает высокую скорость, устанавливая контакт 23 в положение ON. |
The prearranged device selects the high rate by setting pin 23 to ON. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который вы выбираете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который вы выбираете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, вы, выбираете . Также, к фразе «который вы выбираете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.