Который не имеет ничего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Burgas, который предлагает следующее - burgas which offers the following
бой, который - bout which
дом, который - the house that
Заметим, который - remark which
импортер, который - importer which
инструмент, который можно использовать - tool you can use
который активен - which is active
который будет оказывать поддержку - which will provide support
который был создан для - that was set up to
который в настоящее время на рассмотрении - which is currently pending
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
не заметить - miss
ничуть не лучше - is not any better
не покидать - do not leave
не повиноваться - disobey
не получивший совета - unadvised
не нравиться - do not like
не стесняться - do not be shy
почти не - almost not
не требуется - not required
быть не склонным - be disinclined
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
имеет место быть - It takes place
имеет исключительно важное значение - is of utmost importance
какое это имеет отношение - what does this have to do with
Бог имеет план - god has a plan
больше не имеет права - no longer right
как это имеет место - as it is the case
имеет более чем в четыре раза - has more than four
имеет большую ответственность - has great responsibility
имеет вычислял - has been calculating
имеет дело с новыми вызовами - deal with new challenges
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
Ничего! - Nothing!
знать ничего лучшего - know any better
ничего не стоило - be possible
никому ничего - nothing to anyone
все или ничего сделки - all-or-nothing bargain
ничего в этом пункте - nothing in this paragraph
листья ничего б не желал - leaves nothing to b desired
ничего не случится с вами - nothing will happen to you
не иметь ничего общего с - to have nothing to do with
там не было ничего, чтобы сделать - there was nothing left to do
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
Нет ничего хуже для парня, победившего рак противостоять в бое, который он не может выиграть. |
There's nothing worse for a guy who beat cancer than to come up against a fight he can't quite win. |
Никто из нас не мог пропустить этот ритуал, который не имел ничего общего с выявлением теней в легких, или определением прогрессирующей сердечной недостаточности. |
Neither of us could skip this ritual, which had nothing to do with detecting rales in the lung, or finding the gallop rhythm of heart failure. |
Как будто они - символы скрытого кода, то есть такого кода, который не хочет быть узнанным, и знаки которого поэтому должны быть ничего не значащими. |
As if they were ciphers of some hidden code - a code that does not want to be recognised as such, and so its signs appear as non-signs. |
Когда я был поэтом-лауреатом, ну вот, снова - ничего не могу с собой поделать, правда - Я создал канал поэзии на авиалиниях Delta Airlines, который просуществовал пару лет. |
When I was Poet Laureate, there I go again - I can't help it, it's true - I created a poetry channel on Delta Airlines that lasted for a couple of years. |
У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил. |
I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines. |
Для тех, кто не знаком с этим термином: «суверенная демократия» - удивительно гибкий конструкт, который заключает в себе одновременно все и ничего. |
For those unfamiliar with the term, “sovereign democracy” is a remarkably flexible construct that is both everything and nothing. |
Мистер О. был жалким, избивающим жену, хвастуном, который ничего для нас не значил. |
Mr. O. was a lowlife, wife-beating braggart who meant nothing to you or to me. |
Hа свете нет ничего неостановимого, кроме меня, который останавливает неостановимое! |
Nothing's unstoppable except for me when I'm stopping you from telling me something's unstoppable! |
Законы этой страны делают людей рабами их короля, Короля, который требует верности, но ничего не предлагает взамен! |
The laws of this land enslave people to its king, a king who demands loyalty but offers nothing in return. |
Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст. |
A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you. |
Чужие собаки не ждали от него ничего плохого, им не приходилось встречаться с противником, который нападал бы так внезапно. |
They were ordinary, unsuspecting dogs. They were not prepared for his swiftness and directness, for his attack without warning. |
Там нет ничего в реальной жизни кто-то может сделать, чтобы шпион... который грязнее или более тревожным , чем мой мозг будет готовить так далеко. |
There is nothing in real life that someone could do to a spy... that is filthier or more upsetting than what my brain will cook up right now. |
Законченный вариант я передал Макнамаре, который поблагодарил меня, но ничего не сказал, для чего ему это было нужно, ни в тот момент, ни когда-либо потом. |
I handed the finished project to McNamara, who thanked me, but said nothing further about the matter, either then or at any time thereafter. |
Скажи мне,что это не имеет ничего общего с розыском картель, который подсадил тебя на героин. |
Tell me this isn't about you chasing down the cartel that got you hooked on heroin. |
Это и есть паллиативный уход, который остается, когда больше ничего нельзя сделать. |
This is palliative care, given when there is nothing else that can be done. |
Ему предоставили адвоката-наркомана, который не сделал ничего. |
He was given a coked-up lawyer who admittedly did nothing. |
Просто миллиардер, который хочет жениться на мне. ничего важного. |
Just some billionaire who wants to marry me. no biggie. |
Ничего подобного, - возразил Лестер тоном человека, который хочет, чтобы слова его были поняты в общепринятом смысле. |
No, nothing like that, replied Lester, easily, with the air of one who prefers to be understood in the way of the world sense. |
Беренис улыбнулась, но ничего не ответила, а он глубоко задумался, размышляя о поразительном крае, который лежал перед ним. |
She smiled at his remark, but made no comment, while he gave himself up to thinking and philosophizing about this arresting world of which, for the time being, he was a part. |
Нет ничего хуже для парня, победившего рак противостоять в бое, который он не может выиграть. |
There's nothing worse for a guy who beat cancer than to come up against a fight he can't quite win. |
Ничего подобного. Перед вами просто молодой честолюбивый американский бизнесмен, который пытается проложить себе путь в английских финансовых джунглях! |
No, just a young, ambitious American businessman trying to find his way through an English financial jungle! |
Я проверил свод правил, который вы упоминали, и я не нашёл ничего про косметику или краску для волос. |
I checked the rule book... the-the one you mentioned about brown shoes... and I couldn't find anything about makeup or altering hair color. |
Это помогло создать фундамент для «открытия» Китая в 1970-1971 гг., разработанного советником президента США по вопросам национальной безопасности Генри Киссинджером, который до того ничего не знал о Китае. |
That helped to lay the groundwork for the China “opening” of 1970-1971, engineered by US National Security Adviser Henry Kissinger, who until then had no knowledge of the country. |
Уважая предписание судьи Менефи -воздерживаться от комментариев к рассказам, никто ничего не сказал, когда пассажир, который не был ничем особенным, умолк. |
Respecting the stricture laid by Judge Menefee against comments upon the stories, all were silent when the passenger who was nobody in particular had concluded. |
Доказательством хотя бы то, что они ничего тут не сделали после того взрыва эшелона, который организовал Кашкин. |
The proof is that here they have done nothing since the train that Kashkin organized. |
Так, будто наш мир создавал сумасшедший, который, глядя на чудесное разнообразие жизни, не придумал ничего лучшего, как уничтожать ее. |
As if it had been made by a madman who could think of nothing better to do with the marvellous variety of life that he had created but to annihilate it again. |
Несомненно, заслуга в этом принадлежит Главе Штаба - Это Демерзелу, который так умело оставался в тени, что о нем почти ничего не известно. |
This is undoubtedly due to the skills of his Chief of Staff, Eto Demerzel, who so carefully obscured himself from public record that little is known about him. |
Который не помнил ничего, что случилось за последние 3 недели. |
Who had no recollection of what had happened over the last three weeks. |
Биллина устроилась на голове деревянного скакуна, который не имел ничего против этого дополнительного груза. |
Billina was also perched upon the head of the wooden steed, which seemed not to mind the added weight in the least, and the boy was full of wonder that a hen could talk, and say such sensible things. |
К сожалению, мы не занимаемся товаром, который Вы хотите. Мы сожалеем, что поэтому не можем Вам ничего предложить. |
We regret to inform you that we do not carry these articles and therefore are not able to make you an offer. |
Но уже близко был роттердамский пароход, который, видимо ничего не подозревая, шел полным ходом. |
But, the Rotterdam steamer now came up, and apparently not understanding what had happened, came on at speed. |
у нас для вас есть дополнительный аттракцион, который не имеет ничего общего с шоу и не разрекламирован снаружи. |
we have an extra added attraction that has absolutely nothing to do with the show and is not advertised outside. |
Молодой хоббит, который не знал ничего лучше чем исследовать то что находилось за пределами Шира. |
A young Hobbit who would have liked nothing better than to find out what was beyond the borders of the Shire. |
Здесь есть лишь маленький переключатель, который ничего не делает, насколько я вижу, и в этом всё дело. |
In the M2, you get a little rocker switch down here which does nothing at all as far as I can see, and that's it. |
Я думаю, вы не Джин Хэкман или тот парень, который играл Взрывного Наполеона, но вы ничего. |
I mean, you're not Gene Hackman or that guy who played Napoleon Dynamite, but you're okay. |
Может, это ничего и не значило бы, если бы не угол шрамов на вашем левом предплечье, под рукавом, который вы держите опущенным. |
Now, that might mean nothing, except the angle of the scars on your left forearm, you know, under that sleeve you keep pulling down. |
Чтобы спасти этот медальон, который мог стать ключом к силе Абигеля, мне ничего другого не оставалось, кроме как скрываться в бегах. |
That pendant, which could become the key to unlock the seal on Abigail... And all I could do was keep on running. |
Страной правит класс, который глуп и ничего не понимает и не поймет никогда. |
There is a class that controls a country that is stupid and does not realize anything and never can. |
Nirvana типа того, что вышла из заброшенного поля, именем Абердин, который был городом... находящимся типа в середине ничего. |
Nirvana kind of came out of left field. Namely Aberdeen, which is a town... sort of out in the middle of nowhere. |
Опиум, который Вы видели, ничего не доказывает. |
THE LAUDANUM YOU SAW PROVES NOTHING. |
Он движется, как человек, имеющий перед собой цель, - он, который двадцать пять лет совсем ничего не делал от того мгновения, когда просыпался, и до того, когда засыпал опять. |
He moves like a man with a purpose now, who for twenty-five years has been doing nothing at all between the time to wake and the time to sleep again. |
Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. |
The English have not understood and cannot understand the self-abnegation of our Emperor who wants nothing for himself, but only desires the good of mankind. |
Вальдемар Фиц-Урс только пожал плечами и ничего не сказал. Про себя он, вероятно, подумал, что его патрон избрал не тот путь, который ведет к популярности. |
Waldemar Fitzurse, who probably thought his patron was not taking the readiest road to popularity, shrugged up his shoulders and was silent. |
Three Cheers for the Man Who Did Nothing |
|
Маршал Массена, который готовился к вторжению полгода, ничего о них не знал. |
Marechal Massena, who for 6 months had been preparing to invade Portugal, knew nothing of these huge constructions. |
Сидя позади Гомеса, который все еще ухитрялся держаться впереди штабной машины и обгонял один грузовик за другим, Андрес ничего этого не думал о солдатских лицах. |
Andres now passing them truck after truck, Gomez still keeping successfully ahead of the following staff car, did not think any of this about their faces. |
Вот как?! - произнесла она, и в голосе ее прозвучало разочарование ребенка, который, развернув яркую бумажную обертку, обнаружил, что внутри ничего нет. |
Oh! she said and the disappointment in her voice was that of a child who opens a beautifully wrapped package to find it empty. |
Нет ничего безумного в человеке, который желает и снаружи быть таким же, как внутри. |
There's nothing crazy about a person wanting to look on the outside the way they feel on ths inside. |
Хокинг изменил представление о черной дыре как о шаре из ничего в представление о галактическом монстре, который пожирает вселенную и изрыгает пламя и серу. |
Hawking had transformed the black hole from a ball of nothing into a galactic monster, that chews up the universe and spits out fire and brimstone. |
Он был перфекционистом, который ничего не оставлял на волю случая, и был очень точен в своем подходе к работе. |
He was a perfectionist who left nothing to chance, and was very precise in his approach to work. |
Не было ничего необычного в том, как я ему отвечала. |
There was nothing special about the way I responded to him. |
Однако она ничего не заподозрила, и родители не сказали ей ни слова о приглашении. |
However, she didn't suspect anything and her parents didn't said a word about the invitation. |
Во всем этом для Элвина не было ничего неизвестного, но Джезерака нельзя было торопить. |
There was nothing so far that Alvin did not know, but there was no way of hurrying Jeserac. |
Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции. |
I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies. |
Нужно быстрее сделать это, пока не случилось ничего, что может помешать его замыслам. |
He would have to move quickly, before something happened to stop him. |
Намного хуже, когда она яростно спорит о вещах, о которых ничего не знает, например, о биотопливе. |
The worst is when she takes a stand for something she knows nothing about, like bio-fuel. |
Больше в катере ничего не было. |
That's all there was on the boat. |
Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я никогда ничего не рассказывала - ни ему, ни кому бы то ни было еще, несмотря на давление, которое оказывалось на меня со всех сторон. |
Well, I just wanted you to know that I never disclosed anything to him, or anyone for that matter, not that there wasn't pressure to do so from all sides. |
Эти перемены отражают изменение обстановки на европейском газовом рынке, которые не сулят ничего хорошего российской газовой отрасли — одному из самых главных источников доходов от российского экспорта. |
This change reflects developments in the European gas market that don't augur well for one of Russia's biggest sources of export revenue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который не имеет ничего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который не имеет ничего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, не, имеет, ничего . Также, к фразе «который не имеет ничего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.