Который проходил в зале - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который прилагается - which is attached
был парень, который - was the guy that
вопрос, который вы должны спросить себя, - the question you have to ask yourself
Заказ, который я разместил - an order i placed
который будет проведен Вами - to be held by you
который был запланирован - which was scheduled
который был основой - which was the basis
который был отрицательным - which was negative
который был позже - who was later
который был пропущен - which was missed
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
проходить мимо - pass by
проходить через меридиан - transit
проходить сквозь - pass through
БМ высокой проходимости в условиях движения по вязкому грунту - mud performer
комитет будет проходить - committee will be held
Конференция проходила в - conference was held at
который проходит долгий путь - which goes a long way
не проходит проверку - fails validation
проходить вниз по каталогу - to travel down the directory
шоссе проходит через - highway runs through
окрашивать в пурпурный цвет - purple
возводить в звание - create
пребывать в прежнем состоянии - remain
команда игроков в регби - fifteen
занятия в школе - school lessons
расковывать в листы - plate
брать в плен - take captive
песок в песочных часах - sand in an hourglass
красный день в календаре - red day in the calendar
налог в пользу короны - gelt
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
залежавшийся - stale
залежь железной руды - iron ore deposit
пробный залет - trial flight
заледенеть - freeze
залезать в карман - get into pocket
залегать на большой глубине - beds of halite are buried at great depth
комната в зале - room in hall
распространен в зале - distributed in the hall
я вижу вас в зале - i see you in the hall
условия залегания - occurrence conditions
Как бы то ни было, программа шаттлов действительно потерпела катастрофу на своем сто тринадцатом полете, который проходил по дате запуска, то есть STS-107. |
As it was, the Shuttle program did have a disaster on its one-hundred and thirteenth mission going by date of launch, which was STS-107. |
13-й Кубок вызова был последним, который проходил в Нью-Йорке,и первым, проведенным в соответствии с универсальным правилом измерения. |
The 13th Cup challenge was the last to take place in New York, and the first held under the Universal Rule of measurement. |
В отсутствие Ленина Сталин продолжал редактировать правду и исполнял обязанности лидера большевиков, курируя шестой съезд партии, который проходил тайно. |
In Lenin's absence, Stalin continued editing Pravda and served as acting leader of the Bolsheviks, overseeing the party's Sixth Congress, which was held covertly. |
В том же году Спарго был избран делегатом на Национальный съезд Социалистической партии 1908 года, который снова проходил в Чикаго. |
The same year, Spargo was elected as a delegate to the 1908 National Convention of the Socialist Party, held again at Chicago. |
По этому поводу и бушевал он, стоя вместе со Свиридом невдалеке от тракта, который на небольшом протяжении проходил в этом месте тайгою. |
That was what he was raging about as he stood with Svirid not far from the high road, a small stretch of which passed through the taiga in that place. |
Белорусская федерация воздушного спорта организовала чемпионат мира по вертолетному спорту 2018 года, который проходил с 23 по 29 июля 2018 года под Минском, Беларусь. |
The Вelarusian Federation of Air Sports organized the 2018 World Helicopter Championship held from 23 to 29 July 2018 near Minsk, Belarus. |
Если дама проходила мимо без сопровождения, она оставляла перчатку или шарф, чтобы ее спас и вернул ей будущий рыцарь, который проходил этим путем. |
If a lady passed unescorted, she would leave behind a glove or scarf, to be rescued and returned to her by a future knight who passed that way. |
Первой жертвой стрелка, который проходил по улице возле синагоги, когда ее застрелили, стала 40-летняя женщина из Галле. |
The first victim of the shooter, who was passing by on the street near the synagogue when she was shot dead, was a 40-year-old woman from Halle. |
На чемпионате мира U-17, который проходил в Южной Корее, Сахо довел команду до четвертьфинального выступления, где они проиграли Испании в серии пенальти. |
At the U-17 World Cup, which was held in South Korea, Sakho captained the team to a quarter-final appearance where they lost to Spain in a penalty shootout. |
Группа выступала на музыкальном фестивале ATP New York 2010, который проходил в Монтичелло, штат Нью-Йорк. |
The band performed at the ATP New York 2010 music festival, which was held in Monticello, New York. |
Это был одиннадцатый турнир, который проходил в рамках мирового теннисного тура ITF среди женщин в 2019 году. |
It was the eleventh edition of the tournament which was part of the 2019 ITF Women's World Tennis Tour. |
Он также провел на поле большую часть матча, который проходил в удушающе жарких условиях. |
He had also been on the field through the majority of the match that had been played in stifling hot conditions. |
Для его выпуска 96-го года, который проходил с 1 по 3 ноября 1996 года, место было заменено на спортивный зал в Васме, маленьком городке недалеко от Монса. |
For its '96 edition, which took place from 1–3 November 1996, the place changed to a sport-hall in Wasmes, a little town near Mons. |
Чтобы поддержать альбом, Миноуг возглавила свой тур KylieFever2002 по Европе и Австралии, который проходил с апреля по август 2002 года. |
To support the album, Minogue headlined her KylieFever2002 tour in Europe and Australia, which ran from April to August 2002. |
Там на допросе своего слуги, Томаса хау, органного мастера, который проходил перед сэром Уильямом Честером, лордом-мэром Лондона, 23 апреля 1561 года. |
There in an examination of his servant, Thomas How, organ-maker, taken before Sir William Chester, lord mayor of London, 23 April 1561. |
Total начал с Кубка Африканских Наций, который проходил в Габоне, поэтому переименовал его в Total Africa cup of Nations. |
Total started with the Africa Cup of Nations that was held in Gabon therefore renaming it Total Africa cup of Nations. |
24 октября он начал свой тур Sentimento в Цюрихе, который проходил на больших аренах в нескольких европейских и североамериканских городах. |
On 24 October, he started his Sentimento tour in Zürich which took in large arenas in several European and North American cities. |
Затем он снова участвовал в Гран-При Японии, который проходил на трассе Fuji Speedway; автомобиль № 15 выиграл свой класс и занял десятое место в общем зачете. |
It was then run in the Japanese Grand Prix again, which was held at Fuji Speedway; the No.15 car won its class, and finished tenth overall. |
Сошо разгромил Осер со счетом 5: 4 по пенальти в финальном матче, который проходил на стадионе Стад де Франс. |
Sochaux defeated Auxerre 5–4 on penalties in the final match, which was played at the Stade de France. |
Курс,который длился 10-12 недель, проходил утром и в течение двух-трех дней в неделю. |
The course, which lasted 10–12 weeks ran during the morning and for two to three afternoons per week. |
Он чувствовал мучительную боль в спине и кашель, который не проходил. |
He developed excruciating back pain and a cough that wouldn't go away. |
Александр Потеев, бывший сотрудник КГБ, который проходил в Москве в мае-июне 2011 года. |
Alexander Poteyev, an ex-KGB soldier, which took place in Moscow in May and June 2011. |
Историческое значение города заключается в его расположении на одном конце Великого Шелкового пути, который проходил через Центральную Азию и Месопотамию. |
The city's significance in history has been its location at one end of the Silk Road, which passed through Central Asia and Mesopotamia. |
Анализ губ, который назывался линией Н, как известно, проходил от цефалометрической точки мягкотканного Погониона до верхней губы. |
The lip analysis, which was called H Line, was known to run from the cephalometric point Soft Tissue Pogonion to upper lip. |
В июне он вытащил из ножен водолазный нож и поиграл с подводным дроном, который проходил испытания. |
In June, he pulled a diver's knife from its scabbard, and played with an underwater drone that was being tested. |
Третий футбольный матч на стадионе, состоявшийся 19 марта между западными бульдогами и Брисбенскими Львами, был первым, который проходил под крышей. |
The stadium's third football game, between Western Bulldogs and Brisbane Lions on 19 March, was the first to be played under the roof. |
В этой статье показаны все команды-участницы Чемпионата мира по футболу среди женщин FIVB 2013, который проходил с 12 по 17 ноября 2013 года в Японии. |
This article shows all participating team squads at the 2013 FIVB Women's World Grand Champions Cup, held from November 12 to November 17, 2013 in Japan. |
Однако это было упущено, начиная с 29 декабря, когда генерал Кюхлер начал поэтапный вывод войск, который проходил в течение шести дней. |
However this was preempted beginning on December 29 when General Küchler began a phased withdrawal which took place over six days. |
B4601 был первоначально A40, который проходил через город Брекон. |
The B4601 was originally the A40 which ran through the town of Brecon. |
И тут же появилась дымящаяся печь и пылающий факел, который проходил между кусками. |
And there appeared a smoking oven, and a flaming torch, which passed between the pieces. |
Оба Брабхэма финишировали в очках на Гран-При Швейцарии, который, несмотря на свое официальное название, проходил на автодроме Дижон-Пренуа во Франции. |
Both Brabhams finished in the points at the Swiss Grand Prix which, despite its official title, was held at the Dijon-Prenois circuit in France. |
Песня стала поистине мировым хитом, когда была выбрана в качестве рекламного гимна Coca-Cola для Чемпионата мира по футболу 2010 года, который проходил в Южной Африке. |
The song became a truly global hit when it was chosen as Coca-Cola's promotional anthem for the 2010 FIFA World Cup, hosted by South Africa. |
Третий год подряд Виннерборг был выбран для участия в чемпионате мира, который в 2008 году проходил в Канаде на катках размером с НХЛ. |
For the third consecutive year Vinnerborg was selected to officiate at the World Championship, in 2008 held in Canada on NHL-sized rinks. |
Матчи проходили на восьми стадионах по всей Англии, а финал проходил на стадионе Уэмбли, который был рассчитан на 98 600 зрителей. |
Matches were played at eight stadiums across England, with the final being held at Wembley Stadium, which had a capacity of 98,600. |
Помните того последнего, третьекурсника, который проходил здесь практику? |
Remember that last third-year that rotated here? |
С этого места когда-то можно было смотреть на долину Гоу и наблюдать за движением транспорта, который проходил по Большой Северной дороге. |
From this location it was once possible to look out over the Went Valley and observe the traffic that passed along the Great North Road. |
В течение двух с половиной столетий испанские галеоны пересекали Тихий океан из Мексики по маршруту, который проходил к югу от Гавайев по пути в Манилу. |
For two-and-a-half centuries, Spanish galleons crossed the Pacific from Mexico along a route that passed south of Hawaiʻi on their way to Manila. |
14 апреля Шимус принял участие в Межконтинентальном турнире претендентов номер один, который проходил на Raw. |
On 14 April, Sheamus participated in the Intercontinental Championship number one contender tournament, which was held on Raw. |
В августе 2010 года он принял участие в чемпионате Европы по адаптивной стрельбе из лука, который проходил в Виши, Франция. |
In August 2010, he participated in the European adaptive archery championships hosted by Vichy, France. |
Всего было выпущено 34 эпизода для этого последнего сезона, который проходил с сентября 1962 по май 1963 года. |
A total of 34 episodes were produced for this last season, which ran from September 1962 through May 1963. |
Местный гольф-клуб ward был включен в рекламный материал для Кубка Райдера 2010 года, который проходил в соседнем отеле Celtic Manor Resort. |
The local ward golf club was included in promotional material for the 2010 Ryder Cup which was hosted at the nearby Celtic Manor Resort. |
Первые несколько недель второго сезона шоу, который проходил с августа по октябрь 1999 года, были записаны на пленку в MGM Grand Las Vegas. |
The first few weeks of the show's second season, which ran from August to October 1999, were taped at the MGM Grand Las Vegas. |
Он был тайно перевезен в Израиль и в конечном итоге осужден на суде, который проходил за закрытыми дверями. |
He was secretly transported to Israel and ultimately convicted in a trial that was held behind closed doors. |
12 мая 2017 года БРЫЧ был выбран УЕФА в качестве арбитра финала Лиги чемпионов УЕФА 2017 года, который проходил в Кардиффе 3 июня 2017 года между Ювентусом и Реалом. |
On 12 May 2017, Brych was chosen by UEFA as the referee for the 2017 UEFA Champions League Final, played in Cardiff on 3 June 2017 between Juventus and Real Madrid. |
Этот участок был первоначально A487, который проходил через центр города Долгеллау. |
This stretch was originally the A487 which ran through Dolgellau town centre. |
42-летний Ашраф Абдельхамид, который проходил подготовку в качестве первого офицера и имел опыт полетов на корпоративных самолетах, сидел в кабине вместе с пилотом и вторым пилотом. |
42-year-old Ashraf Abdelhamid, who was training as a first officer and had experience flying corporate jets, sat in the cockpit with the pilot and co-pilot. |
Когда ему было 11 лет, гость, который пришел навестить его старшего брата, проигнорировал молодого ю фана, когда тот проходил мимо него. |
When he was 11, a guest who came to visit his elder brother ignored the young Yu Fan when he walked past him. |
Ее последний полет состоялся в октябре 1820 года, стартовав в Мюнхене на Октоберфесте, который проходил в 10-ю годовщину первого Октоберфеста. |
Her last flight was in October 1820, starting in Munich at the Oktoberfest, which was held on the 10th anniversary of the first Oktoberfest. |
Дамбо было кодовым названием трубопровода, который проходил через Ромни Марш в Дангенесс, а затем через Ла-Манш во Францию. |
Dumbo was the codename given to the pipeline that ran across Romney Marsh to Dungeness and then across the English Channel to France. |
Джей и Линн снова сотрудничали в постановке спектакля, который проходил с 13 мая по 5 июня 2010 года в Chichester Festival Theatre. |
Jay and Lynn collaborated again to produce a stage play which ran from 13 May to 5 June 2010, at Chichester Festival Theatre. |
в этом великолепном, потрясающем доме... с прекрасным, потрясающим мужчиной, который дарит мне алмазы и сапфиры. |
this gorgeous, incredible house... with a gorgeous, incredible man who buys me blinding diamonds and sapphires. |
В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло. |
In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water. |
Когда отец проходил мимо, Страшила ткнул его ножницами в ногу, потом вытащил ножницы, вытер кровь о штаны и вновь принялся за свои вырезки. |
As Mr. Radley passed by, Boo drove the scissors into his parent's leg, pulled them out, wiped them on his pants, and resumed his activities. |
Тур в основном проходил в Соединенных Штатах, с несколькими датами в Канаде, Европе, Австралии и Новой Зеландии. |
The tour predominately played in the United States, with a handful of dates in Canada, Europe, Australia and New Zealand. |
В системе cognitio процесс проходил в присутствии магистрата, а не мирянина. |
In the cognitio system, the trial took place before a magistrate, rather than a lay judge. |
Турнир альянса 11 проходил в течение 3 выходных дней в июле и августе 2013 года, когда пандемический Легион победил исход. |
Alliance Tournament 11 took place during 3 weekends in July and August 2013, with Pandemic Legion beating Exodus. |
В 1986 году здесь проходил Чемпионат мира по прыжкам на лыжах с трамплина FIS. |
It hosted an FIS Ski jumping World Cup event in 1986. |
Он проходил в Мельбурнском конференц-центре с 12 по 14 марта 2010 года. |
It took place at the Melbourne Convention Centre from 12 to 14 March 2010. |
Браунелл проходил летную подготовку в Соединенном Королевстве. |
Brownell undertook flight training in the United Kingdom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который проходил в зале».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который проходил в зале» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, проходил, в, зале . Также, к фразе «который проходил в зале» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.