Маска и плащ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mask, guise, disguise, cover, visor, vizor, cloak, matte, veil, visard
быстронадевающая маска - quickdonning mask
контрастная маска - contrast mask
маска с экстрактами водорослей - algae mask
маска дальнего УФ-излучения - deep ultra violet mask
жуткая маска - scary mask
маскарадный бал - masquerade ball
маска создания файла - file creation mask
дополняющая маска - complementary mask
маска с фильтром - mask with filter
минеральная маска - mineral mask
Синонимы к маска: вид, видимость, накладка, личина, слепок, образина, святочная харя, маскарон, мини-маска
Антонимы к маска: лицо, истинное лицо
Значение маска: Специальная накладка на лицо (иногда с изображением человеческого лица, звериной морды и т. п.) с вырезами для глаз, а также человек с такой накладкой.
выражать кратко и ясно - indicate
таскать туда и сюда - pull about
коротко и ясно - briefly and clearly
серп и молот - hammer and sickle
питание и проживание - board and lodging
базовая одежда (и) - foundation garment(s)
молоток и щипцы - hammer and tongs
в изумлении и оцепенении - in a daze and numb
хлеб да вода-вот и вся еда - bread and point
министерство внутренних дел и юстиции - Ministry of the Interior and Justice
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
шерстяной плащ архиепископа - pallium
плащ с капюшоном - cloak with a hood
снимать плащ - take off one’s cloak
плащ-невидимка - cloak of invisibility
плащевая ткань - other fabrics
зелёный плащ - green cloak
иосиф и его удивительный плащ снов - Joseph and the Amazing Technicolor Dream coat
плащи - raincoats
плащом - cloak
святая плащаница - holy Shroud
Синонимы к плащ: плащ, мантия, маска, личина, покров, отговорка, мыс, накидка, пелерина, капюшон
Значение плащ: Лёгкое, обычно непромокаемое пальто.
Возможно, маска должна просто отделиться и освободиться от чар, и вернуться к своему обычному виду, я думаю. |
Supposedly, the mask is just gonna come off and be released from the possessed and return to its natural form, I think. |
Поверженный человек был одет в грубо сшитый черный плащ с капюшоном. |
The recumbent figure was draped in a roughly made black cloak with a hood to it. |
Кэлен завернулась в плащ и поправила забившиеся под воротник длинные волосы. |
Kahlan tossed her cloak around her shoulders and then pulled the tangle of her long hair out from under the collar. |
На добротный серый дорожный плащ была положена одежда, которую Найнив решила взять с собой. |
The silken parcel went into the middle of a bundle of clothes she was taking with her, inside her good gray traveling cloak. |
В номере есть джакузи,маска для лица и что-то, что называется обертыванием в хроматические цвета. |
The room has a hot tub, facials, and something called a chromatic color wrap. |
В ту же минуту арестованный вскочил и, протянув руку через плечо полицейского, сдернул плащ с головы человека, который, съежившись, сидел в шлюпке. |
Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley. |
В дверь постучали. Гарри торопливо запихал в карман плащ и карту. |
There was a knock on the door. Harry hastily stuffed the Marauder’s Map and the Invisibility Cloak into his pocket. |
У нее платок с цветочками и синий плащ. |
She had a blue mac and a flowery scarf. |
А где твой меховой плащ? |
Where did you leave your furred cloak? |
Only kings and queens may wear this fur! |
|
Кэтрин надевала подбитые гвоздями башмаки и плащ и брала с собой палку с острым стальным наконечником. |
Catherine wore hobnailed boots and a cape and carried a stick with a sharp steel point. |
Откуда вы знаете про плащ? |
“How d’you know about the cloak?” |
Ансельмо уже спал в уголке, завернувшись с головой в одеяло и плащ. |
Anselmo was already asleep in a corner, rolled in his blanket and his cape, not even his nose showing. |
Всё шло хорошо - ещё одна победа. Когда плащ зацепился за ракету. |
All was well, another day saved when his cape snagged on a missile fin. |
Только старый плащ и пара плохо вымуштрованных макак. |
Just a ratty old coat and a pair of poorly trained monkeys. |
С застывшим, как маска, лицом негодующая Хильда снова завела автомобиль, и сестры двинулись обратно, выбрав на этот раз другой путь, через Болсовер. |
With a face like a mask, from resentment, Hilda started her car again, and the two sped back on their traces, taking the other road, through Bolsover. |
Данглар увидел, что у правой дверцы скачет человек, закутанный в плащ. |
Danglars observed a man in a cloak galloping at the right hand of the carriage. |
На его лице не было ни страха, ни надежды -лишь застывшее, словно маска, высокомерное пренебрежение. |
His face was set into rigid lines of contemptuous defiance; neither hope nor fear could be read there. |
Sorry about all the cloak-and-dagger. |
|
Маска неприметным жестом выразила удовлетворение и опять двинулась вслед за Люсьеном. |
The mask made a imperceptible gesture of approbation, and went off in search of Lucien. |
Чары красоты - это всегда маска, за которой скрывается кошмар. |
The fascination of beauty is always the veil which covers up a nightmare. |
He helped her with her thin waterproof and saw she was tidy. |
|
The doctor put on his waterproof again and went downstairs. |
|
Признаюсь, это не совсем то же, что моя оригинальная нано-маска. |
Admittedly, it's not quite as precise as my original nanomask. |
Вдруг егерь привлек Конни к себе, сунул холодную, мокрую руку ей под плащ и принялся гладить ее теплое тело. |
He suddenly drew her to him and whipped his hand under her dress again, feeling her warm body with his wet, chill hand. |
Это Кат и Альберт. Прихватив с собой плащ-палатку, они отправились искать меня. |
It is Kat and Albert who have come out with a stretcher to look for me. |
Это была не посмертная маска Генри. |
It wasn't a death mask I made for Henry. |
Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения. |
The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda. |
На другом красная маска с приклеенными патронами от дробовика, как шипами. |
Another one wore a red mask with shotgun shells sticking out of it like spikes. |
Он расстался с верой своего детства совсем просто, сбросил ее с плеч, как сбрасывают ненужный больше плащ. |
He put off the faith of his childhood quite simply, like a cloak that he no longer needed. |
Но маска той женщины оставалась на месте. |
The other woman's mask didn't come off. |
So, what you're saying is no mask can beat it. |
|
Похоже, Tesla Илона Маска вырывается вперёд. |
And Elon Musk's Tesla appears to take the lead. |
На ней только хирургическая маска... |
She wears a surgical mask and nothing else. |
Он посадил половину городских преступников, И для этого ему не потребовалась маска. |
He locked up half of the city's criminals, and he did it without wearing a mask. |
Маска, комбинезон... |
Mask, coveralls. |
We'll put his coat and cape under, I said. |
|
Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи. |
Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night. |
Это же посмертная маска, чувак. |
It's a death mask, dude. |
Белый полотняный плащ. |
White-linen coat. |
Then why the cloak and dagger? |
|
Никто никогда не преподносит ему плащ или не трясет перед ним мулетой, не получив за это денег. |
No one ever presents a cape, or shakes a muleta at him without getting a charge. |
Самая старая сохранившаяся маска льва, сделанная из дерева Павловнии с сочлененной нижней челюстью, также сохранилась в Тодай-дзи. |
The oldest surviving lion mask, made of paulownia wood with an articulated lower jaw, is also preserved in Tōdai-ji. |
Это было вмешательство Маддалены, которая чувствовала, что плащ был бы страшнее, если бы он был черным, что привело к появлению темного костюма, показанного на экране. |
It was the intervention of Maddalena who felt that the cloak would be scarier if it was black, that resulted in the dark costume shown on screen. |
Плащ появился на розничных рынках только после выхода крика. |
The cloak entered into retail markets only following the release of Scream. |
Самый примечательный данк Говарда пришелся на первый раунд, его второй данк в целом, когда он снял свою майку, чтобы показать рубашку Супермена и плащ. |
Howard's most noteworthy dunk came during the first round, his second dunk overall, when he took off his jersey to reveal a Superman shirt and cape. |
Сердцевина шлема была сделана из железа и состояла из колпака, с которого свисали лицевая маска и щековые и шейные щитки. |
The core of the helmet was constructed of iron and consisted of a cap from which hung a face mask and cheek and neck guards. |
Самурай Менпо, Железная маска с железной пластиной на горле охранника йодаре-каке. |
Samurai Menpō, an iron mask with an iron plate throat guard yodare-kake. |
The cloak was worn to the ankle, waist or fork. |
|
Он облачился в костюм Супермена, а Орландо Магик страж Джейми Нельсон накинул ему на плечи плащ. |
He donned a Superman outfit as Orlando Magic guard Jameer Nelson tied a cape around his shoulders. |
Название животного было навеяно его темным цветом, похожей на плащ паутиной и красными глазами, а не привычкой—оно питается детритом, а не кровью. |
The name of the animal was inspired by its dark colour, cloaklike webbing, and red eyes, rather than habit—it feeds on detritus, not blood. |
Флаг Кундинамарки повторяет тот же узор, плюс светло-голубая плитка, которая представляет собой плащ Девы Марии. |
The flag of Cundinamarca follows the same pattern, plus a light blue tile which represents the Virgin Mary's cape. |
Плащ, пояс, штаны и набедренная повязка были сделаны из вертикальных полосок кожи, сшитых вместе с сухожилиями. |
The coat, belt, leggings and loincloth were constructed of vertical strips of leather sewn together with sinew. |
Самое раннее упоминание о Каппе есть у Святого Григория Турского, а также В Чуде Святого Фурсея, где оно, по-видимому, означает плащ с капюшоном. |
Gematria originated as an Assyro-Babylonian-Greek system of alphanumeric code or cipher that was later adopted into Jewish culture. |
Иногда также надевается пластиковый плащ. |
Occasionally a plastic raincoat is also worn. |
Рядом с ней точно так же стоит закутанная в плащ, но в остальном обнаженная женщина верхом на прялке. |
Beside her is similarly a cloaked yet otherwise nude woman riding a distaff. |
Плащ, сапоги и мячик, как утверждается, являются сверхспособностями ребенка. |
The cape, boots and ball are claimed to be the child's superpowers. |
Когда Доктор Дум лежит на земле, буйство и ударная волна снимают с него плащ и держат его за руки. |
With Doctor Doom lying on the ground, Rampage and Shockwave remove his cape and hold him by the arms. |
Сцена была окрашена в сепию, а затем плащ был окрашен в красный цвет, либо по трафарету, либо по матрице. |
The scene was toned sepia, and then the cape was painted red, either by stencil or by matrix. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маска и плащ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маска и плащ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маска, и, плащ . Также, к фразе «маска и плащ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.