Масло из листьев померанца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Масло из листьев померанца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bitter orange leaf oil
Translate
масло из листьев померанца -

- масло [имя существительное]

имя существительное: oil, butter

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- лист [имя существительное]

имя существительное: sheet, leaf, folio, plate, blade



С деревьев ниспадал струящийся покров листьев, слегка подрагивающий в солнечном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE LEAVES streamed down, trembling in the sun.

Поросшая мхом земля была покрыта слоем сухих дубовых листьев и веток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mossy ground was littered with leathery dried oak leaves and a layer of small branches.

На коленях у них лежали короткие копья с наконечниками в виде листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short spears with sharp, leaf-shaped iron heads rested across their knees.

После отлета драконов наступила полная тишина, которую нарушал только шорох падающих на лесную подстилку листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of the dragons' departure, there was a great silence, broken only by the whispers of leaves as a few sifted down to the forest floor.

Тишину нарушал лишь плеск воды да шум листьев высоко над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the splash of water and the high hiss of leaves disturbed the silence.

Открытие моей чувствительной двери дало возможность развивать мои морфологические познания от листьев к гениталиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sensitive door opening gave me an opportunity to develop my morphological studies from leaves to genitals.

Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grannie macnab says Ye should drink a tea of raspberry leaves and rosehips When the moon is waxing.

Присел на корточки, разгрёб руками кучу листьев,- обнаружился толстый корень и около него два кирпича, глубоко вдавленные в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squatting on his haunches, he turned over a heap of leaves with his hands, disclosing a thick root, close to which were placed two bricks deeply embedded in the ground.

Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night.

Сильвана Куерто была отравлена цианидом при помощи необработанных листьев маниоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silvana Cuerto was poisoned with cyanide by way of unprocessed cassava leaves.

Порой на пути попадалась кучка опавших листьев, и, столкнувшись с нею, матрас начинал кружиться на одном месте, точно ножкою циркуля прочерчивая в воде тоненький алый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The touch of a cluster of leaves revolved it slowly, tracing, like the leg of transit, a thin red circle in the water,

И без устали бродить туда-сюда по проспектам под шорох падающих сухих листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And wander the boulevards Up and down, restlessly While the dry leaves are blowing

Настоящая скорость подобна подъёму бриза, сгущению облаков, закату, подъёму луны, или покраснению листьев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real speed is like the swelling of a breeze, the gathering of clouds, the sunset, the moonrise or the leaves turning red

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

На него изредка садились коричневые птички; когда ветер бросал пригоршню листьев на забор, птички улетали с ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little brown birds occasionally on the fence; when a puff of leaves would hit the fence the birds would fly off with the wind.

Так шуршит, будто ворох сухих листьев переворачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like a peck of dried leaves rubbing together.

Вообще-то, у ядовитого сумаха от 7 до 9 листьев... это скорее куст, чем лиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, poison sumac has about 7 to 13 leaves - more of a bush than a vine.

Опустошительная болезнь листьев, Hemileia vastatrix, поразила кофейные плантации в 1869 году, уничтожив всю промышленность в течение пятнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A devastating leaf disease, Hemileia vastatrix, struck the coffee plantations in 1869, destroying the entire industry within fifteen years.

Раффлезия лишена каких-либо заметных листьев, стеблей или даже корней, но все еще считается сосудистым растением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rafflesia lacks any observable leaves, stems or even roots, yet is still considered a vascular plant.

Помимо того, что лемуры были крупнее, они больше зависели от листьев и семян в своем рационе, чем от фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being larger, the subfossil lemurs were more dependent on leaves and seeds in their diet, rather than fruit.

Я хочу знать, почему большинство листьев растений зеленые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know why most plant leaves are green.

Растения, как правило, жесткие и жилистые с маленькими или без листьев, водостойкие кутикулы и часто шипы, чтобы отпугнуть травоядных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants tend to be tough and wiry with small or no leaves, water-resistant cuticles and often spines to deter herbivory.

Их можно встретить, в частности, вместе с эпифитными водорослями и печеночниками, обитающими на поверхности листьев тропических вечнозеленых деревьев и кустарников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be found, among others, together with epiphytic algae and liverworts, living on the surfaces of leaves of tropical evergreen trees and shrubs.

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

Ржавчина кофейных листьев встречается практически во всех странах, производящих кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee leaf rust is found in virtually all countries that produce coffee.

Гетеродермии - это подземные или почти вертикальные лишайники листьев с несущим диаметром до 10 сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heterodermia are subterranean or almost upright leaf lichens with a bearing diameter of up to 10 centimeters.

Пожиратели листьев, крупнотелые медлительные альпинисты, а также полуземные семенные хищники и всеядные полностью исчезли, что предполагает модель вымирания, основанную на использовании среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaf-eating, large-bodied slow climbers, and semiterrestrial seed predators and omnivores disappeared completely, suggesting an extinction pattern based on habitat use.

Цветущие метелки возникают из верхней части растения или из пазух листьев вдоль стебля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowering panicles arise from the top of the plant or from leaf axils along the stem.

Некоторые виды могут слегка сгибать края листьев при помощи Тиг-мотропизма, приводя дополнительные железы в контакт с пойманным насекомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species can bend their leaf edges slightly by thigmotropism, bringing additional glands into contact with the trapped insect.

На открытом воздухе их можно увидеть прикрепленными к нижней части листьев, на заборах и стенах, в сельскохозяйственных зданиях и птичниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the open, they may be seen attached to the underneath of leaves, on fences and walls, in agricultural buildings and poultry houses.

У насекомых бокаловидные клетки выделяют положительные ионы калия,которые поглощаются из листьев, поглощаемых личинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In insects, the goblet cells excrete positive potassium ions, which are absorbed from leaves ingested by the larvae.

Pythium вызывает такие проблемы, как затухание, Cercospora пятна листьев и корневых нематод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pythium causes problems like damping-off, Cercospora leaf spot and root nematodes.

Он также восприимчив к вирусу скручивания листьев свеклы, который вызывает сморщивание и задержку роста листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also susceptible to the beet leaf curl virus, which causes crinkling and stunting of the leaves.

Бромелиевые эпифиты накапливают воду в пазухах листьев, образуя фитотельматы, которые могут содержать сложные водные пищевые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bromeliad epiphytes accumulate water in leaf axils to form phytotelmata that may contain complex aquatic food webs.

Если пальма переживает заморозки,следующие несколько появляющихся листьев чахнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the palm does survive a freeze, the next few emerging leaves are stunted.

Чучело представляет собой изображение молодой женщины в короне из лавровых листьев в римском стиле и фригийском колпаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effigy is a representation of a young woman wearing a crown of bay leaves in Roman style and a phrygian cap.

У некоторых растений изменение пигмента листьев в результате этого процесса может придать листьям темно-пурпурный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some plants the leaf pigment change as a result of this process can turn leaves a dark purplish color.

Таллус-это вегетативное тело лишайника, у которого нет настоящих листьев, стеблей или корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thallus is the vegetative body of a lichen that does not have true leaves, stems, or roots.

Спорофиллы сходны с листьями листвы; стробили не образуются; в пазухах верхних листьев образуются ярко-желтые почковидные спорангии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sporophylls are similar to the foliage leaves; no strobili are formed; the bright yellow, kidney-shaped sporangia are produced in the upper leaf axils.

Когда гориллы испытывают нехватку фруктов в определенное время года или в определенных регионах, они прибегают к поеданию побегов и листьев, часто бамбука, разновидности травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When gorillas run short of fruit at certain times of the year or in certain regions, they resort to eating shoots and leaves, often of bamboo, a type of grass.

Артур Голубь, 1911-12, основанные на формах листьев и пространства, пастель неизвестные поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Dove, 1911–12, Based on Leaf Forms and Spaces, pastel on unidentified support.

Волокна листьев использовались для изготовления веревок, циновок, сандалий, корзин и грубой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf fibers were used for the fabrication of rope, matting, sandals, baskets, and coarse cloth.

Картофель был разработан для обеспечения устойчивости к вирусу картофельного рулона листьев и картофельному вирусу Y в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potatoes were engineered for resistance to potato leaf roll virus and Potato virus Y in 1998.

Цветки встречаются попарно в пазухах листьев с пятью лепестками и бледно-желтой окраской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers occur in pairs in axils of leaves with five petals and pale yellow in colour.

Кулантро имеет совершенно другой колючий внешний вид, более сильное летучее масло листьев и более сильный аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culantro has a distinctly different spiny appearance, a more potent volatile leaf oil and a stronger aroma.

Сильные ветры, низкая влажность и высокие температуры-все это усиливает испарение с листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is the greater petrosal nerve and the second is the chorda tympani.

Листья длинные, тонкие и изогнутые, с пятью-десятью шипиками на черешке, остро зазубренными краями листьев и острой верхушкой листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves are long, thin and curved, with five to ten spines on the petiole, sharply serrated leaf margins, and an acute leaf tip.

Симптомы включают появление темных пятен на кончиках листьев и стеблей растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include the appearance of dark blotches on leaf tips and plant stems.

Концентрированные препараты или экстракты, которые можно курить вместо необработанных листьев, стали широко доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concentrated preparations or extracts which may be smoked in place of untreated leaves, have become widely available.

Будучи одним из наиболее заметных признаков, форма листьев обычно используется для идентификации растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being one of the more visible features, leaf shape is commonly used for plant identification.

Они прикрепляются к нижней стороне листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are attached to the undersides of leaves.

Присутствие посидонии можно обнаружить по массам разлагающихся листьев на пляжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of Posidonia can be detected by the masses of decomposing leaves on beaches.

Воздуходувки листьев обычно используются для выдувания листьев и обрезков травы на улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaf blowers are commonly used to blow leaves and grass clippings into the streets.

Поскольку устьица играют важную роль в регуляции воды, калий регулирует потерю воды из листьев и повышает засухоустойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since stomata are important in water regulation, potassium regulates water loss from the leaves and increases drought tolerance.

Согласно моим ожиданиям, частотное распределение длин листьев должно быть нормальным распределением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to my expectations, the frequency distribution of the lengths of the leaves should be a normal distribution.

Когда черные носороги бродят, они используют свои губы, чтобы очистить ветви от листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When black rhinos browse they use their lips to strip the branches of their leaves.

Эта среда также подходит для главного хозяина клеща, Бандикута, так как он ищет личинок и червей в подстилке из листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This environment also suits the tick's major host, the bandicoot, as it seeks out grubs and worms in the leaf litter.

Уважаемое сообщество, я хотел бы добавить информацию о питательной ценности листьев нута в раздел питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear community, I would like to add information about nutritive values of chickpea leaves to the nutrition part.

Они строят большие шаровидные гнезда из веток и листьев, размещая их на более тонких ветвях, где крупные хищники не могут добраться до них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They build large globular nests of twigs and leaves, placing them on thinner branches where large predators can't get to them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «масло из листьев померанца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «масло из листьев померанца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: масло, из, листьев, померанца . Также, к фразе «масло из листьев померанца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information