Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий России - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ministry, department, office, administration, admin, board
сокращение: d., Dept.
Министерство обороны США - U.S . DoD
министерство жилья, городского и сельского строительства - Ministry of Housing and Urban-Rural Development
министерство ЖКХ и гражданской защиты населения - Ministry of Housing and Civil Protection
министерство ЖКХ и топливно-энергетического комплекса - Ministry of Housing and Energy
министерство иностранных дел и евроинтеграции - Ministry of Foreign Affairs and European Integration
министерство иностранных дел и обороны - Ministry of Foreign Affairs and Defence
министерство иностранных дел, африканской интеграции и франкофонии - Ministry of Foreign Affairs, African Integration and Francophonie
министерство иностранных дел, региональной интеграции и международной торговли - Ministry for Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade
министерство образования и социальной политики - Ministry of Education and Social Affairs
министерство планирования и экономики - Ministry of Planning and Economic Affairs
Синонимы к министерство: департамент, министерство
Значение министерство: Центральное правительственное учреждение, ведающее какой-н. отраслью управления.
отличаются по мнению - differ in opinion
верификация по отпечатку пальца - fingerprint verification
операция по оказанию помощи и восстановлению - relief and rebuilding operation
кредит по открытому счету в магазине) - credit on open account at the store)
сделать что-л. по неведению - to do something. ignorantly
комитет по информатизации и связи СПб - Committee on IT and Communications of St. Petersburg
комитет по контролю за экспортом оружия - Committee on Arms Export Controls
апелляционный суд по уголовным делам - Court of Criminal Appeal
по большой любви - out of great love
техник по обслуживанию оборудования - hardware service technician
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
рекламное дело - advertising
возбуждать уголовное дело - bring criminal case
делать дело - do serious work
имевший дело - who dealt
музейное дело - Museology
дело нечисто - it looks crooked
дело происходит во - the action takes place in
дружеское судебное дело - amicable action
пойти на дело - be off to commit criminal act
прекращать дело о мошенничестве - dismiss the case of fraud
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
гражданский вред - legal injury
гражданский шрифт - Russian type
гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации - Civil Procedure Code of the Russian Federation
гражданский лидер - civic leader
гражданский объект - civilian target
гражданский персонал - civilian personnel
гражданский порядок - civil order
гражданский флаг - civil flag
гражданский беспорядок - civil disorder
обычный гражданский иск - ordinary civil suit
Синонимы к гражданский: гражданский, буржуазный, бюргерский, обывательский, мещанский, штатский, благонравный, учтивый, цивильный
Значение гражданский: Относящийся к правовым отношениям граждан между собой и их отношениям с государственными органами и организациями.
противовоздушная оборона - antiaircraft security
стабильная оборона - defense in place
зональная оборона - zonal defence
паутинная оборона - spider web defence
гражданская оборона в россии - Civil Defense in Russia
планетарная оборона - planetary defense
ближняя оборона - short-range defense
динамическая оборона - dynamic defense
европейская противоракетная оборона - European missile defense
крепкая оборона - stout defense
Синонимы к оборона: защита, оборона, заступничество, оправдание, реабилитация, оборонительные сооружения, оборонительная позиция
Значение оборона: Совокупность средств, необходимых для отпора врагу.
имя прилагательное: extraordinary, extreme, exceptional, special, exceeding, deadly, last
чрезвычайный и полномочный посол - ambassador extraordinary and plenipotentiary
чрезвычайный декрет - emergency decree
чрезвычайный бюджет - emergency budget
Чрезвычайный посланник и Полномочный министр - Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary
чрезвычайный судебный приказ - extraordinary writ
чрезвычайный случай - extreme case
чрезвычайный закон - emergency law
чрезвычайный пленум - emergency plenary session
чрезвычайный съезд коммунистов России - extraordinary congress of Russian communists
чрезвычайный фонд - emergency fund
Синонимы к чрезвычайный: внеочередной, чрезвычайный, экстраординарный, необычный, незаурядный, выдающийся, экстремальный, крайний, глубокий, последний
Значение чрезвычайный: Исключительный, очень большой, превосходящий всё.
особая ситуация - special situation
аварийная ситуация - emergency situation
экстремальная ситуация - extreme disaster situation
удаленная исключительная ситуация - removed exception
исключительная ситуация - exception
речевая ситуация - speech situation
внештатная ситуация - any abnormality
пикантная ситуация - piquant situation
невыносимая ситуация - intolerable situation
кризисная ситуация - crisis
Синонимы к ситуация: деть, случай, условие, состояние, положение, картина, обстоятельство, обстановка, расположение
Значение ситуация: Совокупность обстоятельств, положение, обстановка.
три зайца и т.п. - three hares and so on.
коротконогий и толстый - tubby
все пальцы и большие пальцы - all fingers and thumbs
на время и всю вечность - for time and all eternity
максимум и минимум процентной ставки (в облигационном займе) - maximum and minimum interest rates (in the bond issue)
система массового обслуживания с групповым поступлением и групповым обслуживанием (требований) - queuing system with batch arrival and group services (claims)
по ту сторону добра и зла - beyond good and evil
за свой страх и риск - at own risk
глава министерства внутренних дел и муниципалитетов - Minister of the Interior and Municipalities
епископ Брестский и Кобринский - Bishop of Brest and Kobrin
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
ликвидация отходов - elimination of waste
ликвидация ядерной угрозы - removal of the nuclear threat
ликвидация вооружений - elimination of armaments
ликвидация последствий - consequences liquidation
ликвидация текучести рабочей силы - elimination of labor turnover
ликвидация опасного производственного объекта - elimination of hazardous industrial facility
ликвидация предприятия - liquidation of an enterprise
ликвидация аварий - accident elimination
ликвидация последствий наводнения - flood relief
ликвидация последствий стихии - disaster relief
Синонимы к ликвидация: оборка, окончание, разгон, глушение, погашение, расторжение, завершение, прекращение, уничтожение, истребление
Значение ликвидация: Прекращение деятельности чего-н. ( напр. предприятия , учреждения ).
имя существительное: consequence, aftermath, outcome, sequel, subsequence, consequent, sequela, train, after-effect
неблагоприятное последствие - adverse effect
нежелательное последствие - undesirable consequences
пагубное последствие - detrimental consequence
последствие загрязнения водного объекта - water pollution effect
последствие землетрясения - effect of earthquake
последствие общего кризиса - effect of the general crisis
последствие ядерной войны - consequence of a nuclear war
правовое последствие - legal implication
серьезное последствие - major implication
последствие проектирования наземных объектов - surface facility design implication
Синонимы к последствие: конец, результат, итог, вывод, след, следствие, исход, судимость
Значение последствие: Следствие чего-н..
стихийный прорыв вод - debacle
Синонимы к стихийный: спонтанный, стихийный, самопроизвольный, добровольный, непринужденный, непосредственный, сильный, неудержимый, основной, изначальный
Значение стихийный: Вызываемый действием сил природы, не подчиняющихся влиянию человека.
имя существительное: disaster, calamity, distress, scourge, curse, evil, affliction, plague, tribulation, cancer
экологическое бедствие - environmental distress
переживать стихийное бедствие - suffer natural disaster
навлекать бедствие - bring disaster
бедствие - disaster
страшное бедствие - terrible disaster
великое бедствие - great calamity
новое бедствие - new disaster
терпящий бедствие - distress
бедствие на море - marine disaster
антропогенное бедствие - man-made disaster
Синонимы к бедствие: бедствие, несчастье, горе, страдание, беда, недомогание, боль, бич, плеть, кара
Антонимы к бедствие: успех, счастье, радость, благо, везение, веселие
Значение бедствие: Большое несчастье.
царская Россия - imperial russia
живописная россия - picturesque Russian
живописная россия (журнал) - Picturesque Russia (magazine)
либеральная россия - liberal Russia
всероссийская политическая партия "Единая Россия" - United Russia Party
фракция всероссийской политической партии Единая Россия - United Russia faction
АБ Россия > - Bank Rossiya
АБ Россия - Bank Rossiya
Путинская Россия - Putin's Russia
авиакомпания "Россия" - Rossiya Airlines
Синонимы к россия: страна, Русь, московия, великороссия, Расея, черномырдия, родина
Он чрезвычайно ревнив к Атару и преображается, когда приходит в ярость. |
He is extremely jealous of Ataru and transforms when enraged. |
Слишком щепетильное для министерства обороны. |
Far too delicate for DOD. |
В 1950 году дель Бурго стал провинциальным делегатом Министерства информации и туризма. |
In 1950 del Burgo became the provincial delegate of Ministry of Information and Tourism. |
Тогда вы должны подать запрос в соответствующее отделение Министерства. |
Then you should make enquiries at the appropriate branch of the Department. |
Поэтому бывает чрезвычайно трудно устранить последствия краха государства и восстановить его законный авторитет. |
It therefore becomes extremely difficult to reverse the collapse of the State and restore its legitimate authority. |
Прогнозирование долгосрочных изменений курса доллара США с любой степенью точности является чрезвычайно сложным и рискованным делом. |
Predicting long-term changes in the value of the United States dollar with any accuracy is extremely difficult and risky. |
Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу. |
Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons. |
Техническая помощь предоставлялась ряду занимающихся проблемами женщин подразделений, входящих в состав министерств Палестинского органа, при этом осуществлялась также профессиональная подготовка сотрудников. |
Technical assistance and staff training was provided to several women's units within the ministries of the Palestinian Authority. |
На 2009 год также были запланированы подобные мероприятия, однако осуществить их не удалось из-за сокращения бюджета министерства культуры. |
In 2009, actions were planned too, but the implementation was not feasible due to budget cuts for the Ministry of Culture. |
Министерство здравоохранения высвобождает товары резервного запаса по мере их замещения предметами снабжения из вновь поступающих партий. |
The Ministry of Health releases supplies from the buffer stock as newly arrived stock becomes available as replacement. |
В 2007 году Федеральное министерство по делам женщин отмечает свое двадцатилетие. |
In 2007 the Federal Ministry for Women will celebrate its twentieth anniversary. |
Когда выходила в печать эта статья, трейдеры готовили себя к чрезвычайно напряженной неделе на валютном рынке. |
As we go to press, traders are bracing themselves for an extremely busy week in the currency market. |
Казалось бы, ожидание предстоящего налета на Болонью должно было чрезвычайно радовать Данбэра, ибо минуты текли, как недели, а часы тянулись, как столетия. |
Dunbar didn't know. Bologna should have exulted Dunbar, because the minutes dawdled and the hours dragged like centuries. |
Значит, у нас есть Слокомб и Лоуренс Андерсон, работавшие на Министерство Обороны. |
So we got Slocombe and Lawrence Anderson both working for defense contractors. |
Ты чрезвычайно любопытна, для той кто хочет передохнуть от нас всех. |
You're awfully curious for someone who wants to take a break from us all. |
Минуты две длилось молчание. Багратион с орлиным носом глядел со стены чрезвычайно внимательно на эту покупку. |
This lasted for a couple of minutes, and, meanwhile, the aquiline-nosed Bagration gazed from the wall as though much interested in the bargaining. |
Осьминог - один из великих символов ГИДРЫ... чрезвычайно умный, быстро приспосабливаемый, и они безжалостные убийцы. |
The octopus is one of the great symbols of Hydra... supremely intelligent, highly adaptable, and they are ruthless killers. |
Все сотрудники министерства поступили так же. |
The entire staff of the Ministry had done likewise. |
Я гражданин США и служу в Министерстве Финансов. |
I am a natural-born US citizen and a Treasury Department official. |
По-моему, она была женщина чрезвычайно ревнивая и эгоистичная. Женщина, которая не хочет выпускать из своих рук ничего из того, что она считает своим. |
I think she was one of those intensely jealous and possessive women who won't let go of anything that they think belongs to them Amyas was her property. |
Он был чрезвычайно интеллектуальным. |
Oh, he was intensely intellectual. |
Я прогнала фото через базу данных министерства иностранных дел, думала, что он тоже был эмигрантом, но я нашла целых пять вариантов, из-за низкого качества фотографии. |
I-I ran the photo through the State Department's database, figuring that he was an immigrant too, but I came up with five matches because of the image quality. |
Это дело партии, а не министерства. |
Cos it's party business. It's not ministerial. |
Освоение космоса и Министерство Обороны больше не едят за одним столом. |
Space exploration and the defense department no longer eat at separate tables. |
рой чрезвычайно докучливых существ вторгся в несчастный городок. |
A swarm of incredibly bothersome creatures has invaded the poor town. |
Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени. |
These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time. |
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел. |
He got you to apply for the Home Office production order. |
Гайтнер быстро заполнил Министерство финансов лоббистами, такими как глава его администрации Марк Паттерсон, прежде главный лоббист в Голдмэн Сакс. |
Geithner promptly crammed the Treasury Department full of lobbyists like his Chief of Staff Mark Patterson, formerly the top lobbyist at Goldman Sachs. |
Полковник МсНэйли, Министерство Обороны США. |
Colonel McNally, Department Of Defense. |
Я думала, все вокруг думали, что когда Министерство Обороны наконец разместит свой ответ, он будет расплывчатым. |
I thought, everyone thought that when the DOD posted its response, it would be vague. |
Что тут такого? Она похитила чрезвычайно важные правительственные документы. |
She has stolen papers which are of vital importance to the government. |
Вы незаконно находитесь на территории Министерства здравоохранения. |
You are trespassing on NHS property. |
В ту минуту, когда министерство сельского хозяйства скомандует отбой, мы начнем праздновать. |
The moment the Min of Ag gives us the all-clear, we celebrate. |
Соглашение, ставшее возможным благодаря Закону О поощрении спорта-Министерство спорта-стоило 3 миллиона долларов и действовало в течение 12 месяцев. |
The agreement, made possible through the Law for Encouragement of Sport – Sports Ministry – was worth $3 million and valid for a period of 12 months. |
Для схемы, использующей дискретные компоненты, диод Шоттки был бы лучшим выбором переключающего элемента для его чрезвычайно низкого падения напряжения в состоянии on. |
For a circuit using discrete components the Schottky diode would be a better choice of switching element for its extremely low voltage drop in the on state. |
Внесение изменений на ранних стадиях жизненного цикла разработки является чрезвычайно экономичным, поскольку на этом этапе нет ничего, что можно было бы переделать. |
Making changes early in the development lifecycle is extremely cost effective since there is nothing at that point to redo. |
Министерство образования США публикует ежемесячный список закрытия кампуса и учебного сайта. |
The US Department of Education publishes a monthly list of campus and learning site closings. |
Выпадение, заключенный геморрой чрезвычайно болезненны, в то время как до тех пор, пока выпадение прямой кишки не задушен, он дает мало боли и легко уменьшить. |
Prolapsed, incarcerated hemorrhoids are extremely painful, whereas as long as a rectal prolapse is not strangulated, it gives little pain and is easy to reduce. |
В январе 2019 года Министерство финансов США отменило санкции в отношении компаний, ранее контролировавшихся Дерипаской. |
In January 2019, Trump's Treasury Department lifted the sanctions on companies formerly controlled by Deripaska. |
Министерство юстиции решило не обжаловать это решение, но Палата представителей США подала апелляцию. |
The Department of Justice decided not to appeal the ruling, but the US House of Representatives has appealed it. |
Вонючие бомбы-это устройства, предназначенные для создания чрезвычайно неприятного запаха в целях борьбы с беспорядками и отрицания территории. |
Stink bombs are devices designed to create an extremely unpleasant smell for riot control and area denial purposes. |
По оценкам Министерства финансов, ежегодно в Соединенных Штатах отмывается 300 миллиардов долларов. |
The Department of Treasury estimates that $300 billion is laundered annually in the United States. |
Артемис и его друзья теперь идут за демоном № 1, который узнает, что он на самом деле демон-колдун и обладает чрезвычайно опасными силами. |
Artemis and his now friends go after the demon N°1, who finds out that he is actually a demon warlock, and has extremely dangerous powers. |
Энергия конденсатора быстро нагревает ксеноновый газ, создавая чрезвычайно яркий плазменный разряд, который воспринимается как вспышка. |
The capacitor's energy rapidly heats the xenon gas, creating an extremely bright plasma discharge, which is seen as a flash. |
У пациентов с чрезвычайно высоким уровнем аммиака в крови показано быстрое лечение гемодиализом. |
In patients with an extremely high blood ammonia level, rapid treatment with hemodialysis is indicated. |
Военно-воздушные силы США-это подразделение военной службы, организованное в рамках Департамента военно-воздушных сил, одного из трех военных департаментов Министерства обороны. |
The U.S. Air Force is a military service branch organized within the Department of the Air Force, one of the three military departments of the Department of Defense. |
Дождевые черви чрезвычайно чувствительны к прикосновениям и механической вибрации. |
Earthworms are extremely sensitive to touch and mechanical vibration. |
Поиск наилучшего способа максимизировать эффективность производственного процесса может быть чрезвычайно сложным. |
Finding the best way to maximize efficiency in a manufacturing process can be extremely complex. |
Зима 1916-17 годов была чрезвычайно суровой, что делало боевые действия практически невозможными. |
The winter of 1916–17 was extremely harsh, which made fighting nearly impossible. |
В июле 2015 года WikiLeaks опубликовал документы, свидетельствующие о том, что АНБ шпионило за федеральными министерствами Германии с 1990-х годов. |
In July 2015, WikiLeaks published documents showing that NSA spied on federal German ministries since the 1990s. |
В лунном реголите были обнаружены чрезвычайно малые следы элементарного Бора. |
Extremely small traces of elemental boron were detected in Lunar regolith. |
Эти два расстройства чрезвычайно близки по своей природе и часто могут быть дифференцированы только по деталям их соответствующих состояний. |
The two disorders are extremely close in nature and often can only be differentiated by the details of their respective onsets. |
Растения чрезвычайно распространены в геральдике и фигурируют среди самых ранних сборов. |
Plants are extremely common in heraldry and figure among the earliest charges. |
После ухода из Министерства юстиции Ренье был назначен государственным министром и председателем законодательного органа. |
On leaving the ministry of Justice Regnier was made Minister of State and president of the legislative body. |
Трое из заместителей являются профессиональными адвокатами в Министерстве юстиции. |
Three of the deputies are career attorneys in the Department of Justice. |
Это показывает, что некоторые динозавры развили чрезвычайно сложные жевательные способности. |
This shows that some dinosaurs had evolved extremely sophisticated chewing capabilities. |
Карликовость, также известная как короткий рост, возникает, когда организм чрезвычайно мал. |
Dwarfism, also known as short stature, occurs when an organism is extremely small. |
Это делает его чрезвычайно раздраженным и раздраженным. |
This makes him extremely aggravated and annoyed. |
Здание военного министерства Соединенных Штатов также было сожжено. |
The United States Department of War building was also burned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий России».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий России» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: министерство, по, делам, гражданской, обороны,, чрезвычайным, ситуациям, и, ликвидации, последствий, стихийных, бедствий, России . Также, к фразе «министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий России» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.