Количество детей на семью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Количество детей на семью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
number of children per family
Translate
количество детей на семью -

- количество [имя существительное]

имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale

сокращение: amt, qt., qty.

- ребёнок [имя существительное]

имя существительное: child, kid, baby, infant, babe, brat, tad, wean, bairn, papoose

словосочетание: little trick, pretty trick

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- семью

family



Бессчетное количество мужчин, женщин и детей останется за стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless men, women and children will be left behind.

До изменения закона в 2008 году клиники устанавливали свои максимальные значения количества детей, произведенных от каждого донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the change in the law in 2008, clinics set their own maximums on the numbers of children produced from each donor.

В наиболее авторитетной работе указано, что количество жертв среди мирного населения от атак беспилотных самолетов с июня 2004 г. до середины сентября 2012 г. составило 474-881 человек, в том числе 176 детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most authoritative study puts civilian deaths from drone strikes between June 2004 and mid-September 2012 at 474-881, including 176 children.

Количество детей, разрешенных от одного донора, варьируется в зависимости от закона и практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of children permitted from a single donor varies by law and practice.

За это же время мужчина может стать отцом большого количества детей, не обладающих даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same time, a man could sire a great number of children bearing his pristinely ungifted trait.

Увеличение количества необходимых действий по захвату одной рукой, таких как письмо или раскраска, может заставить детей развивать предпочтение руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in required single hand grasping activities such as writing or coloring can force children to develop a hand preference.

Есть огромное количество соображений по поводу защиты детей, их здоровья и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a huge number of child protection and health and safety considerations with this idea.

Воспроизводственная фертильность - это общий коэффициент фертильности, при котором женщины рожают достаточное количество детей для поддержания численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacement fertility is the total fertility rate at which women give birth to enough babies to sustain population levels.

На этот раз количество детей в том же возрастном диапазоне, идентифицирующих себя с нулем, даже снизилось до 32%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time the number of children in the same age range identifying zero as even dropped to 32%.

Он был также обеспокоен количеством детей, которые убегают из дома или вынуждены покинуть свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also concerned at the number of children who ran away or were forced to leave home.

Миллионы детей, которые не получают адекватного питания, подвергаются риску постоянного замедления роста, даже если они едят нормальное количество калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of children who do not receive adequate nutrition are at risk of permanent stunted growth, even if they are eating a normal amount of calories.

Количество детей, зарегистрированных в отделе вмешательства на ранней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers of children in the Early Intervention Division Cerebral palsy.

С таким доходом они могут заплатить за большее количество необходимых вещей, таких как пища, медикаменты или школьные взносы для своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that income, they can pay for more of the things they need, like food, medicine or school fees for their children.

Даже на количество детей... двое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the number of children ... two.

Количество детей, рожденных одной женщиной, может варьироваться в зависимости от ее возраста от менархе до менопаузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of children born to one woman can vary dependent on her window from menarche to menopause.

Количество детей и подростков было очень разным, но не в сравнении со студентами колледжа и взрослыми в исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers of the children and adolescents were very different, but not when compared to the college students and adults in the study.

На 14% больше детей умерло по сравнению с теми, чьи матери имели стандартное количество посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14% more babies died compared with those whose mothers had a standard number of visits.

Возросло количество случаев ареста и задержания детей из Восточного Иерусалима, подозреваемых в забрасывании камнями израильских поселенцев и сотрудников их частных служб безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrest and detention of children from East Jerusalem suspected of throwing stones at Israeli settlers and their private security personnel increased.

Он также стал самой рейтинговой воскресной премьерой канала для оригинального сериала на записи с общим количеством зрителей, детей в возрасте от 6 до 11 лет и подростков в возрасте от 9 до 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also became the channel's highest-rated Sunday premiere for an original series on record with total viewers, kids aged 6 to 11 and teens aged 9 to 14.

Невероятное количество денег было пущено на финансирование науки и развитие математических способностей у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a tremendous amount of money went into the funding of science and mathematics skills for kids.

Сохраняющейся проблемой является необходимость повышения качества программ обучения детей в раннем возрасте, учитывая рост их количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A persistent challenge is to improve the quality of early learning programmes as they grow in number.

В первые годы жизни Индиана принимала самое большое количество детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early years, Indiana received the largest number of children.

У вашего штата наибольшее количество безработных в этой стране, самые высокий показатель ожирения среди детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your state has the highest unemployment numbers in the country, the highest obesity rates for young children.

При меньшем количестве детей и большей продолжительности жизни медиана возрастного состава населения, согласно прогнозам, вырастет до 39 лет в 2005 и 48 лет в 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With few children and longer life expectancy, the median age of the population rises sharply in this forecast, from 39 years in 2005 to around 48 years in 2050.

Родительская плата прямо пропорциональна доходу родителей и обратно пропорциональна количеству детей в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental fees are directly proportional to parents' income and inversely proportional to the number of children in a family.

Большое количество детей с аутизмом имеют проблемы с общением, эти роботы могут помочь им и помочь им учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of children with autism have communication issues, these robots can assist them and help them learn.

Плата за пребывание детей в дошкольном учреждении более 3 часов в день или в возрасте до 3 лет зависит от дохода семьи и количества детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fees for children being at preschool for more than 3 hours a day or under 3 years of age are based on family income and number of children.

Однако женщины, работающие на условиях неполного рабочего дня, имеют право на пособия в период отпуска для воспитания детей, рассчитываемые по количеству отработанных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, women engaged in part-time employment were entitled to pro rata parental leave benefits that were calculated on the basis of the number of hours worked.

Согласно оценочным данным, благодаря этой программе удалось, вероятно, снизить наполовину количество детей из бедных семей, которые не учатся в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluations have revealed that the programme may have brought down the number of poor children not in school by half.

Большое количество неродственных детей живут вместе в одном здании или комплексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers of unrelated children live together in the same building or compound.

Это не странно, что количество детей слишком уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't strange that the number of children decreases, too.

H2S также генерируется на коже, но местные препараты не вызывают токсических концентраций, за исключением случаев, когда большие количества используются для маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H2S is also generated on the skin, but topical formulations do not induce toxic concentrations except when large quantities are used for small children.

Большое количество детей из Центральной Америки рожденных с заячьей губой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of Central American children are born with hare lips!

Значительное количество преданий о феях вращается вокруг подменышей, сказочных детей, оставленных на месте украденных человеческих младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A considerable amount of lore about fairies revolves around changelings, fairy children left in the place of stolen human babies.

Если ЭКО станет более популярным без снижения рождаемости, появится больше Больших семейных домов с меньшим количеством вариантов для отправки своих новорожденных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If IVF becomes more popular without the birth rate decreasing, there could be more large family homes with fewer options to send their newborn children.

Однако без контроля рождаемости новая система породила множество распавшихся браков, а также бесчисленное количество внебрачных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, without birth control, the new system produced many broken marriages, as well as countless out-of-wedlock children.

Количество детей у родителей сильно коррелирует с количеством детей, которые в конечном итоге будут у каждого человека в следующем поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parent's number of children strongly correlates with the number of children that each person in the next generation will eventually have.

Количество детей, рожденных от каждого донора, не ограничено, однако он/она может сделать пожертвование максимум шести семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no limit to the number of children born from each donor, however he/she can only donate to a maximum of six families.

Это первый перечень подобных рекомендаций, который выпустило правительство США, в то время как количество детей школьного возраста, страдающих от пищевой аллергии, растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first set of such guidelines the U.S. government has put out, as the number of school-age children suffering from food allergies climbs.

Вместо этого кукуруза обеспечила семье Джойс достаточное количество еды – и даже достаточный доход для Джойс, чтобы заплатить за обучение ее детей в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the maize harvest ensured that Joyce’s family had enough to eat – and even enough extra income for Joyce to pay her children’s school fees.

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

Коннектикут, Нью-Джерси и Пенсильвания также получили значительное количество детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connecticut, New Jersey, and Pennsylvania also received substantial numbers of children.

Я верю, потому что используются проф.спортсменами а занчит, они могут быть причиной использования их большим количеством детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the poor example being set by professional athletes is a major catalyst fueling the high usage of steroids amongst our kids.

Какое количество детей вступят в банды, сядут на наркотики, умрут за это время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many kids join gangs, get hooked on drugs, die during that time?

Во время Великой Депрессии количество голодных детей, ищущих пищу, переполняло обеденные залы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Great Depression, the numbers of hungry children seeking food overwhelmed lunchrooms.

Важная проблема школьных программ заключается в том, что они часто не доходят до детей, которые не посещают школу, таким образом игнорируя большое количество детей из группы риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important concern with school-based programs is that they often do not reach children who do not attend school, thus ignoring a large amount of at-risk children.

В фибарке есть множество мероприятий, таких как катание на лодках, музыка, аттракционы для детей и небольшое количество магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FIBArk features many events such as boating, music, attractions for children, and a small amount of shopping.

Количество детей у родителей сильно коррелирует с количеством детей, которое в конечном итоге будет иметь каждый человек в следующем поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parent's number of children strongly correlates with the number of children that each person in the next generation will eventually have.

По данным ЮНИСЕФ, в урбанизированных районах на 54% увеличилось количество детского труда для детей в возрасте от 5 до 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As reported by UNICEF, there has been a 54% increase in child labor in urbanized areas for children between the ages of 5-14.

Этот уровень варьировался в зависимости от количества детей и цены на хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This level varied according to the number of children and the price of bread.

Все перспективные и популярные школы могут ходатайствовать об увеличении количества мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All successful and popular schools may propose to expand.

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

Лично я- я не возражаю против небольшого количества крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, personally- - I don't mind a little bit of blood.

Если не было применено большого количества энергии, скорость спуска быстро увеличивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless large amounts of power were applied, the descent rate increased rapidly.

В этих случаях одним из средств увеличения объема производства на небольшом участке было применение большего количества рабочей силы, в том числе детского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, a means to increase output from the small plot has been to apply more labour, including child labour.

Кроме того, это глушение показало резкое уменьшение количества нейрофибриллярных клубков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, this silencing showed a dramatic reduction in the number of neurofibrillary tangles.

Из-за большого количества непроданных моделей Spectrum+ Синклер решил не начинать продажи в Великобритании до января 1986 года по цене £179,95.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the large number of unsold Spectrum+ models, Sinclair decided not to start selling in the UK until January 1986 at a price of £179.95.

Например, ROUGE-1 вычисляется как деление количества юниграмм в справочнике, которые появляются в системе, и количества юниграмм в справочнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, ROUGE-1 is computed as division of count of unigrams in reference that appear in system and count of unigrams in reference summary.

Чтобы решить эту проблему, кожа нижних конечностей толстая и плотная, предотвращая попадание в них слишком большого количества крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To solve this problem, the skin of the lower legs is thick and tight; preventing too much blood from pouring into them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количество детей на семью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количество детей на семью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количество, детей, на, семью . Также, к фразе «количество детей на семью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information