На благородном расстоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обрушиваться на - fall upon
посмотреть на - look at
ездить на лошади - ride a horse
видимость на аэродроме - ground visibility
пиксель на дюйм - pixel per inch
акционерный сертификат на предъявителя - bearer share certificate
жесткость крыла на кручение - wing torsion stiffness
на определенных условиях - at a certain facilities
публиковать сообщение на форуме - post on board
быть на первом месте - be paramount with
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: noble, honorable, honourable, generous, genteel, knightly, high, exalted, grand, elevated
лавр благородный - laurel noble
Благородный жулик - Gentle Grafter
благородный металл - precious metal
благородный порыв - generous impulse
благородный газ - noble gas
содержащий благородный металл материал - noble metalliferous material
содержащий благородный металл продукт - noble metalliferous product
благородный рыцарь - knight in shining armour
благородный дом - noble house
операция "Благородный Орел" - operation noble eagle
Синонимы к благородный: благородный, знатный, дворянский, драгоценный, инертный, возвышенного образа мыслей, великодушный, возвышенный, выпуклый, величественный
Антонимы к благородный: нечестный, бесчестный
Значение благородный: Высоконравственный, самоотверженно честный и открытый.
имя существительное: distance, length, spacing, space, interval, width, ground, walk, run, drop
большое расстояние - long distance
расстояние полета - flight distance
расстояние перелета - distance of flight
пройденное расстояние - distance traveled
расстояние вниз - distance downward
расстояние вдоль оси - axial distance
расстояние по касательной - grazing distance
допуcкаемое расстояние до препятствия - obstruction clearance
минимально допустимое расстояние до препятствия - obstruction clearance limit
расстояние возможного удара - striking distance
Синонимы к расстояние: дистанция, расстояние, даль, отдаление, удаление, устранение, протяжение, трасса, перегон, линия
Значение расстояние: Пространство, разделяющее два пункта, промежуток между чем-н..
За оградой возвышенность постепенно понижалась на расстоянии многих миль. |
Beyond the fence the hill sloped for several miles. |
Допустим, что вам пришлось бы выйти из города и пройти пешком расстояние около мили? |
Suppose you had to leave the City at night and walk cross country for half a mile or more. |
Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей. |
The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there. |
Хакворт держался на почтительном расстоянии, потому что вблизи картинки на волосах начинали рябить. |
They walked across the park for half a mile or so, and Hackworth kept his distance because when he got too close to her, the images in her hair bewildered his eyes. |
Организация Объединенных Наций - наша Организация - продолжает оставаться прекрасным форумом для достижения этих благородных целей. |
The United Nations - our Organization - continues to be the forum par excellence for the achievement of those noble goals. |
Расстояние от берега океана до лагуны в самой широкой части атолла составляет приблизительно полмили. |
The widest islet measures about half a mile from ocean to lagoon. |
Если заднее расстояние подголовника фиксированное, то данный подголовник должен соответствовать пункту 5.2.3.1. |
If a head restraint has a fixed backset then the head restraint shall conform to paragraph 5.2.3.1. |
Кроме того, в то время радиус вселенной (если в качестве центра круга взять Солнце) был таким, что в описанный круг могли бы поместиться всего лишь семь из всех ныне существующих ближайших к нам звездных систем, самой отдаленной из которых стала бы Ross 154 (Ross 154 — звезда в созвездии Стрельца, расстояние 9,69 световых лет от Солнца — прим. пер.); |
Also, the entire observable Universe would have a radius that, if we drew it around the Sun today, would enclose just the seven nearest star systems, with the farthest being Ross 154. |
Всех просят переместиться на минимально безопасное расстояние не из-за вчерашнего извержения. |
Um, the reason we're asking everyone to pull back to a minimum safe distance is not because of the volcano that erupted yesterday. |
Есть человек, он забивал мяч с ти на расстояние, и умел обращаться с грином. |
We all know there's one man who hits gargantuan drives off the tee... and has a lock picker's touch around the greens. |
Я всегда считался хорошим бегуном, но он опередил меня на такое же расстояние, на какое я сам опередил маленького сыщика. |
I am reckoned fleet of foot, but he outpaced me as much as I outpaced the little professional. |
Перед ним на небольшом расстоянии полулежал очень грузный, очень толстый мужчина с широким мясистым лицом и недобрым взглядом. |
Before him, at a little distance, reclined a very large and very fat man, with a wide, pulpy face, and a stern expression. |
Думаю, кто-то значительно сократил расстояние. |
No, I think someone shortened the distance considerably. |
I have to choose a font, spacing, columns... |
|
He said, You are an honorable man, Dr. |
|
It'll pick up vocal vibrations from window glass at half a mile. |
|
Enabling us to see things at a distance, I believe. |
|
Для воздействия на корабль на таком расстоянии необходима сложная система планетарной защиты. |
Captain, to affect the ship at this extreme range would require a highly sophisticated planetary defence system. |
Так вот, - начал председатель совещания, обращаясь к Хенчарду, - хотя случай безнадежный, но я должен признать, что не видывал более благородного должника. |
Well, said the senior Commissioner, addressing Henchard, though the case is a desperate one, I am bound to admit that I have never met a debtor who behaved more fairly. |
For these barbarians, pigs may be the symbol of nobility, eh? |
|
Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той... |
Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with- |
Он по-прежнему восхищался ею и безмерно уважал ее за воспитанность, благородство манер, начитанность и прочие драгоценные качества, коими она обладала. |
He still liked her tremendously and respected her for her cool good breeding, her book learning and all the sterling qualities she possessed. |
Недостаточно, чтобы намерения ваши и даже ваши поступки были сами по себе благородны, -нужно еще позаботиться, чтобы они и казались такими. |
It is not enough that your designs, nay, that your actions, are intrinsically good; you must take care they shall appear so. |
Вот только не знал, что он способен выкрасть Лану на расстоянии. |
I had no idea he was capable of kidnapping Lana from a distance. |
Я двинулся следом за ней на некотором расстоянии и увидел, как она дошла до лестницы и стала подниматься. |
I followed her at a distance, and saw her go up the staircase. |
This far out we should be okay. |
|
Это он рассказал мне, какой вы добрый и благородный, и научил меня любить вас, как брата. |
It was he who told me how good and generous you were, and who taught me to love you as a brother. |
Надо полагать, этот благородный дикарь мог досыта напитаться и допьяна напиться щедрым воздухом, через расширенные свои ноздри втягивая в себя жизнь из высших сфер. |
But, doubtless, this noble savage fed strong and drank deep of the abounding element of air; and through his dilated nostrils snuffed in the sublime life of the worlds. |
Не разгул ли отметил нечистым своим клеймом это благородное лицо, прежде чистое и сияющее, а теперь уже помятое? |
Could it have been dissipation that had set its foul mark on the proud face, once pure and bright, and now brought low? |
Но с другой стороны, внутренняя отрешенность от всех и вся была ему необходима. Ничуть не меньше, чем чисто внешнее единообразие в общении с благородными людьми. |
His isolation was a necessity to him; just as the appearance of conformity and mixing-in with the smart people was also a necessity. |
Эти сосуды называются ловушками антивещества, поскольку они буквально затягивают его в центр сферы и удерживают на безопасном расстоянии от стенок. |
The canisters are called 'antimatter traps' because they literally trap the antimatter in the center of the canister, suspending it at a safe distance from the sides and bottom. |
Благородный поставщик палача взял с вас клятву, что вы никогда не произнесете имени Нуартье? |
And then made you swear never to utter the name of Noirtier? |
But you are to be sacrificed to a noble cause. |
|
Когда ты поймешь наконец, что рисковать жизнью можно только во имя благородной цели? |
When will you understand that you should only risk your life for a noble cause? |
Слушаюсь, ваше благородие, - с готовностью ответил тот. - Мы ведь не знамши, только так, для смеха. |
Yes, sir, the man said readily. We didn't mean nothing, it was just for laughs. |
Пытаясь увеличить расстояние между собой и грузовиком, Манн едет очень медленно, в то время как другие автомобилисты проезжают мимо него. |
In an attempt to create more distance between him and the truck, Mann drives at a very leisurely pace, as other motorists pass him. |
ГРИП шкала, на каком расстоянии весы включает в себя маркировку по обе стороны индекса, которые соответствуют F-чисел. |
The DOF scale below the distance scales includes markings on either side of the index that correspond to f-numbers. |
По сравнению с наиболее подходящим эллипсоидом, геоидальная модель изменит характеристику таких важных свойств, как расстояние, конформность и эквивалентность. |
Compared to the best fitting ellipsoid, a geoidal model would change the characterization of important properties such as distance, conformality and equivalence. |
Полиция принесла водомет, чтобы держать нападавших на расстоянии. |
The police brought in a water cannon to keep the attackers at bay. |
Охотник за упорством должен быть способен пробежать большое расстояние в течение длительного периода времени. |
A persistence hunter must be able to run a long distance over an extended period of time. |
Меньшее физическое расстояние между участниками увеличивает чрезмерную представленность. |
Smaller physical distance between participants increases the overrepresentation. |
Эта линия указывает относительное расстояние Солнца до центра галактики. |
This line indicates the Sun's relative distance to the center of the galaxy. |
That will be the way to keep war at a distance. |
|
Расстояние между фильтрами выбирается логарифмическим выше 1 кГц, и полосы пропускания фильтров также увеличиваются. |
The filter spacing is chosen to be logarithmic above 1 kHz and the filter bandwidths are increased there as well. |
Трудное решение декодер Витерби получает простой битовый поток на своем входе, и расстояние Хэмминга используется в качестве метрики. |
A hard decision Viterbi decoder receives a simple bitstream on its input, and a Hamming distance is used as a metric. |
Чтобы измерить расстояние до поверхности моря, спутники посылают микроволновый импульс на поверхность океана и записывают время, необходимое для его возвращения. |
To measure the distance to the sea surface, the satellites send a microwave pulse to the ocean's surface and record the time it takes to return. |
Это означает, что требуемое разрешение пропорционально высоте монитора и обратно пропорционально расстоянию просмотра. |
That means that the required resolution is proportional to the height of the monitor and inversely proportional to the viewing distance. |
Используя этот и известный момент инерции маховика, компьютер способен рассчитать скорость, мощность, расстояние и расход энергии. |
Using this and the known moment of inertia of the flywheel, the computer is able to calculate speed, power, distance and energy usage. |
Хребет-это геологический объект, который имеет непрерывный возвышенный гребень на некотором расстоянии. |
A ridge is a geological feature that features a continuous elevational crest for some distance. |
Было подсчитано, что полет на крыльях усваивает в 23 раза больше жировых отложений, чем полет на парящих крыльях за пройденное расстояние. |
It has been estimated that flapping flight metabolises 23 times more body fat than soaring flight per distance travelled. |
Самое короткое генетическое расстояние, 0,0155, находится между европейскими и внеевропейскими европеоидами. |
The shortest genetic distance, 0.0155, is between European and extra-European Caucasoids. |
В евклидовой геометрии прямая линия представляет собой кратчайшее расстояние между двумя точками. |
In Euclidean geometry, a straight line represents the shortest distance between two points. |
Последний двигатель лучше подходит для самолета, который должен пролететь некоторое расстояние или задержаться надолго, прежде чем идти в бой. |
The latter engine is better for an aircraft that has to fly some distance, or loiter for a long time, before going into combat. |
Улитки иногда не заинтересованы в спаривании с другой улиткой того же вида, которая возникла на значительном расстоянии. |
Snails are sometimes uninterested in mating with another snail of the same species that originated from a considerable distance away. |
Это расстояние повторения называется глубиной или значением оси z определенного паттерна в автостереограмме. |
This repeat distance is referred to as the depth or z-axis value of a particular pattern in the autostereogram. |
Чтобы приблизить свои осадные машины на расстояние выстрела, Александр приказал построить молы. |
In order to bring his siege engines within range, Alexander ordered the construction of moles. |
Перед собакой лежит совершенная сфера, радиус которой равен видимому расстоянию, отмеченному компасом фигуры. |
In front of the dog lies a perfect sphere, which has a radius equal to the apparent distance marked by the figure's compass. |
Сейсмограммы располагаются вертикально по расстоянию от эпицентра в градусах. |
Accusations of shirk have been common in religious polemics within Islam. |
При правильной реализации сжатие значительно увеличивает расстояние унификации, удаляя шаблоны, которые могут облегчить криптоанализ. |
When properly implemented, compression greatly increases the unicity distance by removing patterns that might facilitate cryptanalysis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на благородном расстоянии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на благородном расстоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, благородном, расстоянии . Также, к фразе «на благородном расстоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.