Нести боевое дежурство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нести боевое дежурство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep the watch
Translate
нести боевое дежурство -

- нести

глагол: carry, bear, bring, waft, tote, wash

- боевой

имя прилагательное: combat, fighting, battle, militant, combative, live, action, tactical, combatant, game

- дежурство [имя существительное]

имя существительное: duty, vigil, tour of duty, daily duty, turn of duty



Возвращаешься на дежурство, в ночные смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put yourself back in the rotation when we go back to night work.

В течение первого часа многоместного дежурства присутствие другого водителя или водителей является необязательным, но в течение оставшегося периода оно является обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first hour of multi-manning the presence of another driver or drivers is optional, but for the remainder of the period it is compulsory.

И благодаря всей той лжи что окружала эту войну, я думаю не для кого не стало сюрпризом что то же самое боевое состояние стало называться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to the lies and deceits surrounding that war, I guess it's no surprise that the very same condition was called Post-Traumatic Stress Disorder.

Ваш годовой доход увеличится в десятки раз и от ночных дежурств вы тоже будете освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your annual income will increase by leaps and bounds, and you'll be released from night duties too.

В октябре 1904 года его дежурство было прервано, когда он заболел малярией и зудом дхоби во время обследования Батаана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1904, his tour of duty was cut short when he contracted malaria and dhobi itch during a survey on Bataan.

Боюсь, что наши ночные дежурства не продляться долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear, our vigil will not be of long duration.

«Осуществляя ротацию спящего экипажа и пробуждая некоторых астронавтов для несения дежурства, мы получаем больше преимуществ, чем тогда, когда все астронавты пребывают полгода в спячке», — подчеркивает Брэдфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You get 80 percent of the benefits by cycling through the hibernating crew and waking some up, rather than turning out the lights on everybody for six months,” Bradford says.

Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records.

Я критикую себя за то, что перекусывал во время дежурства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i criticize myself for eating snacks during duty.

У тюремщика была дочка, приятная девчонка, к тому же добросердечная, которая помогала отцу в нетрудных делах во время его дежурств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the gaoler had a daughter, a pleasant wench and good-hearted, who assisted her father in the lighter duties of his post.

Они тренировались на ночном дежурстве под прикрытием, но у них только двух-недельный паек, потому что никто не думал, что они проживут дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also they were trained on night duty, on stealth, but they only had two weeks' worth of rations with them because, essentially, the belief was that they wouldn't survive any longer than that.

Подумал, что возможно ты захочешь поглазеть на наше расписание дежурств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you might want to take a gander at our roster.

Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records.

Что ж, я решила изменить расписание дежурств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've decided to change the duty roster.

Однажды, во время дежурства, я увидела, как он их гладил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One time, late shift, I caught him, like, petting them.

Тебе не надо на дежурство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you be on duty?

Я думал, вы не на дежурстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you were off duty. Yeah, well...

И нога была найдена в мусорном грузовике не на дежурстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the leg was found in an off-duty trash truck.

Ну для пожаров у него был выходной, но для меня он был на дежурстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off-duty for the fire department, on-duty for me.

Я имею в виду, разве ты не на нервах возвращаешься после дежурства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, come on. Aren't you keyed up after tour

Это боевое искусство, которое позволяет моей пятке за доли секунды оказаться возле твоих зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its a modern martial art which basically consists of the fact that my heel is located in your mouth in less than a second.

Командир Фишер хочет, чтобы районные контролеры еще разок прониклись дежурством на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Fischer wants district supervisors to re-acclimate themselves to the streets.

Рейнольдс, я проверил расписание дежурств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked the roll call, Reynolds.

Назначьте людей на круглосуточное дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want men on this around the clock.

И боевое дежурство им в этом поможет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think putting them on guard duty will help?

Ты уверена, что тебе нужно быть на дежурстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you're fit to be on duty?

Я бы предпочел дежурство в прачечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I was on laundry detail.

Нынче ночью, - объявил он начальнику, -Сэммерфорс пронесет дюжину револьверов калибра 44, В следующее дежурство он пронесет патроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-night, he told the Captain, Summerface will bring in a dozen '44 automatics. On his next time off he'll bring in the ammunition.

Мне сказали, что вы на дежурстве, и я попросил вас вызвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told me you were on duty, so I asked to see you.

У меня был конец дежурства, и пришел вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at the end of a shift, And a call came in.

И охрана, вероятно, будет измотана к концу дежурства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyone on watch is likely to be exhausted and at the end of a shift.

Вот только когда ты не на дежурстве, это роскошная грива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except when you're off duty, which is when it's just a great head of hair.

О других дежурствах её и не могли спрашивать, это понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously she couldn't ask her about when others were on duty.

Сорок дюжих вечников ждали, как это сторож Барнум заснет на своем дежурстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty hard-bitten lifers waited for the guard Barnum to go to sleep on his shift.

Я не хотел бы слишком давить на вас, ребята, но сейчас, выходя на дежурство, держите в голове вот что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna put any undue pressure on you, but, as you march off to do your duty, I want you to keep one thing in mind.

Ты заметила, как он покраснел при упоминании о дежурствах бедного Джорджа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see how he blushed at the mention of poor George on duty?

На боевом дежурстве два спутника: Петя и Миша в ста километрах друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two operational satellites, sir: Petya and Mischa... both in 90-minute earth orbit at 100 kilometers.

После ночного дежурства он выглядел бледным и утомленным, но настроение у него было отличное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked pale and tired after his night's watch, but was full of spirits.

Майя, а кто был на дежурстве тем вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maya-and, maya, who was that nurse on duty?

Спал на дежурствах, уходил в самоволку, сопротивлялся военной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slept on duty... went AWOL... fought with military police...

Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.

Давай подумаем - на прошлом дежурстве, ты уведомил о смерти не того человека, и упустил подозреваемого в наручниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see - the last shift, you gave a death notification to the wrong person and lost a handcuffed suspect.

По журналу дежурств явочная квартира оставалась пустой и также закрытой этим утром всего за полчаса до начала конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duty roster on the safe house shows that it was only vacant and locked down for a half-hour this morning, prior to the conference.

Зоя не против была продолжить сегодня игру, украшающую часы дежурства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoya had no objection to continuing today a game that brightened her duty hours.

Полное штатное расписание, посуточное дежурство на горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station must be full manned. On call 24 hours up on the mountain.

Думаешь, он не справится с расписанием дежурств и заказами обедов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think got to him, call schedule, lunch order?

Кьелл Горан Хедберг, расписание дежурств, вот, пожалуйста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kjell Goran Hedbergs list of duty, here you go!

Кадди запугивала его дежурством в клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuddy threatened him with clinic duty.

21 мая 1955 года был совершен последний боевой вылет Хорнета; к середине 1956 года все Хорнеты были сняты с боевого дежурства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 May 1955, the last operational Hornet sortie was flown; by mid-1956, all Hornets had been recorded as having been withdrawn from operational service.

Армия вела обширные записи, касающиеся списков снабжения и дежурств, и представляла доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army kept extensive records relating to supply and duty rosters and submitted reports.

Протезы на ногах позволили ему завершить свое дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosthetic legs allowed him to complete his tour of duty.

Работодатели по-разному относятся ко сну во время дежурства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers have varying views of sleeping while on duty.

Большинство кадетов получают два кольца, формальное кольцо и боевое кольцо; некоторые предпочитают иметь боевое кольцо для повседневной носки и формальное для особых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cadets get two rings, a formal ring and a combat ring; some choose to have the combat ring for everyday wear, and the formal for special occasions.

Летчик-спасатель Кудринский брал двух своих детей на первый международный рейс, и их доставили в кабину, пока он был на дежурстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relief pilot Kudrinsky was taking his two children on their first international flight, and they were brought to the cockpit while he was on duty.

Их медные пуговицы были позолочены, у них были эполеты в соответствии с их рангом, а на дежурстве у них был позолоченный горжет с серебряным значком, обычно с коронованным орлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their brass buttons were gilt, they had epaulettes according to their rank, and, on duty, they had a gilt gorget with a silver badge, generally a crowned eagle.

К апрелю 1943 года 99-й полк был окончательно готов к несению боевого дежурства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 99th was finally considered ready for combat duty by April 1943.

Впоследствии танк вернулся на базу своим ходом, был быстро отремонтирован и на следующий день снова заступил на дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tank subsequently returned to base under its own power and was quickly repaired and back on duty the following day.

Через сорок минут подъехали обе машины, и Чинетти взял на себя последнее дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With forty minutes to go, both cars came in and Chinetti took over for the final stint.

Еще один полк С-400 должен был быть поставлен на боевое дежурство в районе Москвы к концу 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another S-400 regiment was to be put on combat duty around Moscow by the end of 2013.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нести боевое дежурство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нести боевое дежурство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нести, боевое, дежурство . Также, к фразе «нести боевое дежурство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information