Нет другого места - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет другого места - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is no other place
Translate
нет другого места -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Места привалов уже не менялись - их отделял один от другого день пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camps became fixed-each a short day's journey from the last.

Поэтому данные от этого другого графа прибыл не из крошечного ядра 0но от столь же различной арены как Вы можете вообразить... обширные пространства места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because data from this other graph came not from the tiny nucleus but from as different an arena as you can imagine... the vast expanses of space.

Окончательный приз различается между версиями и включает в себя выбор места обитания, любовь девушки или право сократить другого до размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate prize differs between versions and includes choice of habitat, the love of a girl, or the right to cut the other down to size.

27 километров коридора, как минимум 284 туалета, 6 отдельных индексов, в одном только Пентагоне, но чтобы дойти от одного места до другого, нужно потратить 7 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 and a half miles of corridor, at least 284 lavatories, six separate zip codes, just the Pentagon, but apparently, it takes only seven minutes to walk from one place to another.

Минуту спустя мы были уже далеко и мчались на поиски другого, более безопасного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we were away up the road, making for a healthier neighborhood.

Вбрасывание предложения из другого места в тех же кавычках-это вандализм, и просто ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing in a sentence from elsewhere in the same quotation marks is vandalism, and just plain false.

Но это уже другая история, она взята из другого места и может полностью приобрести национальный характер лишь после того, как индийские избиратели вынесут свой вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is a different story taken up elsewhere and one which might take on an entirely national aspect once India’s voters have delivered their verdict.

Втайне она-ороген, человек, способный манипулировать землей и камнем, поглощая или перенаправляя тепло и энергию из другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretly, she is an orogene, a human with the ability to manipulate earth and stone by absorbing or redirecting heat and energy from elsewhere.

Часто для одного дома или другого здания достаточно много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often a lot is sized for a single house or other building.

И нет другого такого времени и места в документированной истории, где бы произошло такое событие, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no other place in history where an event like that has occurred.

Если все места заняты, то он помещается как можно ближе к своему собственному месту на прямой линии между этим местом и верхней подушкой, не касаясь другого шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all spots are occupied, it is placed as close to its own spot as possible in a direct line between that spot and the top cushion, without touching another ball.

Утверждается, что он поставил себя и другого человека на 31-е и 16-е места соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is alleged that he placed himself and the other man in the 31st and 16th place respectively.

Любой указ из другого места юридически недействителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any decree from another place is legally null.

Добираться одинаково, что до Гредоса, что до другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get to Gredos as well as to anywhere else.

Подсоединиться к пневматическим трубам из другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapping into the pneumatic tubes from a separate location.

В восточном конце северного прохода, но перемещенная из другого места, находится писцина с головой Оги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the east end of the north aisle, but moved from elsewhere, is an ogee-headed piscina.

Кажется, нет другого очевидного места, чтобы поместить эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There doesn't seem any other obvious place to put this piece of information.

Элвис Пресли, Битлз, Ролинг Стоунз, Мэрилин Монро, Майкл Джексон, Альфред Хичкок, Чарли Чаплин, британская королевская семья, Билл Клинтон, Джек-Потрошитель , Нет другого места, где можно увидеть всех знаменитостей сразу, даже если они только восковые фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elvis Presley, the Beatles, the Rolling Stones, Marilyn Monro, Michael Jackson, Alfred Hitchcock, Charlie Chaplin, the British Royal family, Bill Clinton, Jack the Ripper , There is no other place where you can see all the celebrities at once, even if they are only wax figures.

Передаётся из другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadcasts from somewhere else.

Чем длиннее UDH, тем меньше места остается для текста сообщения или другого содержимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer the UDH, the less space remains for the message text or other contents.

Если он работает из любого другого места, то это lsass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is running from any other location, that lsass.

Остальные шесть офицеров, включая его самого, он разделил на две группы, чтобы исследовать возможные места для другого поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining six officers, including himself, he divided into two man teams to investigate possible sites for another field.

Нормы суточных могут зависеть от времени года, места командировки или от того и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per diem rates can be based on the time of year, the travel location, or both.

Мы заберем нашу темноту для другого места, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We prefer to take our darkness somewhere else, per se.

Он с другого же утра стал раздражителен и старательно придирался к брату, затрогивая его за самые больные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very next morning he began to be irritable, and seemed doing his best to find fault with his brother, attacking him on his tenderest points.

Не видя никакого другого места на страницах проекта, чтобы сделать небольшое введение, я помещаю свое здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not seeing any other place on the project pages to make a bit of introduction, I'm putting mine here.

Место цитаты может не быть подходящим местом, но нет никакого другого места, чтобы поместить такую цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place of the quotation may not be the proper location but there is not any place else to put such a quotation.

Но в доме нет другого места, где портрет был бы так надежно укрыт от любопытных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was no other place in the house so secure from prying eyes as this.

А если он, не видя другого выхода, начнет ухаживать за ней в конторе - ну что ж, тогда ей придется уйти с очень хорошего места, и дело с концом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if, denied this, he tried to woo her in the office, she would be compelled to lose a very good position, and that would be an end of the episode.

На самом деле, происходит следующее: мы смотрим одновременно на одну вещь, а затем перемещаем взгляд, чтобы получить информацию из другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What actually happens is that we look at one thing at a time, taking in a bit of information here, then moving our eyes to take in a bit of information over there.

Итак, третья природа способна ускоряться, размножаться, делиться, мутировать и телепортироваться к нам из другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, third nature is able to ‘speed up, proliferate, divide, mutate, and beam in on us from else where.

У других видов, таких как муха Dryomyza anilis, самки предпочтительно выбирают сперму из одного места хранения, а не из другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other species, such as the fly Dryomyza anilis, females preferentially choose sperm from one storage location over another.

С этого места производится изготовление резервуаров для жидкого концентрата, смесителей периодического действия, бункерных агрегатов и различного другого оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabrication of liquid concentrate tanks, batch mixers, Hopper Units, and various other equipment is performed from this location.

Моя проблема в том, что когда я использую его, он часто исчезает или начинается с другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is when i am using it it often disappears or starts from another place.

Это позволяет коммерческому учреждению подавать алкоголь в помещении, но только в том случае, если клиенты принесли алкоголь из другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows the business establishment to serve alcohol on the premises, but only if patrons brought the alcohol from elsewhere.

Конечно, цитата из какого-то другого места, кроме thedailyshow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly a citation from somewhere other than thedailyshow.

Это означает, что мы должны принять, что иногда пользователь может столкнуться с термином или соглашением из другого места и ненадолго запутаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that we need to accept that occasionally, a user may encounter a term or convention from elsewhere, and be briefly confused.

Лайтфут, не имея другого места, спал на кухонном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightfoot, lacking an alternative location, slept on the kitchen table.

Возили с места на место, то из одного города выгоняли, то из другого, и в колодки забивали, и плетьми наказывали, и травили, как зайца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been carted here and carted there, and put out of this town, and put out of that town, and stuck in the stocks, and whipped and worried and drove.

Мы любим говорить, что у них внутри даже нет места для матки или любого другого внутреннего органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like to say that these gals have no room for a womb or any other internal organ.

Впечатляюще, что горные люди создали музыку из другого времени и места, закрытую среду, которую они теперь открывают для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressively, Mountain Man have created a music from another time and place, a closed environment they're now opening up to all.

Дистиллированные спиртные напитки не могут продаваться в радиусе 200 футов от школы, церкви, синагоги или другого места поклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distilled spirits may not be sold within 200 feet of a school, church, synagogue or other place of worship.

Сигнал передается с другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal is from somewhere else.

Или от одного места парковки до другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or from one spot in a parking garage to another.

В интерьере есть несколько каменных каминов, один из которых, возможно, был принесен в дом из другого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior contains several stone fireplaces, one of which may have been brought into the house from elsewhere.

Вы не знаете другого места, где они могли бы испытать меня, - подальше от фабрик, если я, как вы говорите, горящая головня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo're not knowing of any place, where they could gi' me a trial, away fro' the mills, if I'm such a firebrand?

Ты из другого места?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're from the other place?

В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery.

Мы слегка опоздали на урок, так что заняли свои места очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to class a little late and took our seats quickly.

Если по ошибке сенсор Kinect выбрал другого человека во время входа, просто следуйте приведенным выше инструкциям, чтобы Kinect лучше распознавал вас или других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Kinect makes a mistake by selecting the wrong person during sign-in, follow the instructions above to have Kinect recognize you or other people better.

Турция пока не сделала ни того, ни другого, и в результате усиливаются подозрения, что речь идет об умышленной тактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey has so far done neither, and that has fuelled suspicions that this is a deliberate tactic.

А если это научная литература, так еще хуже:-один ученый обзывает другого идиотом, один философ старается перекричать другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they're non?fiction, it's worse, one professor calling another an idiot, one philosopher screaming down another's gullet.

У меня есть право, как и у любого другого любовника, которому женщина добровольно отдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the same claim as every other lover, to whom a woman's heart has been freely given.

Специалисты оперативного реагирования, вернитесь на свои места, и симуляция начинается...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Responders, return to your stations, and the simulation begins...

Я дам вам бессрочную лицензию на его использование в видеочате, но сам алгоритм мне нужен для создания кое-чего другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will grant you guys a perpetual license to use the algorithm in your video chat, but I need the algorithm to build something else.

Я сажаю пчел на места на коже вблизи очагов инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I place the bees on the skin near sites of infection.

За неимением более подходящего места он творил добро в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he had nothing better to do well in, he did well in school.

Ну, мы придерживаемся другого мнения, Кюре

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're of a different mind, Uncle.

Ты можешь взять свой чек от кого-то другого, но ты работаешь на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may draw your check from someone else, but you work for me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет другого места». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет другого места» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, другого, места . Также, к фразе «нет другого места» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information