Останавливаться на полпути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Останавливаться на полпути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stop halfway
Translate
останавливаться на полпути -

- останавливаться [глагол]

глагол: stop, check, dwell, stay, halt, pause, shut down, stand, stand still, cease

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- полпути [имя существительное]

имя существительное: midway



Хэппи почти использует ключ, чтобы выйти из Волшебной страны, но тут Гертруда останавливает ее на полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy almost uses the key to exit Fairyland, but then Gertrude stops her in her tracks.

Безумие останавливаться на полпути!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Tis madness to halt midway in the monstrous!

Кейси и мужчина с бензоколонки останавливаются на полпути к дереву, а Кейт продолжает следить за записями, оставленными другим мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kacey and the man from the gas station stop halfway up the tree as Kate continues to follow the notes left by the other man.

Зачем останавливаться на полпути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, why not go all the way?

Почему же не разведать все, не изучить всего, зачем останавливаться на полпути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should one not explore everything, and study everything? Why should one halt on the way?

Она переходит дорогу, останавливается на полпути, поворачивает голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She crosses the road, 'she stops halfway. 'She turns her head.

Породы, искусственно выведенные для производства яиц, редко становятся выводными, а те, что все же появляются, часто останавливаются на полпути к инкубации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeds artificially developed for egg production rarely go broody, and those that do often stop part-way through the incubation.

Тикацую-Одзи находится примерно на полпути, и большинство паломников останавливаются здесь на ночь в миншуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chikatsuyu-oji is about halfway, and most pilgrims stay the night here at a minshuku.

Не останавливайся на полпути

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't just stop half way!

Ну, мне пришлось сделать несколько шагов назад. Но ведь только слабый останавливается на полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've had a few setbacks, but only a quitter quits, sir.

Останавливался по пути, чтобы пообщаться со своими давними знакомыми, с деревом, с белкой, с цветком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he stopped along the way to renew acquaintances with old friends of his-a tree, a squirrel, a flower.

Фишкейк, услышав воздушный корабль, сталкивается с ними и пытается убить Эстер, но его останавливает Сталкер Клык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishcake, having heard the airship, confronts them and tries to kill Hester, but is stopped by the Stalker Fang.

Редкие прохожие вздрагивают, останавливаются и оглядываются кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few foot-passengers start, stop, and stare about them.

Если они в любом случае не собирались останавливаться, зачем избавляться от груза так скоро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If her captain had no intention of halting anyway, why jettison cargo so soon?

Однако это не останавливает средства массовой информации, и они обращаются к ней вновь и вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that hasn’t stopped the media from reviving it again and again.

А то что вы сделаете, останавливая их, вызовет полный трендец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what you're about to do- stopping them- that causes utter bedlam.

Когда он работал на наркокартели, между заданиями он останавливался в курортных отелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was working with the cartels, he stayed at resorts there in-between assignments.

Когда ему удавалось зажать в тиски какого-нибудь финансиста или объединение финансистов, никакие вопли терзаемых не останавливали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he got a man or a corporation down and they squealed, he gouged no less hard.

Наступил один из тех моментов, когда кажется, что время останавливает свой бег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of those moments when time stands still.

Насколько Зеб Стумп смог разобраться, лошади отряда не останавливались и не отъезжали в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as Zeb Stump could perceive, the latter had made neither halt nor deviation.

Хорошо, она уже приняла мифепристон, который останавливает подачу гормона беременности, который необходим для прогресса беременности и здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, now, she's already had the mifepristone, which stops the supply of the pregnancy hormone, which is needed to keep her pregnancy progressing and healthy.

А машины все еще останавливались на дороге, и новые сборщики подходили записываться к сараю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And more cars parked along the roadside, and new pickers came to be checked in.

Бегут, бегут отважные пони, не останавливаются, не колеблются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trot! trot!-away the hardy little creatures go; never stopping, never hesitating.

Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest.

Или останавливайтесь и медитируйте, как Г амлет, с которым вы себя сравнили, если я иду слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or stop still and meditate, like the Hamlet you compare yourself to, if I go too fast.'

Они останавливаются дозаправиться в Заливе Роули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stop to refuel at Rowley's Bay.

Его используют для электрошока людей, чьё сердце останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paddles administer a shock to people whose hearts are beating irregularly.

Много раз за последний миллион лет Теней останавливали Первые, расы, несоизмеримо древнее нашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times over the last million years the Shadows were fought to a standstill by the First Ones races immeasurably older than our own.

Напротив, выходит, что он же ее останавливал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, it appears that he tried to stop her.

Дизельные тракторы останавливались, но мотор не переставал фыркать; они трогались с места и поднимали рев, который постепенно переходил в однотонный гул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diesel tractors, puttering while they stood idle; they thundered when they moved, and then settled down to a droning roar.

Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cab pulls up, door opens, two loud bangs, pop, pop.

Григорий останавливался в мотеле рядом с местом аварии, там же, где останавливалась его мать перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grigory stayed in a bed and breakfast near the crash site, The same one that his mom was staying in when she died.

Они останавливают шоу, чтобы мамочка могла дать тебе кружечку воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, they stop the show so that mommy can hand you a sippy cup.

Ну, а я была на полпути к прямым волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was halfway through straightening my hair.

Не весело, читатель, останавливаться на этих подробностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reader, it is not pleasant to dwell on these details.

Но разве Африканский союз когда-нибудь останавливал вооруженный конфликт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But has the African Union ever stopped an armed conflict?

Все бегут в самоволку. И их никто не останавливает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's going awol, nobody's stopping them.

Сейчас, он на полпути к выезду из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's halfway to the city limits by now.

Все то же, - не останавливаясь, подтвердил служитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! still the same! he replied without stopping.

Вы сражались против порочности королевской власти, зачем же останавливаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fought a war against the king's corruption. Why stop now?

Между 1869 и 1896 годами императрица Елизавета останавливалась там по меньшей мере четырнадцать раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1869 and 1896, the Empress Elisabeth is recorded as having stayed there on at least fourteen occasions.

Во-первых, когда транспортные компании были вынуждены останавливать иностранцев на датской стороне, просители убежища были эффективно остановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First when the transport companies had to stop foreigners on the Danish side, asylum seekers were efficiently stopped.

Люди останавливают нас на улице, чтобы спросить, нашли ли мы нужную книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People stop us on the street to ask if we’ve found the right book.

Вскоре после этого Манн останавливается на железнодорожном переезде в ожидании товарного поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after, down the road, Mann stops at a railroad crossing waiting for a freight train to pass through.

Джо предлагает построить веб-браузер, и все, кроме Тома, восприимчивы; он и Джо имеют физическую ссору, останавливая встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe proposes building a web browser, and everyone but Tom is receptive; he and Joe have a physical altercation, halting the meetings.

Если основной поток выходит, все потоки процесса принудительно останавливаются, таким образом, все выполнение заканчивается и процесс / программа завершается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the main thread exits all threads of the process are forcefully stopped thus all execution ends and the process/program terminates.

Готовясь покинуть Калифорнию, Кэмерон останавливается у дома Донны, чтобы попрощаться, но остается, чтобы попытаться восстановить школьный проект Хейли с ее разбитого жесткого диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparing to leave California, Cameron stops at Donna's house to say goodbye but stays to try to recover Haley's school project from her crashed hard drive.

По пути Чарли и Саид останавливаются у Бичкрафта с несколькими статуэтками Девы Марии, наполненными героином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the way, Charlie and Sayid stop by a Beechcraft carrying several Virgin Mary statues filled with heroin.

Тяжелый флаер заставлял веретено вибрировать, и пряжа рычала каждый раз, когда рама останавливалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy flyer caused the spindle to vibrate, and the yarn snarled every time the frame was stopped.

Падающая внешняя оболочка звезды останавливается и выбрасывается наружу потоком нейтрино, образующимся при создании нейтронов,превращаясь в сверхновую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infalling outer envelope of the star is halted and flung outwards by a flux of neutrinos produced in the creation of the neutrons, becoming a supernova.

Перед отъездом он останавливается у дома Лаевского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stops by Laevsky's house before he leaves.

Каждый участник по крайней мере один раз останавливал эксперимент, чтобы задать ему вопрос. Большинство продолжало после того, как их заверил экспериментатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every participant paused the experiment at least once to question it. Most continued after being assured by the experimenter.

Он останавливался у своей матери в Кеннингтоне, а затем у своей тети, когда был в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed with his mother in Kennington and later with his aunt while in England.

После Пасхи наступает летний семестр, а 3-й полугодовой перерыв - это полпути к летним каникулам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Easter is Summer term and the 3rd half term break is the half-way point to the summer holidays.

В октябре 2017 года он сказал, что находится примерно на полпути к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2017, he said that he is roughly halfway through it.

Дофамин, выделяемый гипоталамусом, останавливает высвобождение пролактина из гипофиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dopamine, released by the hypothalamus stops the release of prolactin from the pituitary gland.

Путешественник во времени останавливается в 802701 году н. э., где он встречает элоев, общество маленьких, элегантных, похожих на детей взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Time Traveller stops in A.D. 802,701, where he meets the Eloi, a society of small, elegant, childlike adults.

Дисплей позволяет водителю сделать осознанный выбор относительно скорости движения и того, следует ли останавливаться в точке зарядки по пути следования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display allows the driver to make informed choices about driving speed and whether to stop at a charging point en route.

Другие подобные шоу, специально относящиеся к правоохранительным органам, включают в себя первые 48, собака-охотник за головами, полиция останавливается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other such shows specifically relating to law enforcement include The First 48, Dog the Bounty Hunter, Police Stop!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «останавливаться на полпути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «останавливаться на полпути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: останавливаться, на, полпути . Также, к фразе «останавливаться на полпути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information