Отдел убежища - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдел убежища - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
asylum department
Translate
отдел убежища -

- отдел [имя существительное]

имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end

сокращение: Dept.



Отдел по борьбе с организованной преступностью говорит, что Джуниор хотел, чтобы Порчетто продавали метамфетамин на северо-востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organized Crime Unit says Junior wanted the Porchettos to sell meth in the northeast.

Не смог найти никаких публичных чертежей подземного убежища с мерзким входом в канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't find any public blueprints on file for an underground lair with a creepy sewer entrance.

Власти всех городов в данный момент эвакуируются в убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government officials in each city are currently being evacuated to nuclear shelters.

Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant.

Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust.

Он спрашивает, в каких обстоятельствах просители убежища могут подвергаться задержанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked in what circumstances asylum-seekers might be placed in detention.

В ходе заседания Совета назначенный заявителю адвокат, а затем представитель Датской иммиграционной службы задают просителю убежища вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Board meeting the assigned counsel and then the representative of the Danish Immigration Service ask questions of the asylum-seeker.

Международные и региональные усилия также являются существенно важным средством лишения террористов надежного убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International and regional efforts are also essential in order to deny safe haven to terrorists.

Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned.

Эйден, мы больше не можем позволять убежища от страха войны детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiden, we can no longer afford to hide our children from the horrors of war.

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

Отдел закупок и материально-технического обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procurement and Logistics Division Administration.

Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил, что в этом не будет необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee had asked the Division whether a further extension would be required, and the Division had confirmed that none would be required.

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

Меры по оказанию помощи и поддержки предусмотрены в центрах для размещения просителей убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support and assistance measures are linked to reception facilities for asylum-seekers.

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

Беженцам, просителям убежища и нелегальным мигрантам грозили задержания, коллективная высылка и жестокое обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees, asylum-seekers and irregular migrants were at risk of detention, collective expulsion and ill-treatment.

Королевские дворцы, княжеские особняки, а главным образом храмы имели право убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palaces of the king, the hotels of the princes, and especially churches, possessed the right of asylum.

Вместо того чтобы остаток жизни спасаться бегством, он искал убежища в самом неожиданном месте, в обители наиболее ненавистных врагов его народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of fleeing for the rest of his life he sought shelter in the one place no one expected him to go... in a stronghold of his people's most hated enemies.

А зовут их Отдел Внутренних Расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're called Internal Affairs.

Убойный отдел официально считается главным, но я хочу, чтобы все отделы оказывали содействие, и направляли всю полезную информацию комиссару Бремону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crime Squad is officially in charge, but I wish for all squads to collaborate on the case and to forward all useful information to Superintendent Bremont.

Как только вы вышли, я вытащил её, и отнёс в отдел дактилоскопии этого департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as you disembarked, I removed it, and took it to the department's latent print unit.

Моя сестренка повзрослела и перешла в убойный отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My little sister's all growed-up and transferred to Homicide.

Потом Костоглотов стал в очередь в рецептурный отдел и постоял минут двадцать, уже сняв мешочек со спины и тяготясь духотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards Kostoglotov joined the queue at the dispensary and stood there about twenty minutes. He had taken his kitbag off his back; he was still oppressed by a feeling of stuffiness.

Филип стал прилежно читать финансовый отдел своей газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip began reading assiduously the 'city chat' of his favourite newspaper.

Как самостоятельная форма жизни, я прошу политического убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an autonomous life-form, I request political asylum.

Благодаря вам, весь отдел теряет лицо, Клот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to you, the entire department is losing face, Cloth.

Из-за риска появления записи с убежища во всей школе наносились упреждающие удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat of the sanctuary tape being exposed ignited a school-wide pre-emptive strike.

Шейный отдел в порядке, а его ноги просто месиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-spine negative, and his leg's a mess.

Мой совет - скинь это дело на отдел по борьбе с экономическими преступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My advice is to dump it on Fraud Squad.

Я их схватила, сообщила в отдел наркотиков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rang ahead, I flagged it up to the drugs squad,

Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal

Бросались в него палками и камнями, до того дошло, что бедняга был вынужден спасаться бегством, и искать убежища у меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw stones. So much so that the poor guy came to take refuge with me.

Отдел кадров не занимается аппаратом Президента, он нанимает людей сам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HR doesn't cover the CEO's office, he hires his staff personally!

и у кого был неограниченный доступ к инфраструктуре Убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and who has unique access to Castle's infrastructure.

Ваш отдел по связям и так убрал все лишнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your communications department came through on short notice. (sighs)

Но мой отдел обеспокоен, как-то обеспокоен теми зловещими слухами, что ходят о вас и о той чудной, замечательной девушке с которой вы путешествуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my department is sort of concerned, sort of concerned with the bizarre rumors that have been circulating about you and the lovely, remarkable girl you've been travelling with.

31 отдел не просто пытается остановить нас от нахождения лекарства, они пытаются скрыть тот факт, что они намеревались совершить геноцид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 isn't just trying to stop us from finding a cure, they are trying to cover up the fact that they set out to commit genocide.

Его отдел занимался мутантами еще до моего президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His department has been dealing with the mutant phenomenon since before my time.

Вам нужна бригада агентов или отдел расследований?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You looking for Uniform Squad or Investigation?

30 августа 2016 года турецкий судья прибыл на греческий остров Хиос на лодке-мигранте вместе с шестью сирийскими гражданами и попросил убежища в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 August 2016, a Turkish judge arrived to the Greek island of Chios on a migrant boat, along with six Syrian nationals, and sought asylum in the country.

Строительство убежища может помочь выжить там, где существует опасность смерти от воздействия окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building a shelter can aid survival where there is danger of death from exposure.

В 1997 году отдел молодых юристов Национальной Ассоциации адвокатов удостоил ее премии Junius W. Williams Young Lawyer of the Year Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 the Young Lawyers Division of the National Bar Association honored her with the Junius W. Williams Young Lawyer of the Year Award.

Он установил, что специальный отдел предоставил информаторам иммунитет и заблокировал поиски оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found that Special Branch had given informers immunity and had blocked weapons searches.

После дальнейших преступлений такого рода отдел по уголовным делам решил поместить Хаармана в психиатрическую лечебницу в городе Хильдесхайм в феврале 1897 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following further offenses of this nature, the Division for Criminal Matters opted to place Haarmann in a mental institution in the city of Hildesheim in February 1897.

В апреле 1919 года премьер-министр Латвии Карлис Улманис был вынужден искать убежища на борту Саратова под защитой британских кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1919, Latvian Prime Minister Kārlis Ulmanis was forced to seek refuge on board the Saratov under the protection of British ships.

В японской сюжетной линии Bare Knuckle 3 его переводят в отдел специальных расследований полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Japanese Bare Knuckle 3 storyline, he is transferred to the Special Investigation police department.

Taft Broadcasting открыла отдел новостей для станции весной 1986 года, с дебютом вечернего выпуска новостей в 10 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taft Broadcasting started a news department for the station in the spring of 1986, with the debut of a nightly 10 p.m. newscast.

В 322 году до нашей эры Гарпал прибыл в Афины из Азии в поисках убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 322 BC, Harpalus arrived at Athens from Asia, seeking refuge.

Поражение было катастрофическим, положившим конец амбициозной политике Витовта в Понтийской степи и заставившим Тохтамыша тоже искать убежища снова, на этот раз в Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeat was disastrous, ending Vytautas ambitious policy in Pontic steppe and forcing Tokhtamysh too seek refuge again, this time in Siberia.

Некоторые защитники убежища без убийства утверждают, что программы spay/neuter являются одними из самых важных методов в достижении целей без убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some no-kill shelter advocates state that spay/neuter programs are among the most important techniques in achieving no-kill goals.

Я создал отдел оценки, так как главная страница была немного переполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've created the assessment department, as the main page was getting a bit crowded.

Наиболее заметными из них были законы 1808 года и 1853 года О предоставлении убежища в графстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notable of these were the 1808, and the 1853 County Asylum Acts.

Стоун подписал петицию в поддержку ходатайства Ассанжа о предоставлении ему политического убежища в июне 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone signed a petition in support of Assange's bid for political asylum in June 2012.

Однако футбольный отдел не был сформирован, вместо него 31 августа 1920 года появился футбольный клуб дождь ам Лех и занялся этим видом спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A football department was however not formed, instead, the FC Rain am Lech came into being on 31 August 1920 and took up the sport.

30 апреля 2008 года организация продала свой отдел решений в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 30 of 2008, the organization sold its Security Solutions division.

Например, при обработке счета-фактуры следует учитывать отдел расчетов с поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, consider the accounts payable department when processing an invoice.

С 1980 по 2004 год более одного из каждых четырех иранских иммигрантов были беженцами или просителями убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1980 to 2004, more than one out of every four Iranian immigrants was a refugee or asylee.

Учебный отдел Блетчли-парка предлагает образовательные групповые визиты с активными учебными мероприятиями для школ и университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bletchley Park Learning Department offers educational group visits with active learning activities for schools and universities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдел убежища». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдел убежища» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдел, убежища . Также, к фразе «отдел убежища» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information