Оферта, обращённая к неопределенному кругу лиц , - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оферта, обращённая к неопределенному кругу лиц , - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
offer to public at large
Translate
оферта, обращённая к неопределенному кругу лиц , -

- обращенный [имя прилагательное]

имя прилагательное: addressed, inverted

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- неопределённый

имя прилагательное: uncertain, unsure, vague, indefinite, ambiguous, equivocal, indeterminate, undetermined, infinite, imprecise

- круг [имя существительное]

имя существительное: circle, lap, range, compass, round, bout, disk, disc, wheel, cycle

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor



Флаг, герб и девиз-Все это использовалось в течение неопределенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag, the coat of arms and the motto all have all been in use for unstated lengths of time.

Модульное тестирование может уменьшить неопределенность в самих блоках и может быть использовано в подходе стиля тестирования снизу вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit testing may reduce uncertainty in the units themselves and can be used in a bottom-up testing style approach.

Среди евреев обрезание было признаком Завета; евреи диаспоры обрезали своих рабов-мужчин и взрослых обращенных мужчин, в дополнение к еврейским младенцам мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among Jews, circumcision was a marker of the Covenant; diaspora Jews circumcised their male slaves and adult male converts, in addition to Jewish male infants.

Мы слишком уж глубоко погрузились в мир своих собственных, обращенных в прошлое, грез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been lodged too deeply in our respective dream worlds.

Неожиданно холодное лицо Лилейн озарилось удивительно теплой улыбкой, обращенной к Суан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lelaine's reserve cracked for a moment, in a surprisingly warm smile for Siuan.

Однако все еще сохраняется значительная неопределенность в отношении сокрытия Ираком запрещенных материалов и продолжающегося существования систем утаивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, considerable uncertainty remains concerning the retention by Iraq of prohibited material and the continued existence of concealment systems.

Значительное большинство планов находилось в состоянии неопределенности ввиду отсутствия каких бы то ни было руководящих указаний относительно того, утверждены они или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large majority of plans remained in limbo without any executive indication as to whether they had been approved or not.

В результате его действий, Эмбер Вилан сейчас одинокая мать, обремененная долгами, вынужденная противостоять жестокости и неопределенности этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his actions, Amber Wheelan is now a single mother, saddled with debt, facing a cruel and uncertain world.

Будут также рассмотрены необходимость учета риска и неопределенности, а также непреодолимая неопределенность, связанная с распределением риска в случае некоторых элементов будущих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to consider risk and uncertainty, and irreducible uncertainty around the risk distribution for some elements of future events, will also be discussed.

Но неопределённость, недостаток уверенности и политический паралич или политическая цепная реакция могут легко привести к чрезмерному обесцениванию, нанеся значительный ущерб всем частям мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But uncertainty, lack of confidence, and policy paralysis or gridlock could easily cause value destruction to overshoot, inflicting extensive damage on all parts of the global economy.

Миссия FMLC является определить и предложить решения проблемам правовой неопределенности на финансовых рынках, которые могут создать риски в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FMLC’s mission is to identify and propose solutions to issues of legal uncertainty in financial markets that might create risks in the future.

Моя мать сделала молниеносную карьеру, держит свой палец на кнопке hold, а я... я застряла в неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom's a hotshot career woman with her finger on the hold button, and I'm just... I'm stuck in neutral.

Конечно, в случае Мэри главная проблема в том, что она находится в неопределенном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Mary's main difficulty is that her situation is unresolved.

Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary.

Обращенный месячный серп светлел на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The half - moon shone pale and high in the sky.

Когда древний умирает, каждый вампир, обращенный от его кровной линии, умирает вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an original dies, every vampire turned from their bloodline dies along with them.

Слова, якобы обращенные к мисс Кинг, в действительности ей не предназначались!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those words, ostensibly spoken to Miss King, were not meant for Miss King at all!

Я почувствовал мягкое озарение первого хмеля, согревающего кровь, которое я любил потому, что в его свете все неопределенное, неизвестное кажется таинственным приключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt the first soft glow of intoxication that makes the blood warmer and spreads an illusion of adventure over uncertainty.

Он будет занят неопределенно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's liable to be tied up indefinitely.

Вдобавок нам дали понять, что он в Центральной Америке на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet we've been given to understand that he's in Central America indefinitely.

Я очень рада, - услыхал он вдруг подле себя голос, очевидно обращенный к нему, голос той самой женщины, которою он любовался на портрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am delighted! He heard suddenly near him a voice, unmistakably addressing him, the voice of the very woman he had been admiring in the portrait.

И прекрасно, если мы продолжим дальше работать в одном направлении вместе, но если этот вопрос мы откладываем на неопределённый срок, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's okay, if we were working towards being together, but if that part is on pause indefinitely, which...

Ты слышал о принципе неопределенности Гейзенберг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever heard of Heisenberg's Uncertainty Principle?

Так фермер сделался чем-то вроде барометра из плоти и крови с органами чувств, вечно обращенными к небу и ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in person, he became a sort of flesh-barometer, with feelers always directed to the sky and wind around him.

Конечно, но мое положение на работе все еще неопределенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, but my job situation is still uncertain.

Обращенная вперед панель по-прежнему воспроизводила лишь тусклую россыпь звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forward panel still showed its uninformative display of stars.

Видите, мсье, это страшная неопределённость сводит вас с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Monsieur, it's the uncertainty that drives you mad.

Может, это была какая-то мелочь, нечто туманное и неопределенное, и она не хотела об этом говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was probably, he thought, some quite small thing, something so vague and indefinite that she had hardly liked to speak about it.

Бор был вынужден изменить свое понимание принципа неопределенности после другого мысленного эксперимента Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bohr was compelled to modify his understanding of the uncertainty principle after another thought experiment by Einstein.

Стратегия диверсификации связана с наибольшим риском, поскольку бизнес развивается как на новом рынке, так и на новом продукте, и, следовательно, содержит в себе большинство неопределенностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diversification strategy is with most risk because the business is growing into both a new market and product, and thus contains with most uncertainties.

Поскольку статья полузащищена на неопределенный срок, я публикую ошибку, которую обнаружил здесь, в надежде, что кто-то, кто имеет полномочия сделать это, исправит ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the article is semi-protected indefinitely, I'm posting the error I discovered here in the hopes that someone who has the authority to do so will fix it.

Есть некоторая неопределенность с некоторыми из нефизических черт, но дети сделаны по заказу в этом мрачном видении будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s a degree of uncertainty with some of the non-physical traits, but children are made to order in this dystopian vision of the future.

С того момента, как его занесли в список, он может быть отложен, отменен или отложен на неопределенный срок по многочисленным и неустановленным причинам, не зависящим от кого-либо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment its listed as such, it can be delayed, canceled, or indefinitely on hold for numerous and unstated reasons beyond anyone's control on here.

Поскольку диагноз представляет собой длительный дифференциальный диагноз исключения, существует значительная неопределенность в отношении заболеваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the diagnosis is a lengthy differential diagnosis of exclusion there is considerable uncertainty about incidence.

Эта приостановка позволила военным чиновникам арестовывать и сажать в тюрьму подозреваемых сепаратистов на неопределенный срок и без судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That suspension allowed military officials to arrest and imprison suspected secessionists for an indefinite period and without a judicial hearing.

В Веймарскую эпоху Берлин пережил политические волнения из - за экономической неопределенности, но также стал известным центром ревущих двадцатых годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Weimar era, Berlin underwent political unrest due to economic uncertainties, but also became a renowned centre of the Roaring Twenties.

Фестиваль 2014 года был отложен на неопределенный срок из-за проблем, связанных с получением разрешений на использование парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2014 Festival was postponed indefinitely due to issues surrounding the permits for and use of the Park.

Во всех случаях, посоветовал он, медицинская причина смерти должна оставаться неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of the cases, he advised, the medical cause of death should remain undetermined.

В некоторых случаях неопределенность возникает из-за неточных описаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the uncertainty results from inaccurate descriptions.

Однако неопределенность все еще высока, и одно исследование не выявило никакой тенденции, другое-неоднозначные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, uncertainty is still high, and one study found no trend, another mixed results.

Две альтернативные структуры квантовой физики предлагают различные объяснения принципа неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two alternative frameworks for quantum physics offer different explanations for the uncertainty principle.

В отличие от исследования влияния агента, информирующего пользователя о своем уровне неопределенности в принятии решений, никакого повышения доверия не наблюдалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the IMPACT research, the agent informing the user of its level of uncertainty in decision making, no increase in trust was observed.

Бриаторе был отстранен от всех соревнований Формулы-1 и санкционированных FIA событий на неопределенный срок, в то время как Саймондс получил пятилетний запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briatore was banned from all Formula One events and FIA-sanctioned events indefinitely, whilst Symonds received a five-year ban.

Но атеизм-это неопределенный термин, и он может означать очень разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But atheism is an indefinite term, and may mean very different things.

Однако хронология жизни Иисуса неопределенна, поскольку Евангелия в основном описывают события, непосредственно предшествовавшие его распятию, и точные даты неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the chronology of Jesus' life is uncertain, as the gospels mainly describe the events immediately prior to his crucifixion and no exact dates are known.

В целом птицы, птицы с небольшим размером кладки, как правило, неопределенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general birds, birds with small clutch size tended to be indeterminate.

Она включает в себя поэзию, пьесы, художественную литературу, обращенную к лесбийским персонажам,и нехудожественную литературу о лесбийских темах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes poetry, plays, fiction addressing lesbian characters, and non-fiction about lesbian-interest topics.

Он сознался в содеянном и был госпитализирован на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He admitted to the offence and was hospitalised for an indeterminate period.

Различные формы, которые могут быть использованы, создадут проблемы из-за неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various forms that could be used will create problems due to ambiguity.

В крайне неопределенные моменты они станут более бдительными и будут больше полагаться на данные, имеющиеся в данной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At highly uncertain moments, they will become more vigilant and rely more on data available in the situation.

Будущее компании оставалось неопределенным, поскольку она, как сообщалось, столкнулась с серьезными финансовыми проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future of the company was left uncertain as it reportedly faced serious financial problems.

Партнерства, устанавливающие приоритеты, работают вместе, чтобы собрать неопределенность от пациентов, опекунов и врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority Setting Partnerships work together to gather uncertainties from patients, carers and clinicians.

Степень, в которой интактный, активный IGF-1 поглощается через пищеварительный тракт человека, остается неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which intact, active IGF-1 is absorbed through the human digestive tract remains uncertain.

Неопределенность может проявляться в намерении предполагать причинно-следственную связь или корреляцию между событиями социального воспринимающего и цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncertainty may occur in the intention to imply causation or correlation between the events of a social perceiver and a target.

Численность английских войск остается неопределенной, но она ниже, чем у французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English force's numbers remain uncertain, but are lower than the French.

В последнем случае процесс инициирует фундаментальная квантово-механическая неопределенность в электрическом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case, the fundamental quantum-mechanical uncertainty in the electric field initiates the process.

Это nomen dubium, возможно, неопределенный член Dromaeosauridae или Tyrannosauroidea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a nomen dubium, possibly an indeterminate member of the Dromaeosauridae or Tyrannosauroidea.

Неопределенность события измеряется его вероятностью наступления и обратно пропорциональна ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncertainty of an event is measured by its probability of occurrence and is inversely proportional to that.

Я пересмотрел статью, изменив ее неопределенно определенные термины, которые используются по-другому или опущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revised the article changing its vaguely defined terms which are used in a different way or omitted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оферта, обращённая к неопределенному кругу лиц ,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оферта, обращённая к неопределенному кругу лиц ,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оферта,, обращённая, к, неопределенному, кругу, лиц, , . Также, к фразе «оферта, обращённая к неопределенному кругу лиц ,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information