Показывать своё лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Показывать своё лицо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
show the true worth
Translate
показывать своё лицо -

- показывать [глагол]

глагол: show, exhibit, present, indicate, bespeak, display, reveal, read, register, feature

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor



«Тот факт, что лишь немногие инвесторы переосмыслили свое участие в сделке на фоне негативных новостей, показывает, что интерес к российским облигациям по-прежнему очень высокий».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The fact that only a few investors rethought their participation in the deal against the backdrop of negative news shows that interest in Russian bonds is very high.”

Не хочет показывать своё лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't want to show her face.

Он неутомимо показывал мне своё старшинство и власть надо мною, кричал на меня басом, а приказывая мне, вытягивал руку вперёд отталкивающим жестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unwearying in his demonstrations of his seniority and power over me, scolding me in a bass voice, and ordering me about with threatening gestures.

Я обещаю не показывать свое отвращение при виде твоих волос в водостоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise to bottle up my repulsion at the sight of your hair in the drain.

«Мне приходилось делать фиктивные плакаты и листовки, показывая на них свое оружие как охотничье, - рассказывает Найт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to make fake flyers that showed our guns in a hunting context, Knight said.

Во время посещения своего дома Эрон показывает свое последнее творение, многоцелевой чип под названием STEM с почти неограниченным потенциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While visiting his home, Eron reveals his latest creation, a multi-purpose chip called STEM with almost unlimited potential.

Джинаратна показывает свое мастерство в санскритской поэтике, перемежая сложные лирические метры по всей своей поэме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jinaratna displays his mastery of Sanskrit poetics by interspersing complex lyric metres throughout his poem.

Записи показывают, что он перенес свое членство с собрания квакеров на собрание квакеров, когда сменил место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records show that he transferred his membership from Quaker meeting to Quaker meeting when his changed his residence.

Нолл вновь приехал в Лос-Анджелес учиться — в школе кинематографа в университете Южной Калифорнии, альма-матер Джорджа Лукаса (George Lucas) и Роберта Земекиса (Robert Zemeckis), и еще студентом начал показывать свое портфолио в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knoll went back to LA for film school at USC, the alma mater of George Lucas and Robert Zemeckis, and while still a student started showing his portfolio around Hollywood.

Предупреждаю, лучше не стоит показывать при нем своё подражание Стивену Хокингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A word of caution: I would not do your Stephen Hawking impression in front of him.

Явилась какая-то дама, учительница плаванья шведской королевы, и показывала свое искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lady of a sort appeared on the scene, teacher of swimming to the Queen of Sweden, and gave us an exhibition of her skill.

Таким образом, Битти показывает, что, несмотря на свое разочарование, он когда-то был восторженным читателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Beatty reveals that, despite his disillusionment, he was once an enthusiastic reader.

Те, что нарисованы в Сен-Реми, показывают голову справа, со стороны, противоположной его поврежденному уху, когда он рисует свое отражение в зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those painted in Saint-Rémy show the head from the right, the side opposite his damaged ear, as he painted himself reflected in his mirror.

Видите эти отверстия во льду, прямо под треногой? - спросила Нора, показывая под ноги. Ее резкий, вызывающий тон смягчился. Она явно любила свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See those boreholes in the ice under the tripod? Norah asked, pointing, her initial put-out tone softening now to one of rapt fervor for her work.

Без сомнения, главный староста показывал свое усердие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head trusty certainly demonstrated his ability.

Может, меня так мало показывали по ТВ, потому что я хотела выразить своё уважение другим участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be the reason why I had less airtime on TV, because I wanted to show other contenders respect.

Она также была очарована голубым сиянием порошка, нанося его на свое тело и показывая его своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also fascinated by the blue glow of the powder, applying it to her body and showing it off to her mother.

Эти сети также показывают, что следует делать государствам и языковым сообществам, чтобы увеличить свое международное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The networks potentially offer guidance to governments and other language communities that want to change their international role.

Этот эпизод показывает, что Том Брюстер провел свое детство в Вермонте, прежде чем приехать на территорию Оклахомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This episode reveals that Tom Brewster spent his childhood in Vermont before coming to the Oklahoma Territory.

Не хочет показывать своё лицо в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't want to show his face in court.

Обама не считал, что нуждается в таком разрешении, и не намеревался его добиваться. Однако опросы общественного мнения показывали, что общество поддержит военные меры лишь в том случае, если на них даст свое разрешение конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama did not believe he needed authorization, and had not intended to seek it, but polls showed that the public would only support military measures if Congress authorized them.

И Кармен, если бы ты смогла пообщаться с клиентом, не показывая своё негативное отношение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Carmen, if you could reach out to the client without revealing your negativity...

Чтобы успокоить Билла, Сельма показывает ему свое состояние глаз, надеясь, что вместе они смогут сохранить тайну друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To comfort Bill, Selma reveals her eye condition, hoping that together they can keep each other's secret.

Удана показывает, что, выйдя из джхан, Будда направил свое внимание на причину дуккхи и путь, ведущий к ее прекращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Udana shows that after emerging from the jhanas, the Buddha directed his attention to the cause of dukkha and the way leading to its cessation.

Поэтому замечание Льюиса о том, что ни один историк не принимал его всерьез в свое время, является личным мнением и контрфактическим, как показывает статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence Lewis's comment that no historian took it seriously in his day and age is a personal view, and counterfactual, as the article shows.

В больнице Айрис и Эдди готовятся рассказать ему о своих отношениях, но Джо показывает, что он уже знал, и хотя немного расстроен, он дает им свое благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hospital, Iris and Eddie prepare to tell him of their relationship but Joe reveals he already knew and although a bit upset, he gives them his blessing.

Ты не можешь рисковать, показывая людям свое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't risk showing people your face.

Грей показывает, что стем разговаривает с ним, что удивляет Эрона, который требует, чтобы Грей прекратил свое расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey reveals STEM is speaking to him, which surprises Eron, who demands that Grey stop his investigation.

Кроме того, как показывает история, страны должны взять на себя ответственность за свое собственное будущее, если они хотят построить лучшее будущее для своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, as history has demonstrated, countries must take charge of their own futures if they are to build better futures for their children.

Чтобы снять то, как Сэм Нианг показывает своё мастерство на канате, команда решила использовать устройство с электронным управлением камеры, крепящееся к веревке - кабельную тележку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To capture the spectacle of Sam Niang's high-wire feat, the crew have chosen a gadget that runs on wires and that controls the camera electronically, known as a cable dolly.

Когда Меномару выходит из кокона мотылька и показывает свое гигантское тело, Инуяша побеждает Меномару с помощью Кагоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Menōmaru emerges from the moth cocoon and reveals his giant body, Inuyasha defeats Menōmaru with Kagome's help.

Ее бойфренд показывает свое нежелание жениться на ней, если она не откажется от своего наследства из принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her boyfriend shows his reluctance to marry her unless she refuses her inheritance on the basis of principle.

Почему ты не показываешь свое уважение и не здороваешься со мной как раньше ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you show Old Glory a little respect and snap off a salute?

Песня также имеет свое собственное музыкальное видео, которое показывает различных обычных людей в обычный день в типичном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song also has its own music video, which shows various generic people on a normal day in a typical city.

Я вытаскиваю бумажник и показываю Марле свое водительское удостоверение с моим настоящим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take out my wallet and show Marla my driver's license with my real name.

Тебе надо постараться их убедить, а не показывать свое интеллектуальное превосходство над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must persuade even more, and mask your impatience with those less intelligent than yourself.

Почему ты не показываешь свое уважение и не здороваешься со мной как раньше ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you show Old Glory a little respect and snap off a salute?

Бэнкси показывает свое искусство на публично видимых поверхностях, таких как стены и самодельные физические опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banksy displays his art on publicly visible surfaces such as walls and self-built physical prop pieces.

Повсюду на Западе популизм начал показывать свое гневное лицо в середине десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere in the West, populism began to show its angry face at mid-decade.

Вот посмотри, - сказала она, показывая свое атласное колено, - еще остался след от твоих когтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look here, I still have the marks of your nails about me,' and she held out a silken knee.

Фьюри заставляет Капитана Америку тренировать и наставлять пантеру, которая показывает свое поврежденное горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fury has Captain America train and mentor the Panther, who reveals his damaged throat.

Вы готовы интегрировать SDK Audience Network в свое приложение или на мобильный сайт и начать показывать рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are now ready to integrate the Audience Network SDK into your app or mobile website and begin showing ads.

Участник торгов показывает свое желание играть в одиночку, сказав об этом после торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bidder signifies their desire to play alone by saying so after bidding.

Второй урок истории с документами НКДП заключается в том, что, как показывает нам исторический опыт, когда американские лидеры не поддаются Москве и той приходится расплачиваться за свое поведение, Кремль обычно отступает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second lesson from the DNC WikiLeaks affair is that history shows that when American leaders resist and make Moscow pay a price, the Kremlin backs off.

Эти истории показывают, как дети проявляли свое сыновнее благочестие в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stories depict how children exercised their filial piety in the past.

Оливер показывает ей, что на самом деле его зовут Франкенштейн, а не Фрэнк, и снова показывает свое творение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver reveals that his name is actually Frankenstein, not Frank, and shows her his creation again.

Странный мужик регулярно показывает Нику своё хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange man is regularly showing Nick his funky soup bone.

Он убивает своих жертв, открывая забрало и показывая свое лицо, которое настолько ужасно, что жертва буквально напугана до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kills his victims by opening his visor and showing his face, which is so horrible that the victim is literally scared to death.

Но я не могла показывать кому бы то ни было свое беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I could not admit to any that I carried such unease in me.

Возможно новое руководство просто показывает свое влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could just be the new administration flexing their muscles.

Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard.

Между тем впервые со времен распада Советского Союза в 1991 году Москва стремится увеличить свое влияние на Ближнем Востоке, зачастую сталкиваясь с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow, meanwhile, is seeking a role in tumultuous Middle East for the first time since the Soviet Union collapsed in 1991, often clashing with the U.S.

Маршал МакЛухан (Marshall McLuhan) напоминает нам о том, что Нарцисс восхищался не собой и что он просто по ошибке принял свое отражение за другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marshall McLuhan reminds us that Narcissus was not admiring himself but mistook the reflection in the water for another person.

Обычно я не трачу свое время на студентов колледжа, добивающихся места

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally I wouldn't waste my time meeting with a college freshman... groveling for an internship.

Это показывает, что он, по крайней мере пытается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows at least he's making an effort.

Это нормально, просто он показывает нам, что один из проводов был выдернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's OK, it's just to let us know one of the wires has come loose.

Он также показывает, как интернет-коммуникация освобождается от привычных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also shows how Internet communication is liberated from familiar constraints.

Герман ставит все, что у него есть, на туза, но когда он показывает свою карту, ему говорят, что он держит Пиковую даму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herman bets everything he has on the ace but when he shows his card he is told he is holding the queen of spades.

Хотя это насекомое также показывает увеличение содержания глицерина и аналогичных криопротекторных соединений, оно также показывает увеличение содержания полиолов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this insect also shows an increase in glycerol and similar cryoprotective compounds, it also shows an increase in polyols.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показывать своё лицо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показывать своё лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показывать, своё, лицо . Также, к фразе «показывать своё лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information