Потому что вы не будете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не потому - not because
для нас, потому что мы - for us because we
здесь потому, что он - here because he
критики, потому что - criticism because
потому что вы глупы - because you are stupid
потому что он не делает - because he doesn't
это потому, что я просто - is because i just
только потому, что я не могу - just because i can not
потому что мы говорим о - because we are talking about
потому что у вас есть - because you have got
Синонимы к потому: поэтому, следовательно, потому
Значение потому: В соединении со словом «что» служит для связи придаточного причинного предложения с главным.
ни на что не годный - useless
что-либо восстанавливающее силы - refreshment
по той причине, что - for the reason that
по причине того, что - for the reason that
запустите что-то на флагштоке (чтобы увидеть, кто салютует) - run something up the flagpole (to see who salutes)
только что родившийся - just born
иметь что-л. против кого-л. - have smth. against smb.
Что можно - What can
что однажды - that one day
что то типа - something like
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
как вы знаете - as you know
как вы оцениваете - How do you rate
ну что вы - well, you
кому вы звоните - who are you calling
эй вы - Hey you
какого черта вы делаете - what the hell are you doing
были ли вы когда - were you ever
бар вы можете наслаждаться - bar you can enjoy
Аналогично, вы можете - similarly, you can
Известно, что вы собираетесь - known you were going
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
не считая - not to mention
Не стоит благодарности! - Do not mention it!
не принявший на себя обязательства - uncommitted
сила, не имеющая себе равной - force that is unequal
не считаться с удобством - disoblige
не указано - not spelt out
не давая дюйма - not giving an inch
Вы этого не говорите! - You don’t say so!
из этого ничего не выйдет - nothing will come of it
не кто иное, как - no other than
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вы будете гордиться - you will be proud
вы будете делать новый - you will make new
вы будете оставаться там - you will stay there
вы будете очень счастливы вместе - you will be very happy together
вы будете платить за свои преступления - you will pay for your crimes
вы будете самой красивой - you will be the most beautiful
вы будете тратить свое время - you will be wasting your time
которые вы будете иметь - which you will have
что вы будете продолжать - that you will continue
чем больше вы будете - the more you will
Вы оба чересчур умны, где уж мне вами руководить! Ступайте же соберите свои вещи, потому что завтра утром вы должны будете оставить этот дом. |
You are both too wise to be regulated by my measures; so prepare yourself, for to-morrow morning you shall evacuate this house. |
А не будет вас здесь потому, что вы будете пристыженно стоять в суде. |
And you'll no longer be here because you will be hanging your head in shame in a court dock. |
Почему бы вам не занести его в гараж, а потому мы с Джульеттой будем наблюдать, пока вы будете в трейлере? |
Why don't you get it into the garage, and then Juliette and I will monitor while you guys check out the trailer? |
Потому что вы... должны будете расстаться когда-нибудь... |
Because you... have to part some time... |
Джесс, Мэри, ради собственной пользы подпишите все вещи, пока не забыли, чьи они, потому что когда-нибудь вы по 10 раз будете выяснять, чей этот столик. |
Jess, Marie, do me a favour for your own good. Put your name in your books right now before you don't know whose is whose, because some day you'll go 1 5 rounds over who's gonna get this coffee table. |
Потому что такой чистоплюй, как вы, пойдет ко мне, только когда у него нет выбора. И я нужен вам в сто раз больше, что вы мне, так что позвоните, когда будете готовы сказать правду. |
Because a squeaky clean guy like you doesn't come to a guy like me unless he's got no choice, and you need me a hell of a lot more than I need you, so why don't you give me a call |
Но на самом деле, если так постоянно работать, то вы ничего не доведете до конца, потому что вы снова и снова будете говорить - О! Это можно сделать по-другому. |
But in fact, if that's how you always were you'd never get any work done because you'd be working along and say, Oh, I got a new way of doing it. |
Следите за этим парнем, потому что сегодня вы сегодня будете делать тоже самое. |
Pay attention to this man because you'll be putting his lessons to the test tonight. |
Синьора так молода, и потому, если вы будете вести с нею в двойную игру, это будет бесчестно и низко по отношению к такой благородной девушке. |
For the gentlewoman is young; and, therefore, if you should deal double with her, truly it were an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing. |
Вы можете договариваться с Исайей Берлином, который, по сравнению с мисс Шеппард, просто таки молчун, но вы с ней договариваться не будете, потому что не сможете. |
You talk things through with Isaiah Berlin, maybe, who, in comparison with Miss Shepherd, is a man of few words. You do not talk things through with her because you don't get through. |
Так что доберитесь туда как можно скорее и найдите себе жилище, потому что в нем вы будете жить на протяжении всего шоу. |
So get there as quickly as you can, and find yourself a place to live, because this will be your home for the duration. |
Во-вторых, настроиться правильно, потому что этот важный маневр определяет, как вы будете размахивать клюшкой. |
Second, Set Up Correctly because that important maneuver determines how you will swing the club. |
Потому что как только я докажу, что вы украли нашу технологию, единственное, что вы будете отмечать – обвинение в совершении криминального преступления. |
Because once I prove you stole our technology, the only thing you'll be celebrating is a felony fraud conviction. |
И ты и наша Кэролайн, вы вначале будете чувствовать себя неуютно в мансарде и потому в первый день будете обедать на моей половине. |
You and our Caroline will be strange in the upper part of the premises and will, therefore, dine that day in my apartment. |
И вы будете стоять на собственных ногах, потому что... понимаете, это же будет и ваше предприятие. |
You would be standing on your own feet because-you see, it would be your own business. |
Вскоре вы не будете нуждаться в защите для глаз и ушей, потому что все это будет у вас в голове. |
'Cause soon you won't even need the eyewear or the earwear, 'cause it'll all be inside your head. |
Вы будете знать, потому что ваша машина узнает, потому что та другая машина нашептала ей на ушко, типа Кстати, 5 минут, мотоциклист, берегись. |
You'll know, because your car will know, because that other car will have whispered something in his ear, like, By the way, five minutes, motorcyclist, watch out. |
Потому что любовь застенчивый точка ком находится в черном списке, вы будете иметь, чтобы удалить пробелы. |
Because love shy dot com is blacklisted, you'll have to remove the spaces. |
Как говорит старая пословица: «Не гоняйтесь за кроликами, потому что если вы будете гоняться за кроликами, вас убьют слоны». |
“Don’t chase the rabbits,” an old saying has it, “because if you chase the rabbits, the elephants will kill you.” |
Надеюсь тебе и твоей семье нравится тюрьма. Потому что там вы будете сгнивать. |
Hope you and your family like prison, because that's where you'll be rotting. |
Тогда и вы тоже будете наказаны, - сказал Кадрусс, - потому что вы не исполнили свой долг священника... Вы должны были помешать Бенедетто убить меня. |
Then, you, too, will be punished, for you did not do your duty as a priest-you should have prevented Benedetto from killing me. |
В этом виде вам нельзя работать, потому что вероятно вы должны будете посещать фешенебельные места. |
You cannot work with those clothes because you will likely have to visit some luxury places. |
Я не могу рассказать вам ничего хорошего об этом месте, потому что вы будете хвалить себя, как... |
I can't tell you what's good about this place, because you'll just pat yourselves on the back, like, |
Вы будете разочарованы, если будете держаться за мои физические ноги, потому что однажды это физическое тело исчезнет. |
You will be disappointed if you hold onto my physical feet because one day this physical body will disappear. |
Потому что ... зная ваше прошлое, я бы думала, что вы до последнего будете настаивать на атаке на Талибов. |
Because... based on your history, I thought you would have argued to take out a Taliban unit while we had the chance. |
Потому что в этом случае вы также будете в курсе того, что мы проявим большую гибкость в выставлении счетов. |
Because then you'll also be aware that we can be very flexible in our billings. |
Я даже не смогу телеграфировать вам, потому что вы будете в дороге. |
I can't send a wire to you because you'll be on a train by then. |
Только потому, что вы будете крайне убедительны. |
Well, for one thing, you'll be quite compelling on the stand. |
I am, because you play it too safe. |
|
Потому что, если вы этого не сделаете, то, думаю, вы будете сожалеть, что упустили возможность всю оставшуюся жизнь. |
'Cause if you don't, I think you're going to regret missing that opportunity for the rest of your lives. |
Сейчас есть очень хорошее обслуживание в поездах, а также внутренняя авиация, но я думаю, что будет лучше, если вы будете путешествувать на поезде, потому что вы увидите гораздо больше. |
Now there is a very good train service and also an internal air service, but I think that it will be better if you travel by trains because you will see so much more of the country. |
Но это действительно кажется немного странным для меня, потому что вы будете конкурировать друг против друга. |
But it does seem a little strange to me, because you will be competing against each other. |
Вам и вашим друзьям лучше задраить люки. Потому-что когда буря ударит, все будете удивляться как вы вообще могли жить на такую широкую ногу оставляя нам, обычным людям лишь крохи. |
You and your friends better batten down the hatches, because when it hits you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us. |
Всё, сделайте как можно больше работы перед обедом, потому что потом вы у меня будете рыдать. |
Okay, get as much done as you can before lunch, because afterward, I'm going to have you all in tears. |
Если ответ будет больше, чем “моя мама будет, потому что я заставлю ее прочитать то, что я написал”, то вы не будете интеллектуально честны. |
If the answer is any more than “My mommy would ‘cause I’d maker her read what I wrote,” then you aren’t being intellectually honest. |
Because you'd be a single mother, dear. |
|
Нет, нет, нет! Вы должны были быть наживкой, потому что она ожидала, что вы будете управлять кораблем. |
No... you had to be bait because she was expecting you to be the one to try and fly the ship... |
Или вы сбрили её потому, что так будете меньше походить на человека, убившего Вивиан Талли? |
Or did you shave it off, so you would look less like the man who murdered Vivian Tully? |
Потому что в противном случае - вы будете сооучастником преступления. |
'Cause otherwise, it's contract murder. |
Потому как придет время, совсем неожиданно, когда Вы будете нуждаться в нем, могу Вас в этом заверить. |
Because the time will come, most unexpectedly, when you will need one, I can assure you. |
И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах. |
And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes. |
Ну, вы будете рады, что я не торопился, потому что я раскрыл нашу аферу с растратой. |
Well, you'll be glad I took my time, Because I solved our embezzlement scam. |
Мы позвали вас сюда потому, что вы были единственными, кто предложил 100 миллионов, так что теперь, вы должны посмотреть друг другу в глаза, когда будете сражаться. |
We brought you down here just because you were the only two bidders who came in at 100 million, so now, you have to look each other in the eye while you go head-to-head. |
Вы более благословенны, чем все женщины на земле, потому что вы будете полнотой полноты и завершением завершения. |
You are more blessed than all women on earth, because you will be the fullness of fullness and the completion of completion. |
Идите ищите енота, сбитого машиной. Потому что здесь вы обедать не будете. |
Go find some roadkill, because you ain't eating here. |
Я, бабушка, не возьмусь вам подсказывать, потому что вы меня же будете обвинять. |
I cannot take it upon myself to advise you, for you will only blame me if I do so. |
И вы будете в восторге от интернета, потому что я нашел видео со звоном этих колоколов, снятое туристами. |
And you got to love the Internet, because I have a tourist video with the bells ringing. |
В любом случае продюсировать его вы будете вместе. И вам это понравится, потому что в конечном счёте, это именно то, что нам нужно. |
But regardless, it's gonna be produced by both of y'all, and you're gonna enjoy it, because at the end of the day, that's what all of us need. |
Потому что если нет, то вы будете до конца карьеры помощником работать. |
Because if you're wrong, you'll be doing document review for the rest of your career. |
Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери. |
But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them. |
И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия. |
And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons. |
Примерка была отстоем, потому что у меня не было готово платье для примерки. |
The model fitting sucks because i don't have a dress to fit on Tina Marie. |
Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки... |
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... |
Тебя выбрали, потому что ты заслужила это так же, как и остальные. |
You were chosen for joining because you deserved it as much as any of the others. |
Откуда я знаю, какой чертовщиной... вы здесь будете заниматься, пока я не приду назад. |
How do I know what devilment You'll be up to when me back is turned? |
Would you mind if I follow you back to the main office? |
|
I'll make you happy, zee if I don't. |
|
If you cooperate with me, we'll have reached our goal. |
|
Заявите, что вы будете говорить только в моём присутствии. |
Say that you won't speak unless I am present. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что вы не будете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что вы не будете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, вы, не, будете . Также, к фразе «потому что вы не будете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.