По крайней мере, я не сделал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
читать по складам - read by warehouses
готовый стрелять по любому поводу - ready to shoot for any reason
получать по чеку - check
рабочий по ремонту - repairman
растрачивать по мелочам - fritter away
по радио - by wireless
по памяти - by memory
по больному списку - on the sick list
по двойкам - by twos
отставание по бомбардировщикам - bomber gap
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
быть по крайней мере - to be at least
все, по крайней мере - all at least
крайней мере в последнее время используется (LRU) - least recently used (lru)
по крайней мере, 90 дней - for at least 90 days
по крайней мере, на ежегодной основе - at least on an annual basis
принять по крайней мере два - take at least two
случай крайней необходимости - case of absolute necessity
по крайней мере, вы были честны - at least you were honest
по крайней мере один раз в последний - at least once in the last
по крайней мере в одном случае - in at least one case
Синонимы к крайней: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
решать проблемы по мере их поступлению - to solve problems as they come
вы не в полной мере - you are not fully
по крайней мере, на ежегодной основе - at least on an annual basis
по крайней мере, до тех пор, - at least as long
сделать по крайней мере - make at least
ожидаемые изменения в организме по мере развития - anticipatory maturation
по крайней мере, один раз в год - at least once annually
по крайней мере, две страны - at least two countries
по крайней мере в два раза - at least twice as
по мере повышения температуры - as temperatures rise
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
тогда я думаю - then I think
наверное я - I probably
никуда я не пойду - I'm not going anywhere
поначалу я думала - at first I thought
смогу ли я когда - when will I be able to
я что - I what
я пытался предупредить его - i tried to warn him
23-я - 23nd
а и я - a and i
бизнес-я - business i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не в духе - out of sorts
никуда не годный - worthless
не получаться - go wrong
не поддающийся воздействию - impenetrable
не вызывающий неприятного чувства - unobjectionable
не получающий облегчения - unrelieved
не имеющий родителей - parentless
один в поле не воин - there is safety in numbers
не ошибитесь - make no mistake
не в состоянии двигаться - unable to move
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
как ебать сделал - how the fuck did
деятельность сделал - activities made
вклад, который он сделал - contribution it has made
знаю, почему он не сделал - know why he did not
которые я сделал что-то для вас - have i done something to you
критика сделал - criticism made
лет я не сделал - years i did not
сделал заявление, предусмотренное - had made the declaration envisaged
я сделал то, что я сделал - i did what i did
я сделал ошибку с - i made a mistake with
Синонимы к сделал: вскрикнуть, кольнуть, пустить петуха, толкнуть, взвизгнуть, сделать
Well, then, at least we have a fighting chance. |
|
Так по крайней мере кажется ей самой, но человек ошибается, если думает, что возможно исчерпать свою судьбу и что чаша его выпита до дна. |
At least, she believes it to be so; but it is an error to imagine that fate can be exhausted, and that one has reached the bottom of anything whatever. |
At least your dad gets in the spirit. |
|
Я убежден, что этот человек негодяй, и он должен быть наказан; по крайней мере, я приложу к этому все старания. |
I am convinced the fellow is a villain, and he shall be punished; at least as far as I can punish him. |
Он засмеялся, сделал непристойный жест и шагнул в круг с кинжалом в руке. |
He laughed, made an obscene gesture, and stepped into the circle, a dagger in his hand. |
Слишком рано менять ее, по крайней мере не ставить взамен канистру с Шивой. |
Not time to replace it yet, at least not with something called Shiva. |
Как можно отметить, мы сталкиваемся с опасной ситуацией, которая могла бы привести наше население к повсеместному голоду и в результате отбросить его к состоянию крайней нищеты. |
As will be appreciated, we are facing a dangerous situation which could lead our people towards widespread famine and, consequently, a plunge into extreme poverty. |
Родителей призвали лучше планировать свое время, с тем чтобы, по крайней мере, один из них мог оставаться с детьми, когда те возвращаются из школы. |
Parents were encouraged to develop better time management so that at least one could be at home when the children returned from school. |
Я больше не слышу постоянное тиканье часов в голове, по крайней мере, не так часто, как раньше. |
I no longer hear time's winged chariot drawing near, or at least not as much as I did before. |
Потенциальные убийцы учатся тому, что ненависть и массовые убийства являются допустимым или, по крайней мере, эффективным средством государственного управления. |
Would-be killers themselves learn that hate and mass murder are legitimate, or at least effective, tools of statecraft. |
Но еще более важным, или, по крайней мере, не менее важным является то, что наше общество должно иметь хоть какие-то знания в области международных отношений. |
But more important, perhaps, or at least as important, we have to have a public that has some rudimentary understanding of foreign affairs. |
Сейчас рейтинг Путина по-прежнему превышает 60%, что (по крайней мере, на мой взгляд) не предвещает скорой революции. |
Putin’s approval rating at the moment is still north of 60%, which doesn’t seem (to me at least) to augur well for any sort of imminent revolution. |
Голландская болезнь, однако, является одним из наиболее тяжелых последствий наличия нефти и ресурсов, по крайней мере, для бедных стран. |
The Dutch disease, however, is one of the more intractable consequences of oil and resource wealth, at least for poor countries. |
По крайней мере, один из них был готов к полетам 94 % времени. |
At least one of them was ready to fly 94 percent of the time. |
Потребуется смена по крайней мере одного поколения, чтобы все эти изменения прижились во всех уголках мира. |
It will take at least a generation for these changes to make themselves felt in most corners of the world. |
Stalium gave up six runs in the first five innings. |
|
Юпитер, не поддаваться панике, кто сказал а, должен сказать бэ, Мор сделал свое дело. Мор может уйти - все эти пошлости, все эти выражения не для меня. |
'Jupiter,' 'Don't give way to panic,' 'Whoever says A must say B,' 'The Moor has done his work, the Moor can go'-all these banalities, all these phrases are not for me. |
По крайней мере откровенно, - сказал Моррель, -но я уверен, что граф не раскаивался, однажды изменив своим принципам, которые он сейчас так решительно высказал. |
It is frank, at least, said Morrel. But I am sure that the count does not regret having once deviated from the principles he has so boldly avowed. |
Я знаю, что ты сделал пи-пи в кроватку. |
I know you tee-teed in your bed. |
Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом. |
Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him. |
Well, I made the nails first and then I hammered them, but... |
|
Я не знал, почему я буду наступать на Диаса, человека, который столько сделал для меня. |
Even I couldn't say why I attacked Diaz. At that moment I'd hurt the one who had done most for me. |
Но Господь сделал человека по своему подобию И он увидел что ему одиноко... и Он сказал. |
But the Lord beheld the man made in his likeness and He beheld his solitude... and He said. |
Well, at least they'll feed me in jail. |
|
Они говорят, в вас пробуждается неприродная сила в случае крайней необходимости. |
They say you exert unnatural powers in case of emergency. |
По крайней мере, в стационаре она будет в безопасности. |
At least, as an inpatient, she'll be safe. |
Мы должны быть по крайней мере свидетельницами. |
We should at least be the witnesses. |
Мой отец не вступает в диалоги уже 20 лет, по крайней мере его любимый спрособ беседы - монолог |
My father has not engaged in conversation for at least 20 years. The monologue is his preferred mode of discourse. |
И вы не честолюбивы! - сказал де Люпо, бросив на г-на де Гранвиля лукавый взгляд. - Полноте, у вас двое детей, вы желаете быть по крайней мере пэром Франции... |
So you are not ambitious! said des Lupeaulx, with a keen look at Monsieur de Granville. Come, you have two children, you would like at least to be made peer of France. |
Никто никуда не ходит поодиночке, по крайней мере, пока мы не поймаем Питера. |
Nobody travels unless they travel with a partner, at least until we can recapture Peter. |
Who knows why he built one abomination. |
|
Сделал своей самой близкой сотрудницей, своей правой рукой. А ведь все знают, что он никому не доверяет. |
He made you his closest collaborator, his right hand even, when we know he doesn't trust people easily. |
Идеальных преступлений не существует. По крайней мере, в моей практике их не было. |
There is no such thing as the perfect crime, not in my experience, anyway. |
Эй, по-крайней мере какие-то вещи остаются неизменными. |
Hey, at least some things never change. |
То, что ты сделал - за гранью профессионализма. |
What you have done is beyond unprofessional. |
Моника, ты можешь по крайней мере поспрашивать, попытаться выяснить, кто бросил тот кирпич? |
Monica, can you at least ask around, try and find out who threw that brick? |
Вот что мне пришло в голову. Ты - богатый, так ты мне, по крайней мере, говоришь, а она -бедная. |
Now, this is what occurs to me: you're very rich-at least you're always telling me so-and she's very poor. |
По крайней мере веди себя так, как будто бы и раньше в нем жила. |
At least act as if you've been here before. |
At least we know there was no foul play involved. |
|
По крайней мере ты получишь единоразовое пособие за время отсутствия. |
At least you'll get a lump sum when you're out. |
По крайней мере я честный. |
At least I'm on the up-and-up. |
То есть 10 в неделю, 52 недели в году, ещё по крайней мере 40 лет и того будет... 20 тысяч кексов. |
So that's maybe ten a week, 52 weeks a year, for at least another 40 years, which works out to 20,000 muffins. |
Иначе нельзя при такой низкой температуре -это, по крайней мере, он знал твердо. Он повернул к высокому берегу и вскарабкался на него. |
This was imperative at that low temperature-he knew that much; and he turned aside to the bank, which he climbed. |
Уорли Граммар, похоже, не особо впечатлили мои родительские навыки, но, по крайней мере, я оказала хорошее влияние на твою наблюдательность. |
Warleigh Grammar doesn't seem to be too impressed with my parenting skills, but at least I've exerted a good influence on your powers of observation. |
Тогда всё будет ясно, по крайней мере, с Хэлом. |
That would pretty well wrap it up as far as Hal is concerned. |
По крайней мере я написал правду, и правда, кстати, защищает от клеветы и у тебя нет доказательств. |
At least I wrote the truth, and the truth, which, by the way, is a defense against a libel, so you've got no case. |
За это вас следует подвергнуть по крайней мере крупному штрафу. |
That makes you liable to a heavy fine at the very least. |
Я жалуюсь тебе на то, что это тяжело, по крайней мере раз в месяц |
I complain about what a burden it is at least once a month. |
Я имею в виду, он делал это только подработки, по крайней мере, пока он занимался серфингом. |
I mean, he was only doing this for side money, anyways, while he did his surf thing. |
Ладно... по крайней мерь есть то |
Well... At least there's that. |
Твой сговор с матерью заслуживал по крайней мере этого. |
Your complicity with your mother earned that at the very least. |
В подостром послеродовом периоде от 87% до 94% женщин сообщают по крайней мере об одной проблеме со здоровьем. |
In the subacute postpartum period, 87% to 94% of women report at least one health problem. |
Тогда, по крайней мере, статья должна быть переименована. |
Then, at least, the article should be renamed. |
Многие ужасные фильмы, по крайней мере, смешны в своем роде. |
Many awful movies are at least funny in a campy sort of way. |
Все в шутку – это была просто дрожь, вы знаете, и никто не злился из-за этого. По крайней мере, не очень злой. |
All in fun – it was just a shiveree, you know, and nobody got mad about it. At least not very mad. |
Я думаю, что, по крайней мере, подниму этот вопрос, чтобы вы все подумали. |
I think I'll at least bring it up for you all to think about. |
Вторая область, где мезодерма отсутствует, по крайней мере на некоторое время, находится непосредственно перед областью перикарда. |
A second region where the mesoderm is absent, at least for a time, is that immediately in front of the pericardial area. |
Так как работа была бы слишком тяжела для одной собаки, то обычно для этой цели держали по крайней мере двух животных и заставляли их сменять друг друга через равные промежутки времени. |
As the labour would be too great for a single Dog, it was usual to keep at least two animals for the purpose, and to make them relieve each other at regular intervals. |
Более поздние исследования развенчали эту идею, по крайней мере до некоторой степени, и сама Бем нашла слабые места в своей первоначальной новаторской работе. |
More recent research has debunked this idea, at least to some extent, and Bem herself has found weaknesses in her original pioneering work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по крайней мере, я не сделал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по крайней мере, я не сделал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, крайней, мере,, я, не, сделал . Также, к фразе «по крайней мере, я не сделал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.