Проводится в строжайшем секрете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проводится в строжайшем секрете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
held in the strictest confidence
Translate
проводится в строжайшем секрете -

- проводится

is being conducted

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- строжайшем

the strictest



Исследование будет проводиться в условиях строжайшей секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project's gonna be conducted in perfect secrecy.

полиция проводит расследования в строжайшей тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the police does strict secret investigation.

Открытый в 2013 году, центр SFJAZZ круглый год проводит джазовые представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 2013, the SFJAZZ Center hosts jazz performances year round.

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units.

Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees.

Что касается переселения, правительство Японии в 2007 году создало межведомственную исследовательскую группу, которая проводит углубленные исследования и организует дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Japan had set up in 2007 an inter-agency study group on resettlement that had undertaken an intensive study and engaged in discussions.

Санитарно-эпидемиологическая служба Министерства здравоохранения проводит радиологический, бактериологический и расширенный химический анализ подземных вод, используемых для питьевых нужд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanitary and epidemiological service of the Ministry of Health performs radiological, bacteriological and extended chemical analyses of groundwater used for drinking water.

Цукерберг проводит с командой регулярные совещания, анализируя результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuckerberg meets regularly with the team for product reviews.

Завтра Баретт-Данн проводит приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrett-Dunne's hosting a reception tomorrow.

А если есть, так он сродни обезьяне-ленивцу, которая день-деньской висит на дереве головою вниз и всю свою жизнь проводит в спячке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there were, it would be related to the great sloth which hangs upside down in a tree all day every day, sleeping its life away.

Он проводит много времени на сайте владельцев персидских длинношерстных кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spends a lot of time on a Persian longhair website.

Она настолько очарована твоей уверенностью и храбростью, что проводит ночь с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's so charmed by your confidence and bravado, she sleeps with you.

У беженки, которая проводит много времени в Икеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A refugee who spends a lot of time in Ikea.

Сегодня школа Морган проводит свое первое обследование учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Morgan High is conducting its first ever student screening.

Мистер Гарибальди проводит Вас к обменному автомату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Garibaldi can show you to an exchange machine.

А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какой-то сброд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you call it excess when a man never lets a day go by without stepping into some tavern, bringing home a lot of riffraff?

Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area.

Она проводит исследование для романа о психиатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's doing research for a novel about an eminent psychoanalyst.

Он проводит контратаку белым вправо. 130-ый ход белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He counterattacks with white 130 to the right.

И вот, он проводит захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, he's got the hooks in.

Это повлияет на его работу, его брак, время, которое он проводит с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna come in front of his job, in front of his marriage, and in front of his time with his kids.

Мистер Пуаро проводит меня, так что вы можете заниматься своими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Poirot, here, will show me the way.

И тебе не кажется что у Всевышнего есть дела поважнее, чем следить за тем, как некий маленький человек проводит один час недели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you think that the Almighty has better things to worry about... than where one little guy spends one measly hour of his week?

Окружная судмедэкспертиза проводит вскрытие всех умерших в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

County M.E. does an autopsy on anyone who dies in custody.

Он хорошо проводит время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's having a great time.

Тоби проводит переговоры не за нашей офисной мебелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toby's negotiating away our office furniture.

Тогда мне придется провести весь обед, зная, что морская звезда проводит день лучше чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I have to sit through lunch knowing this starfish is having a better day than I am.

Человек проводит всю свою жизнь, выводя новую породу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy spends his whole life developing a dog.

Общество развития и перемен было создано в сентябре 2011 года и проводит кампании за равные права человека для шиитов в восточной провинции Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society for Development and Change was created in September 2011 and campaigns for equal human rights for Shia in Eastern Province, Saudi Arabia.

Макдэниел ссылается на Уильяма Джеймса, который проводил различие между постепенными и резкими изменениями, в то время как Карл Поттер проводит различие между философией прогресса и философией скачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDaniel refers to William James, who made a distinction between gradual and abrupt change, while Karl Potter makes a distinction between progress and leap philosophies.

Группа АЛЬДЕ-ПАСЕ регулярно проводит конференции, слушания, семинары и круглые столы в рамках сферы интересов Совета Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ALDE-PACE Group regularly holds conferences, hearings, seminars and round tables in the framework of the Council of Europe scope of interest.

Полиция Панамы сообщила полиции Маунт-Вашингтона, что детектив Флаэрти из Массачусетса уже проводит расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panama City police informed the Mount Washington police that Detective Flaherty in Massachusetts was already conducting an investigation.

Помимо участия в общественных мероприятиях, генерал-губернатор проводит множество общественных мероприятий в Доме Правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as attending public events, the governor-general hosts many community functions at Government House.

Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes.

Она проводит свой день в поисках пищи вокруг своего загона и использует различные предметы обогащения, предоставленные ей ее хранителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spends her day foraging around her enclosure and using the various pieces of enrichment provided for her by her keepers.

Экономическая терминология проводит различие между богатством и доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic terminology distinguishes between wealth and income.

В сентябре он проводит раз в два года Международный конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds a biennial international congress in September.

Купер стал полноправным членом группы, но также проводит время в дуэте с гитаристом и флейтистом Томом Оуксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couper became a full member of the band but also spends time in a duo with guitar and flute musician Tom Oakes.

Кэтлин обычно избегает общения с другими девушками и проводит свободное время в одиночестве, читая Библию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathleen tends to avoid interacting with the other girls and spends her free time alone and reading from the Bible.

Комиссия по культурным связям USAC проводит фестиваль JazzReggae, двухдневный концерт в выходные дни в День памяти, который привлекает более 20 000 посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USAC Cultural Affairs Commission hosts the JazzReggae Festival, a two-day concert on Memorial Day weekend that attracts more than 20,000 attendees.

Пара проводит свои дни, выпивая, шутя и заводя романы с женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair pass their days drinking, jesting, and having affairs with women.

Пока это всего лишь щелчок, но в Мюзелере металлический дымоход, поддерживаемый на внутренней сетчатой полке, проводит продукты сгорания к верхней части лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far this is just a Clanny, but in the Mueseler a metal chimney supported on an internal gauze shelf conducts the combustion products to the top of the lamp.

После откладывания яйца самка засовывает внутрь ошейник из смолы и проводит несколько часов, покрывая клетку грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After laying the egg, the female pushes the resin collar in and spends a few hours covering the cell with mud.

Операции и измерения, которые ученый проводит в лаборатории, - это не данность опыта, а скорее собранное с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The operations and measurements that a scientist undertakes in the laboratory are not ‘the given’ of experience but rather ‘the collected with difficulty.

Кроме того, в результате CMA проводит итерационный анализ главных компонентов успешных шагов поиска, сохраняя при этом все главные оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in consequence, the CMA conducts an iterated principal components analysis of successful search steps while retaining all principal axes.

В конце курса R&AW проводит собеседование в кампусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the course, R&AW conducts a campus interview.

Американская технологическая корпорация Cisco совместно с Венским бизнес-агентством проводит программу предприниматели в резиденции для Европы в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US technology corporation Cisco runs its Entrepreneurs in Residence program for Europe in Vienna in cooperation with the Vienna Business Agency.

С тех пор EHS проводит ежегодные конференции, основанные на темах, предложенных сменяющими друг друга президентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then the EHS has held annual conferences based on themes suggested by successive Presidents.

Департамент питания и безопасности пищевых продуктов Leket Israel проводит семинары по питанию для обездоленных общин по всему Израилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leket Israel’s Nutrition and Food Safety Department runs nutrition workshops to underprivileged communities throughout Israel.

АООС США проводит добровольную водосберегающие программы, WaterSense, что может свидетельствовать низкого потока насадки для душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USEPA administers a voluntary water saving program, WaterSense, which can certify low-flow shower heads.

Спасательный клуб Middle Yeo Surf Life Saving Club проводит ежегодный новогодний заплыв в Клеведоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle Yeo Surf Life Saving Club hold the annual New Year's Day swim in Clevedon.

В отличие от Генеральной Ассамблеи, Совет Безопасности проводит свои заседания круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the General Assembly, the Security Council meets year-round.

Смерть Эммы считается несчастным случаем, но Майкл подозревает ее и проводит собственное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma's death is ruled an accident, but Michael is suspicious and conducts his own investigation.

Каждый день, который животное проводит на откормочной площадке, количество омега−3 жирных кислот в его мясе уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day that an animal spends in the feedlot, the amount of omega−3 fatty acids in its meat is diminished.

Помимо академических лекций, он проводит семинары и медитативные ретриты в США и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to academic lectures, he offers workshops and leads meditation retreats in the U.S. and internationally.

PETA Asia-Pacific регулярно проводит демонстрации против торговых точек KFC, чтобы способствовать лучшему обращению с цыплятами, используемыми компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PETA Asia-Pacific regularly demonstrates against KFC outlets to promote better treatment of chickens used by the company.

Хомейни проводит параллели этого вдохновения с женщинами Ирана и тем, как они должны стремиться следовать своему религиозному призванию, как Фатима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khomeini draws parallels to this inspiration with women of Iran and how they should strive to follow their religious calling like Fatimah.

Реал Сосьедад проводит свои матчи в Токоа на муниципальном стадионе Эстадио Франсиско Мартинес Дюрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.D. Real Sociedad plays its games in Tocoa at the municipally-owned stadium, Estadio Francisco Martínez Durón.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проводится в строжайшем секрете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проводится в строжайшем секрете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проводится, в, строжайшем, секрете . Также, к фразе «проводится в строжайшем секрете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information