Прямые солнечные лучи или вблизи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прямые солнечные лучи или вблизи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
direct sunlight or near
Translate
прямые солнечные лучи или вблизи -

- прямые

straight

- лучи

rays

- или [союз]

союз: or, either

- вблизи [наречие]

наречие: around

словосочетание: not a hundred miles away



Чтобы прямые солнечные лучи не попадали на термометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stop direct sunlight hitting the thermometer.

Затем их вешают на шест или веревку, натянутую под навесом, чтобы они не попадали под прямые солнечные лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are then hung on a pole or a rope stretched under a canopy so they avoid direct sunlight.

Это можно сделать, поместив толстый слой мульчи поверх посеянного дерева и установив над ним навес, чтобы уменьшить прямые солнечные лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be accomplished by placing a thick layer of mulch over the seeded tree bed and erecting a canopy over it to reduce direct sunlight.

Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals.

Я вела прямые трансляции в Фейсбуке, где избиратели могли задавать вопросы, и я сразу на них отвечала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran live Facebook sessions where I took questions from voters on anything and responded on the spot.

Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light.

Конекийские духовники устроились поудобнее и воззрились на солнечные лучи, играющие среди зданий и памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Connecten clerics settled down to watch the afternoon light play amongst the edifices and monuments.

Самки имели хорошо развитую грудь, прямые голени и рудиментальный остаток хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The females were well developed with large firm breasts, straight legs, and only a vestige of tail.

Тем не менее, в докладе содержатся прямые указания и факты, касающиеся событий в Дженине и других палестинских городах на Западном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the report gives clear indications and facts about what happened in Jenin and other Palestinian cities in the West Bank.

Рорк направился в ванную в конце холла. Она наблюдала за ним, пока он умывался, приводил свои размётанные прямые волосы в некое подобие порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to the bathroom at the end of the hall; she watched him washing his hands, throwing his loose, straight hair back into a semblance of order.

Ты отвергла четыре прямые команды на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You overrode four direct commands last week.

Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary.

После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded.

В эти часы солнечные лучи падают на Землю под углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At those hours, sun rays come obliquely to the Earth.

Она потребовала от усталого, скучающего смотрителя распахнуть ставни, и в комнату хлынул яркий солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told the tired, bored custodian what shutters to open; so that the bright sunlight streamed in palpable shafts into the dim old chamber.

О блистающий образ, чье сияние не меркло даже в свете солнечных лучей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! what a resplendent figure stood out, like something luminous even in the sunlight!

Солнечные лучи плохо влияют на мою кожу, поэтому мне нужно защищаться, когда я на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun's rays are bad for my skin, so I need to be protected when I'm outside.

А ты пока можешь наслаждаться солнечными ваннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, you can enjoy a sunbath.

Солнечные лучи пробились тем временем сквозь облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I did so the shafts of the sun smote through the thunderstorm.

Время, когда солнечные лучи падают под прямым углом - это полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time when the sun rays are right angled is the noon.

Высокая, прямые каштановые волосы, брекеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long, straight brown hair, braces.

У неё на плече небольшая татуировка в виде звезды, Которой, судя по размытости и степени выцветанию чернил, четыре-пять лет, подвергалась воздействию солнечных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a small star-shaped tattoo on her shoulder, which, judging by the blurring and fading of the ink is about four or five years old and was exposed to the sun.

Если бы принимались только прямые улики, никого бы никогда вообще не осудили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the courts had to have an eye witness for everything nobody would ever be convicted.

Худший исход событий - это если у них солнечный удар случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst thing that's gonna happen is they'll get heatstroke.

Когда старик глядел в воду, он видел красноватые переливы планктона в темной глубине и причудливый отсвет солнечных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he looked down into it he saw the red sifting of the plankton in the dark water and the strange light the sun made now.

Если Леффи и Митчел умерли при взлете с Марса, то там не было никого, кто мог бы контролировать возрастание мощности в солнечных баратеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lefee and Michaels died on take off from Mars, there's have been no-one to control the power build-up in the solar batteries.

Мне кажется, я дал вам прямые указания на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I already gave you that order.

Как вам известно, солнечные свет представляет для нас проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you're aware, sunlight poses a problem for our ethnic group.

Твои жал.. К твоему сведенью, всего маленький шаг отделяет тебя от должности старшего партнера, когда у тебя прямые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mi-for your information, it is a very small step from junior to senior partner when you have straight teeth.

Прямые, чистые линии, хорошие газоны, отличное место для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple, clean lines, good lawns, marvellous for children.

Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy.

Это было ранним солнечным утром следующего за смертью Мани дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was early on the sunny morning of the day after Manya's death.

Первоначально, мы сделали прямые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And initially we made the hair straight.

Очень прямые плечи слегка выгибались вперед, руки узкие, с длинными пальцами казались суховатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shoulders were very straight but inclined a little forward, her hands were slender, a bit long, and bony rather than soft.

Разгорался солнечный ласковый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an agreeable, sunny day and growing hotter.

Видите этот солнечный луч? - спросил аббат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you see that ray of sunlight?

Она забыла свои солнечные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left her sunglasses.

Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot.

Будем просыпаться с солнечными лучами на наших лицах... кушать завтрак и смотреть телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll wake up with sunshine on our faces... eat breakfast over here and watch TV there.

Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said,are you not following direct orders?

Наиболее известными являются нормальные, альтернативные, прямые и механические законы Airbus A320-A380.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most well-known are the normal, alternate, direct and mechanical laws of the Airbus A320-A380.

Солнечные батареи были установлены в Тегеранском парке Пардисан для производства зеленой электроэнергии, сказал Масумех Эбтекар, глава Департамента окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar panels have been installed in Tehran's Pardisan Park for green electricity production, said Masoumeh Ebtekar, head of the Department of Environment.

Прямые рейсы связывают Антананариву с городами Южной Африки и Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct flights connect Antananarivo to cities in South Africa and Europe.

Поскольку прямые измерения качества воды могут быть дорогостоящими, программы постоянного мониторинга, как правило, проводятся государственными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because direct measurements of water quality can be expensive, ongoing monitoring programs are typically conducted by government agencies.

Эти эфирные масла могут включать лимонен и другие прямые растворители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These essential oils can include limonene and other straight solvents.

По этой причине полипропилен не часто используется в застекленных солнечных коллекторах с селективным покрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason polypropylene is not often used in glazed selectively coated solar collectors.

Кроме того, атмосфера преломляет солнечный свет таким образом, что часть его достигает Земли, даже когда Солнце находится ниже горизонта примерно на 34 минуты дуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the atmosphere refracts sunlight in such a way that some of it reaches the ground even when the Sun is below the horizon by about 34 minutes of arc.

Побочные эффекты могут быть умеренными, такими как зуд, фолликулит, солнечный ожог, пойкилодермия, и теоретический риск немеланомы рака кожи или меланомы был предложен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side-effects may be mild such as itchiness, folliculitis, sunburn, poikiloderma, and a theoretical risk of nonmelanoma skin cancer or melanoma has been suggested.

Целью Спартана было изучение внешней атмосферы Солнца и ее перехода в солнечный ветер, который постоянно течет мимо Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spartan's goal was to study the outer atmosphere of the Sun and its transition into the solar wind that constantly flows past the Earth.

Это уменьшило давно отмеченное различие между экономикой и естественными науками, поскольку оно позволяет проводить прямые проверки того, что ранее принималось за аксиомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has reduced the long-noted distinction of economics from natural sciences because it allows direct tests of what were previously taken as axioms.

Выдвижные солнечные оконные маркизы изготавливаются из ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retractable solar window awnings are made from fabric.

Глифы показывают, является ли указанное затмение солнечным или лунным, и дают день месяца и час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glyphs show whether the designated eclipse is solar or lunar, and give the day of the month and hour.

В случае солнечных затмений они могут быть использованы для датировки событий в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of solar eclipses these can be used to date events in the past.

Она сказала, что в дверях всегда кто-то есть и что на ней кремовая шляпа с полями, бежевые шорты, кроссовки и солнечные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said there was always someone at the door and that she was wearing a cream brimmed hat, beige shorts, joggers and sunglasses.

Солнечные индуцированные химические реакции можно разделить на термохимические или фотохимические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar induced chemical reactions can be divided into thermochemical or photochemical.

Хотя солнечный свет не всегда легко контролируется садовником, он является важным элементом садового дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While sunlight is not always easily controlled by the gardener, it is an important element of garden design.

3 июня, 5105-й сол, солнечные батареи Opportunity все еще производили 468 ватт-часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 3, the 5105th Sol, Opportunity's solar panels still generated 468 watt-hours.

Сжатый воздух согревал камни и любую воду, даже если солнечный свет не достигал морского дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressurized air would warm the rocks and any water even without sunlight reaching the sea floor.

По оценкам, эти нити имеют массу около 10 000 солнечных масс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These filaments have an estimated mass of about 10,000 solar masses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прямые солнечные лучи или вблизи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прямые солнечные лучи или вблизи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прямые, солнечные, лучи, или, вблизи . Также, к фразе «прямые солнечные лучи или вблизи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information