Радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
радиоэлектронное подавление - electronic countermeasures
бортовая радиоэлектронная аппаратура для контроля охраняемой зоны - avionic observation of intruder danger system
корабельная система радиоэлектронной борьбы - shipboard electronic warfare
корабельная тактическая система радиоэлектронной борьбы - shipboard tactical electronic warfare system
лаборатория комплексирования бортовой радиоэлектронной аппаратуры космического корабля - shuttle avionics integration laboratory
офицер по обеспечению скрытности работы средств связи и радиоэлектронного оборудования - communications and electronics security officer
радиоэлектронный неконтактный взрыватель - electronic proximity fuze
старшина-техник по средствам радиоэлектронной борьбы - chief electronics warfare technician
тактическая радиоэлектронная ложная целы - tactical electronic decoy system
радиоэлектронная разведка - electronic search
имя существительное: suppression, inhibition, repression, reduction, mortification
подавление шумов - noise suppression
сигнал подавления - blanketing signal
подавление гармоник - harmonic cancellation
галогенная лампа с подавленным разрядом - halogen-quenched tube
задача на прорыв с предварительным подавлением средств ПВО огнем - shoot-and-penetrate mission
подавление прав человека - suppression of human rights
подавление эффектов - suppression effects
фильтр подавления несущей - carrier elimination filter
Система обнаружения и подавления - detection and suppression system
схема подавления помех - interference inverter
Синонимы к подавление: заглушение, уничтожение, гашение, пылеподавление, придавливание, эхоподавление, глушение, давление, удушение, помехоподавление
предлог: through, by means of, over, by virtue of, by dint of, thru, through the agency of, in virtue of, by the agency of, by the instrumentality of
посредственные знания - imperfect knowledge
достигаться посредством - be achieved through
продвижение товаров и услуг посредством рекламы в средствах массовой информации - above-the-line promotion
достигается посредством - achieved by means
посредством арбитража - by means of arbitration
соединение сифонных изделий посредством буртика и паза - socket-and-spigot joint
настоящим включает в себя посредством ссылки - hereby incorporates by reference
уплатить посредством перевода - pay by transfer
посредством совместных усилий - through collaborative efforts
посредством подхода снизу вверх - through a bottom-up approach
Синонимы к посредством: через, посредством, благодаря, сквозь, из-за, вследствие, при помощи, путем, в силу, на основании
Значение посредством: При помощи чего-н., каким-н. способом.
имя существительное: creature, creation, development, making, formation, coinage, mintage, thing
знаю, как создание - know how establishment
легкое создание - easy creation
предложить создание - suggest establishing
поддерживает создание в - supports the setting up of
создание условий, - achieve an environment
создание отчетов - creation of reports
создание цепочек взаимосвязей - building chains of links
создание фотохимического озона - photochemical ozone creation
создание слоев - creating layers
поддерживается создание - supported the creation of
Синонимы к создание: создание, достижение, детище, творение, образование, формирование, возникновение, учреждение, воспитание, производство
Антонимы к создание: растворить, разрушить, удалить, устранить, разбить, нарушить, разбить, исключить
Значение создание: То, что создано, произведение.
шумовой эффект - sound effect
несущая с шумовой модуляцией - randomly modulated carrier
шумовой дизеринг - noise dither
шумовой фон земного происхождения - terrestrial ambient noise
вырезание шумовой дорожки - noise slicing
шумовой раздражитель - acoustic nuisance
всплеск шумовой бури - noise storm burst
шумовой сигнал - noise signal
некогерентный шумовой ансамбль - incoherent noise ensemble
предпочтительный шумовой критерий - preferable noise criterion
Синонимы к шумовой: вспугнутый
глагол: mask, disguise, camouflage, conceal, cloak, dissemble, veil, veneer, black out
маскировочный материал - camouflage material
акустическая маскировка - sound camouflage
маскировка наддорожными масками - echelon road screening
изоляционное маскирование - isolation masking
маскировать факт - mask the fact
маскировка задержек - latency hiding
маскировка тональным сигналом - tone masking
маскировка фольга - masking foil
не маскировка - not disguise
подразделение для маскировки и введения противника в заблуждение - tactical cover and deception unit
Синонимы к маскировать: скрывать, утаивать
Значение маскировать: Надевать на кого-н. маску или одевать в маскарадный костюм.
имя существительное: hindrance, hitch, noise, obstacle, impediment, obstruction, nuisance, handicap, clog, barrier
помеха вследствие отражения от самолета - aeroplane flutter
помеха на несущей частоте - harmonic interference
помеха от системы зажигания - ignition interference
досадные помеха - nuisances
перекрестные помеха - crossfire
как помеха - as a hindrance
импульсная помеха - noise impact
грозовая помеха - lightning static
сетевая помеха - mains interference
помеха судебному разбирательству - litigious mischief
Синонимы к помеха: камень преткновения, трудность, препятствие, задержка, тормоз, преграда, затруднение, заслон, заминка
Значение помеха: То, что мешает, препятствие.
Посредством визуализации различных типов компьютерных приложений; знания студента определяются социальным процессом взаимодействия и деятельности. |
Through visualizations of different types of computer applications; the student's knowledge is defined by the social process of interacting and doing. |
Это тот вид скромно-любопытного общения, посредством которого мы начинаем узнавать новые вещи. |
It's through this kind of humbly curious communication that we begin to try and learn new things. |
Католики не верят в спасение души посредством одной лишь веры. |
Catholics don't believe man is saved through faith alone. |
Но незначительное меньшинство держит власть посредством террора и насилия. |
But a small minority holds sway by means of terror and violence. |
Наши решения РКО созданы для интеграции с бизнес-приложениями наших клиентов, а доступ к ним осуществляется посредством HSBCnet: на английском и русском языках. |
Our PCM solutions are designed to be easily integrated with our customers' business applications and are accessible through HSBCnet: in English and Russian. |
Эта деятельность осуществляется главным образом посредством формального образования, семинаров и практикумов. |
These activities have been carried out largely through formal training, seminars and workshops. |
Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий. |
For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities. |
Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон. |
This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned. |
создание инновационных источников финансирования, в частности посредством введения налога на финансовые транзакции и сокращения военных расходов;. |
Establishment of innovative sources of financing, particularly through the imposition of a financial transaction tax and a reduction in military spending. |
Мы считаем, что это противоречие не следует закреплять сейчас посредством увеличения числа тех, кто не вписывается в общие правила. |
We do not believe that the contradiction should be repeated now by increasing the number of those who are beyond the general rule. |
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. |
But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying. |
Тем не менее существует необходимость установления там посредством мирных переговоров режима безопасности для взаимовыгодного трансграничного экономического сотрудничества. |
However, there is a need to establish a security regime there through peaceful negotiations with a view to the mutual benefit of cross-border economic cooperation. |
Эта стратегия обновляется посредством ежегодных планов действий. |
The strategy was updated by means of an annual plan of action. |
Напротив, в предлагаемом законопроекте предусматривается укрепление правоохранительных органов в этой сфере посредством введения таких мер, как контролируемые поставки. |
On the contrary, the proposed bill will strengthen law-enforcement bodies in this work by introducing such measures as controlled delivery. |
Внешний пользователь — это любой пользователь, осуществляющий доступ к системе Microsoft Dynamics AX посредством портала Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX или веб-обозревателя. |
An external user is any individual who accesses Microsoft Dynamics AX by using Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX or a web browser. |
Расчеты по вашим Сделкам с опционами могут быть осуществлены денежными средствами, и базовый опцион может быть исполнен вами или в отношении вас посредством передачи базовой ценной бумаги. |
Your option Trades may be cash settled and the underlying option may be exercised by or against you in delivery of the underlying security. |
По закону в США новые подходы, заменяющие установленные процедуры банкротства, диктуют, скорее, прекращение деятельности, а не спасение провалившихся фирм посредством продажи, слияния или ликвидации. |
By law in the US, new approaches superseding established bankruptcy procedures dictate the demise rather than the rescue of failing firms, whether by sale, merger, or liquidation. |
Об этом написали статью, и все на Западе стали использовать электричество, чтобы лечить людей от шизофрении или сильной депрессии посредством судорог. |
But they wrote a paper about this, and everybody in the Western world began using electricity to convulse people who were either schizophrenic or severely depressed. |
Поднимая свою публикацию, вы можете показывать свою рекламу людям, которым нравится ваша Страница; людям, которым нравится ваша Страница, и их друзьям, или людям, которых вы выбрали посредством таргетинга. |
When you boost your post, you can target your ad to People who like your Page, People who like your Page and their friends or People you choose through targeting. |
Нападения на мигрантов или меньшинства – будь то грубо, посредством речи, или более тонко, через политику – недопустимы везде, и это не подлежит обсуждению. |
Attacking migrants or minorities – whether crudely, through language, or more subtly, through policy – is unacceptable everywhere, full stop. |
Я не понимаю вашего интереса в этом посредственно обоснованном доказательстве похищения пришельцами как неверующего в этот феномен. |
I don't understand your interest in what is commonly considered evidence of alien abduction as a disbeliever in that phenomena. |
Они предпочитают действовать за кулисами посредством своих лоббистов, и чаще всего им это удается. |
They resort to sophisticated behind-the-scenes lobbying, and they are unusually good at it. |
Это теория Шелдрейка. О передаче связующей информации посредством процесса морфического резонанса. |
The Sheldrake theory- the passing of connective information through the process of morphic resonance. |
Даже наши беседы посредством перестукивания были нарушением правил. |
Our very knuckle-talk was a violation of the rules. |
Я владею региональной сетью, это часть NSFNET, которая соединяет исследователей с суперкомпьютерами Национального Научного Фонда через магистраль Т-1 посредством UNIX-роут... |
I own a regional network that's part of NSFNET, which connects researchers to the National Science Foundation super-computing center, via T-1 backbone through a Unix-based rout... |
За скрепление и улучшение позитивных связей между различными культурами посредством спорта. |
Cementing and enhancing positive ties between the separate cultures through the medium of sport. |
В свое время Гранд, через посредство двух или трех маклерских контор, скупал крупными партиями долговые обязательства и облигации Техаса. |
Grund had been about, years before, purchasing through one or two brokers large amounts of the various kinds of Texas debt certificates and bonds. |
Only in adapting can your species become stronger. |
|
А) комиксы предполагают повествование посредством взаимопроникновения искусств и берут начало примерно 17.000 лет тому назад с наскальных рисунков в Ласко и Б) ты играешь на арфе |
Well, A) Comic books employ storytelling through sequential art, an medium that dates back 17,000 years to the cave paintings of Lascaux, and B) You play the harp. |
С точки зрения искусства, портрет Кэролайн был посредственным. |
As a painting, Caroline Crale's portrait was mediocre. |
Нашей мечтой было посредством клонирования воспроизвести целого вождя вновь. |
Our dream has been that by cloning we would reduplicate the entire leader again. |
И оно привлекается к вам посредством образов, которые вы держите у себя в голове. |
And it's attracted to you by virtue of the images you're holding in your mind. |
The train of mediocrity hasn't run a minute late. |
|
Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование. |
By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within. |
Я здоров душой и телом. И готов нарезать круги вокруг посредственностей из департамента шерифа графства Рок. |
I am sound in mind and body and ready to run circles around the inferior minds of the Rock County Sheriff's Department. |
Ты знаешь, возможно лучше всего изучить эти сложные и неприкрытые эмоции посредством поэзии. |
You know, perhaps it might be best to explore these difficult and raw emotions through the medium of a poem. |
Театральные представления но издавна использовались для того, чтобы воздать дань уважения богам посредством ритуального действия, основанного на ключевых событиях синтоистского мифа. |
Noh theater performances have long been used to pay homage to the gods through the ritual acting out of key events in Shinto myth. |
Длительность, по определению Бергсона, есть тогда единство и множественность, но, будучи подвижной, она не может быть постигнута посредством неподвижных понятий. |
Duration, as defined by Bergson, then is a unity and a multiplicity, but, being mobile, it cannot be grasped through immobile concepts. |
Эта положительная обратная связь приводит к автоматической активации эффекторной каспазы посредством промежуточных каспаз. |
This positive feedback exerts an auto-activation of the effector caspase by means of intermediate caspases. |
Они передавали свои знания в искусстве раскалывать и резать камень посредством этого тайного языка из поколения в поколение. |
They handed down their knowledge in the art of how to split and cut stone by means of this secret language from generation to generation. |
Чтобы достичь этого состояния, все явления, подлежащие рождению – кхандхи и ниданы – должны быть преодолены посредством непривязанности. |
To attain this state, all phenomena subject to birth – the khandhas and nidānas – must be transcended by means of non-attachment. |
Троцкий и некоторые другие советские деятели пропагандировали идею о том, что Сталин был посредственностью. |
Trotsky and several other Soviet figures promoted the idea that Stalin was a mediocrity. |
Так как большой мяч используется в основном для защиты и его трудно бросить, два бонусных очка будут начислены за убийство посредством броска. |
Since the big ball is used mainly for defending and is difficult to throw, two bonus points would be awarded for a kill through throwing. |
Самоподдерживающиеся Лос - это сообщества, в которых отношения между участниками формируются и поддерживаются посредством встреч в онлайновом сообществе. |
Self-sustained VOCs are communities where relationships between participating members is formed and maintained through encounters in the online community. |
Поэтому большинство исламских правительств обеспечивают соблюдение закята посредством налогов. |
Most Islamic governments therefore enforce the zakat through taxes. |
Фотография с геотегом-это фотография, которая ассоциируется с географическим положением посредством геотегирования. |
A geotagged photograph is a photograph which is associated with a geographical location by geotagging. |
Участники обменивались заказами посредством телеграфных сообщений, и поэтому название телеграфная служба использовалось для идентификации бизнес-модели обмена заказами. |
Members exchanged orders via telegraph messages and hence the name 'wire service' was used to identify the order exchange business model. |
Он считал, что соответствующий уровень компетентности взрослого человека достигается посредством широкого образования, независимо от того, происходит ли это в классе или нет. |
He believed that an appropriate level of adult competence was achieved through a wide-ranging education, whether this occurred in a classroom or not. |
Успешные стратегии поддерживаются посредством полового отбора. |
Successful strategies are maintained through sexual selection. |
Его учение сосредоточено главным образом на поиске Бога в себе, посредством практики сама-йоги, которую он создал. |
His teachings are focused mainly on the search for God in Self, through the Sama Yoga practice he created. |
Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта. |
The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed. |
Сенат США разработал процедуры принятия дисциплинарных мер в отношении сенаторов посредством таких мер, как формальное порицание или фактическое исключение из Сената. |
The U.S. Senate has developed procedures for taking disciplinary action against senators through such measures as formal censure or actual expulsion from the Senate. |
Клоны запрограммированы посредством подсознательных сообщений; им приказано всегда работать на благо Делоса и уничтожать своих оригиналов. |
The clones are being programmed through subliminal messages; they are instructed to always work for the good of Delos and to destroy their originals. |
Еще один возможный механизм инактивации SAC возникает в результате энергозависимой диссоциации комплекса MAD2-CDC20 посредством недеградативного убиквитилирования CDC20. |
Another possible mechanism of SAC inactivation results from energy-dependent dissociation of the MAD2-CDC20 complex through non-degradative ubiquitylation of CDC20. |
НПО берут на себя роль защитников прав женщин посредством улучшения образования женщин и девочек. |
NGO's take on a role of advocating for women's rights through the improvement of women and girls' education. |
Определение и описание способа наследования также достигается главным образом посредством статистического анализа родословных данных. |
Determination and description of a mode of inheritance is also achieved primarily through statistical analysis of pedigree data. |
Тиуанако укрепил свою власть над своими владениями посредством торговли, осуществлявшейся между всеми городами империи. |
Tiwanaku strengthened its power over its domain through the trade implemented between all of the cities within the empire. |
Влияние - это способность человека добиваться сотрудничества от других посредством убеждения или контроля над вознаграждением. |
Influence is the ability of a person to gain co-operation from others by means of persuasion or control over rewards. |
Эксперты обозначили термин кинезика как означающий общение посредством движения тела. |
Paine provided a new and convincing argument for independence by advocating a complete break with history. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: радиоэлектронное, подавление, посредством, создания, шумовых, маскирующих, помех . Также, к фразе «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех» Перевод на испанский
› «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех» Перевод на хинди
› «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех» Перевод на немецкий
› «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех» Перевод на французский
› «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех» Перевод на итальянский
› «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех» Перевод на арабский
› «радиоэлектронное подавление посредством создания шумовых маскирующих помех» Перевод на узбекский