Растительные вещества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растительные вещества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plant substances
Translate
растительные вещества -

- вещества

of substance



Эти ротовые части, называемые жвалами, используются для пережевывания растительного вещества, которое поедают личинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mouthparts, called mandibles, are used to chew up the plant matter that the larvae eat.

Процесс крафт используется для отделения целлюлозы от лигнина, еще одного важного компонента растительного вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kraft process is used to separate cellulose from lignin, another major component of plant matter.

Эти растительные вещества следует употреблять по большей части в целях самосовершенствования, иногда “просто кайфуя” ради удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These plant substances should be used for the most part for purposes of bettering oneself, with the occasional “just getting high” for the sake of fun.

В их рационе есть разнообразные растительные и животные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a variety of plant and animal matter within their diet.

Гомеопатия использует в своих препаратах животные, растительные, минеральные и синтетические вещества, обычно называя их латинскими или псевдолатинскими названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeopathy uses animal, plant, mineral, and synthetic substances in its preparations, generally referring to them using Latin or faux-Latin names.

Позже растительное вещество отделяется от ворса посредством процесса сбрасывания более тяжелого вещества, прежде чем ворс попадает в корзину в задней части подборщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the plant matter is separated from the lint through a process dropping heavier matter before the lint makes it to the basket at the rear of the picker.

Чинампы-это созданные человеком расширения сельскохозяйственных земель, созданные из чередующихся слоев грязи со дна озера, а также растительного вещества и другой растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinampas are human-made extensions of agricultural land, created from alternating layers of mud from the bottom of the lake, and plant matter and other vegetation.

Органические вещества, такие как растительные волокна и кости животных, плохо сохраняются в кислых почвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic materials, like plant fibers and animal bones, have not preserved well in the acidic soils.

Другие съедаемые растительные вещества включают в себя цветы, молодые листья, семена некоторых растений и бромелии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other plant matter eaten includes flowers, young leaves, seeds of certain plants, and bromeliads.

Ароматические соединения для древесных и волокнистых растительных материалов часто получают в этом деле, как и все ароматические вещества из животных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragrant compounds for woody and fibrous plant materials are often obtained in this matter as are all aromatics from animal sources.

Пища, как правило, растительного или животного происхождения и содержит необходимые питательные вещества, такие как углеводы, жиры, белки, витамины или минералы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food is usually of plant or animal origin, and contains essential nutrients, such as carbohydrates, fats, proteins, vitamins, or minerals.

Это происходит потому, что только часть азотных удобрений преобразуется в продукцию и другие растительные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because only a fraction of the nitrogen-based fertilizers is converted to produce and other plant matter.

В дополнение к добыче насекомых некоторые виды иногда потребляют фрукты и другие растительные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to insect prey a number of species will occasionally consume fruits and other plant matter.

Поскольку этот ген был деактивирован, жуки были способны переваривать гораздо большее количество растительного вещества, чем жуки в контрольном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this gene was deactivated, the beetles were able to digest a much higher amount of plant matter than the beetles in the control field.

Пищевые добавки часто содержат витамины, но могут также включать другие ингредиенты, такие как минералы, травы и растительные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dietary supplements often contain vitamins, but may also include other ingredients, such as minerals, herbs, and botanicals.

Эти вещества естественным образом присутствуют в коже человека и содержатся в солнцезащитных лосьонах и кремах на основе растительных масел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These substances occur naturally in human skin and are found in sun lotions and creams based on plant oils.

Основная масса материала - это высокобелковое животное вещество с добавлением растительного вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of the material is high-protein animal matter with added plant matter.

Лесная подстилка также содержит разлагающиеся растительные и животные вещества, которые быстро исчезают, потому что теплые, влажные условия способствуют быстрому разложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forest floor also contains decaying plant and animal matter, which disappears quickly, because the warm, humid conditions promote rapid decay.

Способность использовать растительные химические вещества для выполнения функции эндогенных нейромедиаторов, возможно, улучшила показатели выживаемости, дав эволюционное преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to use botanical chemicals to serve the function of endogenous neurotransmitters may have improved survival rates, conferring an evolutionary advantage.

Он также содержит разлагающиеся растительные и животные вещества, которые быстро исчезают, потому что теплые, влажные условия способствуют быстрому разложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contains decaying plant and animal matter, which disappears quickly, because the warm, humid conditions promote rapid decay.

Примерами могут служить щавелевая кислота, дубильные вещества и фитиновая кислота, которые содержатся в большом количестве в растительных диетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are oxalic acid, tannins and phytic acid, which are high in plant-based diets.

Коровий навоз - это непереваренный остаток растительного вещества, прошедший через кишечник животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cow dung is the undigested residue of plant matter which has passed through the animal's gut.

В настоящее время производятся такие основные виды биотоплива, как этанол, заменяющий бензин, и вещества на основе растительных масел, способные заменить дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary biofuels currently produced are ethanol, as a substitute for gasoline, and plant oil products that can substitute for diesel fuel.

Гуминовые вещества образуются в результате микробной деградации мертвого растительного вещества, такого как лигнин и древесный уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humic substances are formed by the microbial degradation of dead plant matter, such as lignin and charcoal.

Массовый распад растительного вещества выводит кислород, повреждая рыбные запасы, препятствуя рекреационному рыболовству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass decay of plant matter removes oxygen, damaging fish stocks, preventing recreational fishing.

Эти растительные вещества следует употреблять по большей части в целях самосовершенствования, иногда “просто кайфуя” ради удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These plant substances should be used for the most part for purposes of bettering oneself, with the occasional “just getting high” for the sake of fun.

Когда он готовится, в желе добавляют другие растительные вещества, такие как женьшень, чтобы придать ему определенные вкусовые качества и лекарственную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is prepared, other herbal substances, such as ginseng, are added to the jelly to give it certain tastes and medicinal values.

Виды промышленных отходов включают грязь и гравий, каменную кладку и бетон, металлолом, нефть, растворители, химикаты, древесный лом, даже растительные вещества из ресторанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Types of industrial waste include dirt and gravel, masonry and concrete, scrap metal, oil, solvents, chemicals, scrap lumber, even vegetable matter from restaurants.

Растительное вещество выделяет большое количество углекислого газа и слабых кислот, которые вступают в реакцию с нерастворимыми минералами почвы, высвобождая полезные питательные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant matter releases large amounts of carbon dioxide and weak acids that react with insoluble soil minerals to release beneficial nutrients.

Подавляющее большинство бактерий в озерах и прудах получают свою энергию путем разложения растительного и животного вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of bacteria in lakes and ponds obtain their energy by decomposing vegetation and animal matter.

Целлюлоза была открыта в 1838 году французским химиком Ансельмом Пайеном, который выделил ее из растительного вещества и определил ее химическую формулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulose was discovered in 1838 by the French chemist Anselme Payen, who isolated it from plant matter and determined its chemical formula.

Питательные вещества в большинстве растительных остатков не сразу доступны для использования в растениеводстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nutrients in most crop residue are not immediately available for crop use.

Исследование показало, что они могут проникать в такие вещества, как растительные клетки и синтетические материалы, такие как поливинилхлорид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study showed that they could penetrate substances like plant cells, and synthetic materials such as polyvinyl chloride.

Янтарь иногда содержит животные или растительные вещества, которые попали в смолу, когда она была выделена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amber sometimes contains animals or plant matter that became caught in the resin as it was secreted.

Разновидности бактерий и грибов расщепляют химические вещества, растительные вещества и отходы жизнедеятельности животных на продуктивные питательные вещества почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varieties of bacteria and fungi break down chemicals, plant matter and animal waste into productive soil nutrients.

Виды этого семейства космополитичны в распространении и в значительной степени сапробны, получая питание от разложения древесины и растительного органического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species in this family are cosmopolitan in distribution, and are largely saprobic, obtaining nutrition from the decomposition of wood and plant organic matter.

Эти вещества в середине XIX века получали из растительных экстрактов, например, из коры акации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glutinous wash, as adhesives were called in the mid-nineteenth century, was derived from plant extracts, such as the bark of the acacia tree.

Часто это делают при помощи растворителя, выделяющего из растительного материала определенные активные химические вещества, а затем медленно выпаривают полученный раствор, чтобы выделить из него эти вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is often done using a solvent to dissolve certain chemicals from plant material and then slowly evaporating the resulting solution to isolate the compounds.

Ястребы Accipiter обычно устраивают засады на птиц в густой растительности, опасный способ охоты, который требует большой ловкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accipiter hawks usually ambush birds in dense vegetation, a dangerous hunting method that requires great agility.

Различные виды пищи содержат разные питательные вещества для нашего организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different types of food contain different nutrients for our body.

Одна из них - превращать токсичные вещества в безвредные, а одним из токсичных веществ является алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them's to convert poisons into harmless chemicals one of the poisons is alcohol

И вот они - исходные вещества и вода, вода и материя - зыбь и твердь создали важнейший союз, представленный в каждой форме жизни на нашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they are- matter and water, water and matter- soft and hard combined, the crucial alliance shared by every life-form on our planet.

Если вы хотите сжать его - необходимо сообщить равное движение всем частицам вещества, так, чтобы в равной степени уменьшить разделяющие их промежутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to compress it, a uniform impulse must be communicated to all the particles of the substance, so as to diminish the interval that separates them in an equal degree.

Растительность в этом слое обычно состоит из теневыносливых кустарников, трав, небольших деревьев и больших древесных лоз, которые поднимаются на деревья, чтобы захватить солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vegetation at this layer generally consists of shade-tolerant shrubs, herbs, small trees, and large woody vines which climb into the trees to capture sunlight.

Этилртуть очищается от крови с периодом полураспада около 18 дней у взрослых путем расщепления на другие химические вещества, включая неорганическую ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethylmercury clears from blood with a half-life of about 18 days in adults by breakdown into other chemicals, including inorganic mercury.

Темные участки, которые, как можно было видеть, менялись в зависимости от времени года, тогда считались участками растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark areas, which could be seen to change seasonally, were then thought to be tracts of vegetation.

Это дает им возможность извлекать воду и питательные вещества из организма хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides them with the ability to extract water and nutrients from the host.

Таким образом, общие химические Конвенции применяются к определению составляющих частиц вещества, в других случаях могут быть указаны точные определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, common chemical conventions apply to the definition of the constituent particles of a substance, in other cases exact definitions may be specified.

Другой пример-простой водород в сочетании с простым кислородом для получения более сложного вещества, такого как вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example is simple hydrogen gas combined with simple oxygen gas to produce a more complex substance, such as water.

Несмотря на то, что он был запланирован в качестве контролируемого вещества в середине 1980-х годов, популярность МДМА с тех пор растет в Западной Европе и в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being scheduled as a controlled substance in the mid-1980s, MDMA's popularity has been growing since that time in western Europe and in the United States.

Эти загрязняющие вещества могут быть важны на местном уровне, но они не так широко распространены, как мышьяк и фтор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contaminants can be important locally but they are not as widespread as arsenic and fluoride.

До автоматизации многие химические вещества производились партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before automation many chemicals were made in batches.

Потенциал давления в растительной клетке обычно положительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure potential in a plant cell is usually positive.

Сорняки конкурируют с культурами за пространство, питательные вещества, воду и свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeds compete with crops for space, nutrients, water and light.

Изменение рН зависит от тяжести ожога и количества потребляемого вещества; увеличение может достигать 2 единиц, то есть 100-кратное изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in pH depends on the severity of the burn and the amount consumed; the increase can be as much as 2 units, a 100-fold change.

Спектрометр анализирует вещества, отражая свет от них и проходя через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spectrometer analyzes substances by bouncing light off and through them.

Другие вещества вызывают проблемы после воздействия солнечного света, вызывая фототоксический дерматит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are gaps of time between the killings, which may range from a few days to months, or many years.

Изучается также возможность использования ATR-FTIR для профилирования лекарственных средств растительного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential of ATR-FTIR to be used for profiling of herbal drugs is also being studied.

Повышенные уровни этого химического вещества обнаруживаются в крови, если эритроциты разрушаются быстрее, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased levels of this chemical are detected in the blood if red blood cells are being destroyed more rapidly than usual.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растительные вещества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растительные вещества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растительные, вещества . Также, к фразе «растительные вещества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information