Руки или ноги рядом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Руки или ноги рядом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hands or feet near
Translate
руки или ноги рядом -

- руки [имя существительное]

имя существительное: hooks, dukes

- или [союз]

союз: or, either

- ноги [имя существительное]

имя существительное: feet, trotters, pins, landing gear, locomotives, trilbies

словосочетание: the nether man

сокращение: loco.

- рядом [наречие]

наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast

предлог: next, alongside, nigh, against, gainst

словосочетание: cheek by jowl



И почувствовала, как кто-то предостерегающе коснулся моей руки рядом со мной стоял Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt a warning touch on my arm. Poirot was standing close behind me.

И вот сидят они рядом друг с другом, держась за руки, и вкладывает все эти ложные воспоминания в сознание друг друга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the business of sitting, holding hands, and putting all these false memories into people's minds...

Рядом стояла высокая, величественная женщина, одетая в простое, элегантное белое платье, оставлявшее руки обнаженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There stood a tall, regal woman clad in a simple, elegant white gown that left her arms bare and draped low over her bosom.

Мужчины пожали друг другу руки. Трейси стояла рядом, холодная ярость так и клокотала в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men shook hands. Tracy stood there, filled with a cold fury.

Вульгарное зрелище, конечно, но мистер Туми сел рядом с модисткой мисс Пурди, и руки их сочувственно встретились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bathos, truly; but Mr. Toomey sat down at the side of Miss Purdy, millinery, and their hands came together in sympathy.

Рорк стоял рядом, держа руки в карманах и разглядывая руины Кортландта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark stood by the plunger, his hands in his pockets, looking at the remnants of Cortlandt.

Он опустил руки на колени, обвел взглядом темные лица, ряд за рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaned his hands on his knees and drew breath, gazing at their shadowed faces, row on row, to the limits of the recess.

Отец сидел рядом с ней, сложив руки на набалдашнике трости, жесткая полоска его усов покрылась капельками влаги, словно запотевшее с мороза серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside her her father sat, his hands crossed on the head of his stick, the rigid bar of his moustache beaded with moisture like frosted silver.

Он заложил руки за спину и стал рядом с детьми, наблюдая за матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laced his arms behind him and joined the children to watch Ma.

Я вынула руки из карманов, подошла к нему, стала рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took my hands out of my pockets and went and stood beside him.

Все рядом, как 5 пальцев одной руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..like the five fingers of my hand.

Итак, мы играем, но примерно через минуту девчушка в белой рубашке и розовой юбке рядом с ним встала, положила руки на бёдра и сказала: Почему ты выглядишь не так, как мы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we played, and about a minute later, the girl next to him, in a white shirt and a pink skirt, stood up, put her hands on her hips, and said, Yeah, why do you look so different?

Рядом с ладонью правой руки, откинутой в сторону, лежал пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small pistol lay on the floor near his outflung right hand.

Отец, дядя Джон, Том и Эл вошли на кухню, где, уткнувшись лбом в руки, сложенные на столе, рядом с лужицей пролитого кофе, спал дед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa and Uncle John and Tom and Al went into the kitchen where Grampa slept, his forehead down on his arms, and a line of drying coffee on the table.

Потом уселся в кресло рядом с окном и сложил руки на животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat in a chair near one of them and clasped his hands over his stomach.

Его редко можно увидеть без его любимой змеи Хэмнет, которая обычно обвивается вокруг его руки и с которой он разговаривает, когда никого нет рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is seldom seen without his pet snake Hamnet, who is generally wrapped around his arm, and whom he talks to when no one is around.

Я взяла ее на руки, только через 12 часов из того медицинского центра рядом с Трентоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked her up maybe 12 hours afterwards from that medical center over in Trenton.

Положи их на том участке, а рядом брось пистолеты - нет, лучше вложи им в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put them in that lot and put pistols near them-in their hands.

Лорд Г енри прошелся по комнате, затем, сев рядом с Дорианом, крепко сжал его руки в своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Henry walked across the room, and, sitting down by Dorian Gray, took both his hands in his own, and held them tightly.

Министры с мечом, шаром и жезлом руки правосудия стояли на боковых ступенях рядом с троном императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministers carrying the sword, the orb, and the rod of the Hand of Justice then stood on the side steps next to the emperor's throne.

Он встал на колени рядом с ней и нежно коснулся ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knelt by the side of it, then touched her arm softly.

Я целую стоящего рядом, пожимаю две-три ближайшие руки и стремглав бегу назад, пока никто меня не окликнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kissed the one next to me, offered my hand to the nearest three. I began to run back along the road, no one called after me.

Пожалуйста, встань на колени рядом со мной и сомкни руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't you kneel down next to me and clasp your hands?

Увидев рядом с Кэлпурнией нас с Джимом, мужчины посторонились и сняли шляпы; женщины сложили руки на животе, как всегда делали в будни в знак почтительного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they saw Jem and me with Calpurnia, the men stepped back and took off their hats; the women crossed their arms at their waists, weekday gestures of respectful attention.

Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us.

Рядом было от руки нацарапано: Обожжено сжиженным водородом? Циклическим двигателем НАСА?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page had a handwritten scrawl on it: Slush-hydrogen burn? NASA Expander Cycle Engine?

Некоторые эффекты в реальном времени, такие как взрыв рядом с отверстием, были нарисованы от руки, а не анимированы компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the real-time effects, such as an explosion near the opening, were hand-drawn rather than computer animated.

Это обычная, написанная от руки записка, нерезборчиво написанный заказ кофе с именами преступников рядом с названиями заказанных ими напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a simple, handwritten note, a scrawled coffee order with the names of the criminals written next to the drinks that they wanted.

Мы своими глазами видели, как комиссар вытащил его из руки погибшего, бросил его рядом с Черино и сказал, что это его пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to what we saw... the lnspector took it out of the dead man's hand and said it was Cirinna's by putting it next to him.

И теперь, хоть рядом не было карающей родительской руки, Мориса все же тяготило сознанье греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, though there was no parent to let fall a heavy hand, Maurice still felt the unease of wrongdoing.

Он взял одного сына на руки и пошел рядом с женой, рассказывая ей какую-то чепуху, а она в чем-то упрекала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took one of the brats on his arm, and went off telling a variety of lies to his old woman who was complaining.

Он сел рядом на скамейку, опустив руки между колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat on the stool by her.

Рядом находится отпечаток руки Архангела Гавриила, сделанной, когда он удерживал камень от подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impression of the hand of the Archangel Gabriel, made as he restrained the Stone from rising, is nearby.

Однако в 1524 году Франциск I вновь взял инициативу в свои руки, переправившись в Ломбардию, где Милан вместе с рядом других городов вновь пал под его натиском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet in 1524 Francis I of France retook the initiative, crossing into Lombardy where Milan, along with a number of other cities, once again fell to his attack.

Рейчел пыталась лежать неподвижно. Вода продолжала хлестать ее, а стоящий рядом человек держал ее руки, двигая ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried to hold motionless, but the water jets continued to buffet her. The man above her was holding her arms, moving them.

Тут я заметила, что мистер Джарндис, улыбаясь, стоит рядом с нами, заложив руки за спину, и внимательно слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Jarndyce, I found, was standing near us with his hands behind him and an attentive smile upon his face.

Она быстро проверила улицы и тени рядом с аптекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scanned the streets and shadows beyond the apothecary.

Желтые розы для Ашера, хотя они бледнеют рядом с золотом его волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yellow roses for Asher, though they paled beside the gold of his hair.

Единственная свеча горела на комоде рядом с кроватью Текела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single candle burned with light on the chest next to Tekel's bed.

Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon.

Тот с довольным видом уселся рядом с ней, а Кэлен достала из футляра запечатанный свиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He squatted contentedly to the side as Kahlan drew the rolled and flattened letter from the pouch.

Тоби даже себе боялась признаться, что рядом с Боланом чувствует себя значительно лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toby hated to admit it even to herself, but she definitely felt better with the big fellow around.

Я не хочу жать ничьи заразные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to shake anyone's germy hands.

Устройтесь поудобней и насладитесь разливным пивом в привлекательном пивном саду, который находится рядом с озером и лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit back and enjoy a draught beer in the attractive beer garden, which is situated next to the lake and forest.

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet.

Его в руки берешь - он даже не шевелится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can grab it with your hands and it won’t even wriggle.

Ну, очевидно, пришить ампутированные пальцы, руки, ноги одна из самых сложных и тяжелых операций, что мы можем сделать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, putting on amputated fingers or arms or limbs is one of the more dramatic things we can do.

Рядом с ним стояли кое-какие кухонные принадлежности и ведро, до половины налитое водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside it lay some cooking utensils and a bucket half-full of water.

Для полноты картины в руки ему дали полено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stick of stovewood completed the picture.

Фарфрэ увидел, что не ошибся, и приказал сидевшему рядом с ним человеку ехать домой, а сам слез и подошел к своему бывшему другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding that he had guessed rightly Farfrae told the man who accompanied him to drive home; while he alighted and went up to his former friend.

Карамельная тросточка рядом с зонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candy cane in the umbrella stand.

Вьюшка была выдвинута, над дубовыми дровами гудел огонь, прогревая духовку, подготовленную для выпечки хлеба, который белой массой подходил на противнях, стоявших рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oakwood fire roared up past an open damper to heat the oven for the bread, which lay white and rising in the pans.

Иногда она рядом принимает душ, и я слышу, как вода струится по её телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes she's in the shower I hearthe water streaming over her body

А рядом пролетал воробей и 'щёлк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And suddenly a sparrow flew by and 'Snap!

Антарктическая программа США, по другую сторону света, рядом с проливом Мак-Мёрдо, каждый год они сооружают...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Antarctic Program, the other side of the world, near McMurdo Sound, they, every year, construct...

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

Я буду рядом, и я буду за всем следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be standing there, contemplating my mortality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «руки или ноги рядом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «руки или ноги рядом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: руки, или, ноги, рядом . Также, к фразе «руки или ноги рядом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information