Самые уважаемые люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
те самые - the very
по самые не балуй - at most not spoil
ваши самые смелые мечты - your wildest dreams
вы самые лучшие - you are the best
самые высокие стандарты производительности - the highest standards of performance
самые безопасные страны в мире - the safest countries in the world
самые счастливые моменты моей жизни - the happiest moments of my life
самые экологически чистые - the most eco-friendly
те же самые кадры - same footage
набрал самые высокие оценки - scored the highest marks
уважаемые господа - Dear Sirs
уважаемыми - respected
уважаемый делегат - distinguished delegate
уважаемый сэр - Dear sir
уважаемые гости - Dear guests
Уважаемый Дэвид - dear david
уважаемы - are reputable
уважаемая позиция - a reputable position
уважаемые лидеры - distinguished leaders
Уважаемый министр - dear minister
Синонимы к уважаемые: уважаемый, почитаемый, почтенный, авторитетный, знатный, достойный
люди всех слоев общества - People of all walks of life
мужественные люди - people of spirit
иногда люди - sometimes people
больные люди - sick people
были те же люди - was the same people
восточнотиморцами люди - the east timorese people
Вы знаете, почему люди - do you know why people
если люди видят - if people see
добровольные люди - voluntary people
доверенные люди - trusted people
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
Это привело к кампании против мастерских с потогонной системой, которую возглавили самые уважаемые дамы города. |
It led to a crusade against sweatshops, headed by the best women of the city. |
В некоторых странах объектом кампаний ненависти становятся наиболее почитаемые священные книги, наиболее уважаемые личности и самые уважаемые культурные ценности. |
In some societies, the most sacred scriptures, the most revered personalities and the most cherished cultural values had been targeted as part of hate campaigns. |
Здесь смотрели новости наиболее пожилые и самые уважаемые ученые. |
Here the scientists watching the report were some of CERN's oldest and most respected. |
Мы доверяли данным, но произошло то, что даже самые уважаемые газеты, были одержимы желанием упростить всё до процентных чисел, чтобы написать яркий заголовок, что сосредоточило внимание на этих двух числах, и только на них. |
We believed in data, but what happened, even with the most respected newspaper, is that the obsession to reduce everything to two simple percentage numbers to make a powerful headline made us focus on these two digits and them alone. |
Самые лучшие и уважаемые университеты мира находятся здесь. |
The best and highly-respected universities in the world are situated here. |
Осмелюсь заметить, месье Пуаро является известным и уважаемым частным детективом, который неоднократно сотрудничал со Скотленд-Ярдом. |
M. Poirot, I may say, is a very well-known and respected private detective who has - er - collaborated several times with Scotland Yard. |
Два очень уважаемых в то время человека — священник и левит — увидели его и прошли мимо. |
Upon seeing him, a priest and a Levite, two very influential people of the time, walked past him without stopping to help. |
В них была внедрена память уважаемых граждан преклонного возраста, обладающих определенным опытом межзвездных путешествий. |
The memory sets were those of respected citizens of advanced age, with skills appropriate to an interstellar venture. |
Уважаемые клиенты! Благодарим за интерес сотрудничать с нами. |
Dear exhibitors, thank you very much for your request concerning fair. |
My fellow citizens, we are at war. |
|
Уважаемые гости сайта, на этой страничке Вы можете просмотреть стоимость проживания и забронировать номер, выбранной Вами категории. |
Cost of reserve in the «Pan» Hotel. |
Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек. |
As leader of all illegal activities in Casablanca... lam influentialand respected. |
The bravest men will now run in front of the bulls. |
|
Сейчас, например, одно из самых уважаемых лиц в Англии находится во власти шантажиста, и отвратить грядущую катастрофу могу только я. |
At the present instant one of the most revered names in England is being besmirched by a blackmailer, and only I can stop a disastrous scandal. |
Цель состоит в деконструкции исторических фигур, уважаемых рабочим классом и легитимизация таким образом политики нынешнего правительства. |
Intent is to deconstruct historical figures revered by prole sector thereby legitimizing current government policies. |
Мой уважаемый коллега, внесём ясность... я хочу вновь вызвать вашего клиента... так что могу допросить его с вышеупомянутым Бланко. |
My learned friend, just to be clear... I'm going to summon your client again... so I can interview him with the aforesaid Blanco |
Уважаемый мэр Ридикулани, в понедельник я насчитал 27 человек, бросивших окурки. |
Dear Mayor Ridiculani, on Monday I counted 27 people illegally dropping cigarette butts. |
Если ты осмелишься беспокоить этим других, если ты будешь обвинять уважаемые семьи и их детей, причём публично, |
If you ever dare to bother others with this, if you ever accuse respectable families and their children, and denounce them publicly, |
Уважаемый, я просто пытаюсь удостовериться... |
My good man, I'm simply trying to ascertain |
Это самые простые в использовании принтеры на рынке. |
They're the easiest to use printers in the market. |
Уважаемый генерал и почётный главнокомандующий! |
Right honorable general and Commander-in-chief Emeritus. |
Уважаемый Макс, день свадьбы был тем, о чём я всегда мечтала, компенсировав ужасный год. |
Dear Max, our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I've had. |
He also happens to be a well-respected lawyer in Florida. |
|
Всемирно известный и уважаемый кинорежиссер. |
Internationally known and respected film maker. |
Лицемеры! - громко сказал он и принялся искать глазами тех, о ком ходили самые темные слухи. |
Then he said aloud: Set of hypocrites! and sought out with his eye the horsemen concerning whom the worst tales were current. |
Хм... странно, - заметил мистер Гроуэр. - А... вот идет уважаемый человек, я его знаю в лицо. |
H'm-that's odd, said Mr. Grower. Ah-here's a respectable man coming that I know by sight. |
Я уважаемый журналист, обладатель премии Золотой глобус! |
I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow and the Golden Globe... |
Случается, что олень уже взят за рога - и вдруг его как не бывало; он уходит, хотя бы даже вся свора собак повисла на нем. Тут самые опытные охотники разводят руками. |
It sometimes happens that a stag is lost head and horns; that is to say, he escapes although he has the pack on his very heels, and then the oldest huntsmen know not what to say. |
Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными. |
In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words. |
Он уважаемый бизнесмен. Заботливый отец и муж, и не имеет криминального прошлого. |
He's a well-respected local businessman,A devoted husband and father with no criminal record. |
Потому что с нами были милые, уважаемые белые люди, и нам нужно было это использовать. |
Because all them nice, respectable white folks was with us, and we should've capitalized on that. |
Только в самые-самые секретные минуты, когда мы с ней вместе, видно, что Фиа не бесчувственная, и даже тогда она ни словечка не скажет. |
It's only in the most private part of our life together that she ever displays any feeling, and even then she never speaks. |
Я не очень хорошо владею древнесредненемецким. А интернет-переводчики не самые точные вещи в мире. |
I mean, I'm not fluent in Althochdeutsch, and Internet translators aren't the most reliable things in the world. |
Знать самые сокровенные секреты своих коллег — это очень скользская дорожка. |
Knowing the deep, dark secrets of your coworkers is a slippery slope. |
Самые лучшие и благородные чувства обнаруживались в безыскусственных излияниях отцовской любви, к которым поощряло его сочувствие леди Джейн и ее дочки. |
The very best and honestest feelings of the man came out in these artless outpourings of paternal feeling in which he indulged in their presence, and encouraged by their sympathy. |
О, а это те самые ароматизаторы на травах, о которых я тебе говорил. |
Oh, this is the herbal aromas I was telling you about. |
Знаешь, твоя работа это прекрасный способ прерывания нас в самые неподходящие моменты. |
You know, your work has this lovely way of interrupting us at the most inopportune moments. |
Иногда даже самые лучшие новости приходится откладывать из-за дурацкой истории болезни. |
Sometimes even the best news can be disrupted by a stupid chart. |
Самые ранние окаменелости, известные во времена Дарвина, были найдены в слоях кембрийского периода; |
The earliest known fossils in Darwin's time came from a formation called the Cambrian. |
Женщины-Авалим были более высокооплачиваемыми, чем мужчины-исполнители, и более уважаемыми, чем Алатейе. |
The female Awalim were more highly paid than male performers and more highly regarded than the Alateeyeh as well. |
Самые известные современные первомайские традиции, соблюдаемые как в Европе, так и в Северной Америке, включают танцы вокруг майского столба и коронование королевы мая. |
The best known modern May Day traditions, observed both in Europe and North America, include dancing around the maypole and crowning the Queen of May. |
Самые ранние сохранившиеся до наших дней остатки европейского арбалета были найдены на озере Паладру и датируются 11 веком. |
The earliest extant European crossbow remains to date were found at Lake Paladru and has been dated to the 11th century. |
Перед уважаемым старейшиной голос должен быть низким. |
In front of a respected elder, one's voice has to be low. |
Самые высокие точки находятся почти на одной высоте, что указывает на то, что область когда-то была размыта в почти ровную пенеплану, которая с тех пор была поднята. |
The highest points are all nearly the same elevation, establishing that the area had once been eroded into a nearly level peneplane, which has since been uplifted. |
Клуб долларового бритья поддерживали самые разные венчурные капиталисты. |
Dollar Shave Club was backed by a variety of venture capitalists. |
Уместность источников всегда зависит от контекста, и только самые качественные источники приемлемы в качестве поддержки для чрезвычайных претензий. |
The appropriateness of sources always depends on context and only the highest quality sources are acceptable as support for extraordinary claims. |
Обвинения против уважаемых партийных лидеров, таких как Пэн Чжэнь, вызвали тревогу в интеллектуальном сообществе Китая и среди восьми некоммунистических партий. |
The charges against esteemed party leaders like Peng Zhen rang alarm bells in China's intellectual community and among the eight non-Communist parties. |
Академия имеет список членов из самых уважаемых имен в науке 20-го века, многие из них Нобелевские лауреаты. |
The academy holds a membership roster of the most respected names in 20th century science, many of them Nobel laureates. |
В мае 1913 года уважаемый чернокожий журналист Ральф Уолдо Тайлер был избран первым национальным организатором ННБЛ. |
In May 1913, a respected Black journalist, Ralph Waldo Tyler was elected as the first National Organizer of the NNBL. |
Если мы скажем, что мы настаиваем на респектабельных, уважаемых, мейнстрим, крупных издателях, с несколькими слоями независимых проверяющих фактов, мы окажемся на безопасной территории. |
If we say that we insist on respectable, reputable, mainstream, large publishers, with multiple layers of independent fact checkers, we'd be on safe territory. |
Однако у уважаемых людей существует обычай освобождать своих рабынь, когда они вступают в брак. |
It is, however, customary with respectable people to release their slave girls when marriageable. |
Как люди и их поступки должны быть уважаемы на сцене, так и драма на санскрите также известна под термином roopaka, что означает изображение. |
As men and their doings have to be respected on the stage, so drama in Sanskrit is also known by the term roopaka, which means portrayal. |
Не воспринимается слишком серьезно уважаемыми учеными. |
Not taken too seriously by respected academics. |
Они явно были дешевыми подделками более уважаемых брендов, и, учитывая эти два факта, возможно, Сибайли следовало бы исключить из списка. |
They were evidently cheap knockoffs of better-respected brands and given those two facts perhaps Cibaili should be removed from the list. |
Уважаемый Minor4th, заранее большое спасибо за вашу помощь в улучшении BLP для Ариэля Фернандеса в отношении NPOV. |
Dear Minor4th, Thanks much in advance for your help improving the BLP for Ariel Fernandez regarding NPOV. |
Также уважаемый источник не застрахован от ошибок. |
Also respected source is not immune from error. |
Алан Надлер-уважаемый еврейский ученый, написавший одну книгу и много статей по теологии литовского харедима. |
Alan Nadler is a respected Jewish scholar who has written one book and many articles on the theology of Lithuanian haredim. |
В этом качестве он стал одним из самых уважаемых сенатских голосов по вопросам наркополитики, предупреждения преступности и гражданских свобод. |
In this capacity, he has become one of the most respected Senate voices on drug policy, crime prevention, and civil liberties. |
Он уже упоминался в статье, и, насколько я могу судить, он очень уважаемый ученый. |
He's already mentioned in the article, and from what I can gather he's a well respected scholar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самые уважаемые люди».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самые уважаемые люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самые, уважаемые, люди . Также, к фразе «самые уважаемые люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.