Свобода слова и права - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: freedom, liberty, latitude, play, disengagement, unrestraint
Движение "Фашизм и свобода" - Fascism and Freedom Movement
Безопасная свобода - secure freedom
свобода передвижения без - freedom of movement without
что свобода объединения - that freedom of association
свобода слова прессы - freedom of expression of the press
свобода сообщений между государствами - freedom of intercourse between states
научная свобода - scientific freedom
очень свобода - very freedom
эта свобода ума - this mental disengagement
обширная свобода - extensive freedom
Синонимы к свобода: свобода, воля, вольность, простор, дерзость, развязность, бесцеремонность
Антонимы к свобода: рабство, угнетение
Значение свобода: В философии: возможность проявления субъектом своей воли в условиях осознания законов развития природы и общества.
мудрёные слова - Artful words
не говоря худого слова - not to mention bad word
слова, положенные на музыку - words set to music
опустить слова - leave out the words
свобода слова под - freedom of expression under
свобода слова и выражения - freedom of speech and expression is
храбрые слова - brave words
Слова или менее - words or less
обмен слова с - exchange words with
объяснить свои слова - explain in your own words
Синонимы к слова: стих, текст, фраза, красивые слова, базар, сотрясение воздуха, плетение словес, треп, фразеология
Значение слова: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
тройская система мер и весов - troy
вал и т.п. - shaft and the like.
осудить и запретить - condemn and prohibit
поднимание и опускание - raising and lowering
третья позиция и защита - tierce
и еще много в придачу - and then some
тысяча и одна ночь - Thousand and One Nights
когда-либо и - ever and anon
цифровые входы и выходы - digital in-and outputs
белка и стрелка - Belka and Strelka
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
избирательные права граждан - electoral rights of citizens
суд общего права - common law court
права на питание - food rights
Американский журнал международного права - american journal of international law
Бруклинский школа права - brooklyn law school
бузины права - elder rights
вышеназванные права - aforesaid rights
вводящий в состав права - enacting into law
все права, связанные с - all rights relating to
вступает в свои права - comes into its own
Синонимы к права: в самом деле, власть, правда, возможность, действительно, причина, точно, водительское удостоверение, основание
В этой выдающейся передаче остается какая-то загадка. Может, Путин хотел показать, что свобода слова все же существует? Или это журналисты с НТВ взбунтовались? |
This remarkable broadcast remains a mystery: Did Putin wish to show that free speech existed or had NTV journalists gone rogue? |
Свобода выражения мнений и слова все больше ограничивалась по мере того, как средства массовой информации сталкивались с ожесточенными спорами. |
Freedom of expression and speech were increasingly limited as the media experienced violent disputes. |
It goes both ways, freedom of speech. |
|
Много людей думает, что свобода слова доходит до этой точки, а затем когда вы говорите о религии, когда вы говорите о Пророке, последствия предсказать уже невозможно. |
Lots of people think that free speech goes right up to this point and then when you're talking about religion, when you're talking about the Prophet, all bets are off. |
Этот и другие инциденты вызвали дебаты в кампусе весной 2016 года о том, может ли свобода слова подорвать социальную справедливость. |
This and other incidents sparked an on-campus debate in Spring 2016 about whether free speech could undermine social justice. |
Это вызвало интенсивное обсуждение вопроса о том, могут ли другие страны вмешиваться в нарушение основных прав человека, таких как свобода слова и вероисповедания. |
This prompted intense discussion of whether or not other nations may interfere if basic human rights are being violated, such as freedom of speech and religion. |
Тем не менее, хотя свобода и счастье являются частью буддийского учения, эти слова относятся к чему-то другому в традиционном азиатском буддизме. |
Yet, though freedom and happiness is a part of the Buddhist teachings, these words refer to something different in traditional Asian Buddhism. |
Потому что свобода слова бессмысленна, если никто ее, на самом деле, не использует. |
Because freedom of the press is meaningless unless somebody actually uses it. |
Томас И. Эмерсон расширил эту защиту, когда утверждал, что свобода слова помогает обеспечить баланс между стабильностью и переменами. |
Thomas I. Emerson expanded on this defence when he argued that freedom of speech helps to provide a balance between stability and change. |
В Тунисе у нас сегодня есть свобода слова, но ею пользуется крохотное меньшинство, которое всегда боролось за такую свободу. |
In Tunisia, now that we have freedom of expression, it’s used by the tiny minority that has always fought for it. |
Свобода слова не включает в себя угрозы смерти, мистер Сабалини. |
Free speech doesn't cover death threats, Mr. Sabalini. |
Была объявлена свобода слова и печати, а произвольные аресты объявлены вне закона. |
Freedom of speech and press were declared, and arbitrary arrests outlawed. |
Свобода слова, другими словами, должна означать также свободу выражения ненависти, до тех пор, пока это не угрожает или пропагандирует насилие. |
Freedom of speech, in other words, should mean freedom of hateful speech, too, as long as it does not threaten or promote violence. |
В насилии Аваков обвинил ультранационалистическую партию «Свобода», и его слова подтвердили некоторые очевидцы. |
Avakov blamed Svoboda, an ultranationalist party, for the violence, as did some other eyewitnesses. |
Полная свобода слова, печати. |
Complete freedom of speech, of the press. |
В то же время свобода слова или свободный поток информации также не являются абсолютным благом. |
At the same time, freedom of speech or free flow of information is not an absolute good either. |
Рокуэлл считал, что свобода слова-это лучшее из всех четырех. |
Rockwell considered Freedom of Speech to be the best of the four. |
Свобода слова была ограничена, а мнения, не одобрявшие Коммунистическую партию, запрещены. |
Free speech was limited and opinions that did not favour the Communist Party were forbidden. |
Но прежде чем мы погрузимся в дихотомию «холодной войны» — свобода слова в США и цензура в России — важно отметить два ключевых фактора в информационном пространстве XXI века. |
But before we fall into Cold War dichotomies of U.S. press freedom and Russian media censorship, it’s important to note two key realities in the 21st-century media landscape. |
Свобода слова-это конституционное право в США, нейтралитет не гарантирован Конституцией. |
Freedom of speech is a constitutional right in the US, neutrality is not constitutionally guaranteed. |
Свобода слова, печати и религии-все это ограничено. |
Freedom of speech, the press, and religion are all restricted. |
Свобода совести. Свобода слова. |
Freedom of conscience, freedom of speech . . . |
Под новым символом Двойного Креста была подавлена свобода слова. |
Under the double-cross emblem liberty was banished. |
Существующие на Западе основные общественные ценности возводят высокие экономические результаты в ранг морального императива, такого же, как свобода слова или суд присяжных. |
The West's core social values make high economic performance a moral imperative like free speech or trial by jury. |
Также усиливается страх, что ценности Гонконга, такие как демократия и свобода слова, начинают слабеть под увеличивающимся давлением из Пекина. |
There is also growing fear that Hong Kong's values, such as democracy and freedom of speech, are beginning to bend under increasing pressure from Beijing. |
Свобода слова - дело похвальное, однако следует все же соблюдать хоть какие-то приличия. |
Freedom of speech is all very well, but we must observe the limits of common propriety. |
Как неоднократно заявляли суды, свобода слова должна быть ограничена в интересах общества или личной безопасности. |
As courts have consistently held, there must be limits on free speech in the interests of society or personal safety. |
Мощеные дороги, стоматология и свобода слова. |
Macadamized roads, dentistry and freedom of speech. |
Свобода слова может быть не столько принципом, сколько дымовой завесой. |
Hazan taught courses at the French Culinary Institute. |
Социалисты потеряли главного союзника в борьбе за свободу слова, и их свобода слова была ограничена, а то и вовсе запрещена. |
The socialists had lost a major ally in the IWW Wobblies and their free speech had been restricted, if not denied. |
One - most important of all - the freedom of speech. |
|
Политики время от времени взывают: «Будьте благодарны за то, что у вас есть свобода слова и свобода самовыражения», и это правильно, возражений нет, однако тут будет уместно указать и на иную сторону. |
There's a politicians' rhetoric that exclaims be grateful you have the freedoms of speech and expression and indeed, this is right, but it's also correct to evoke other traits. |
Это звучит банально, но свобода слова либо есть, либо ее нет. |
It’s a banal observation, but you either have freedom of speech or you don’t. |
Свобода слова существовала с момента обретения Бразилией независимости и была решительно защищена Педру II. |
Freedom of speech had existed since Brazil's independence and was strongly defended by Pedro II. |
Европейцы поднялись на защиту жизненно важного принципа; свобода слова, каким бы злобным это слово ни было, остается в силе в любой демократической стране. |
Europeans rose to defend a vital principle; free speech, however vicious, retains a place in any democracy. |
Возможно, потому, что только в Соединенных Штатах свобода слова закреплена в Конституции? |
Possibly because only the United States has Freedom of speech embedded in its Constitution? |
Свобода слова нынче означает, что мы, цивилизованные люди, вольны молоть любую чепуху, лишь бы не касались ничего важного. |
Freedom of speech means practically in our modern civilization that we must only talk about unimportant things. |
Свобода слова, может быть, и есть, но действительно ли мы хотим, чтобы наши труды любви закончились именно здесь? |
Freedom of speech maybe, but is this really where we want our labours of love to end up? |
После встречи он заявил, что свобода объединения, свобода слова и свобода собраний означает, что за вами не следят иностранные государства. |
Freedom of association, freedom of speech, freedom of assembly means that foreign powers don’t follow you around, Culvahouse said after the meeting. |
В соответствии с Биллем о правах, граждане страны имеют все виды личной свободы, такие как свобода слова, религии, политических взглядов и т.д. |
According to the Bill of Rights, the citizens of the country have all types of individual freedom, such as freedom of speech, religion, political views and else. |
Freedom of speech above all, even if we dont approve of the speech. |
|
В то время как личная свобода слова обычно соблюдается, свобода печати и массовой публикации сталкиваются с некоторыми ограничениями. |
While personal freedom of speech is usually respected, freedom of press, and mass publishing meet with some restrictions. |
Однако свободно распространяемые незапятнанные модификации, созданные любителями, вероятно, будут защищены как свобода слова. |
However, freely distributed non-tarnishing modifications created by hobbyists would probably be protected as free speech. |
Свобода слова может быть не столько принципом, сколько дымовой завесой. |
Free speech can be less a principle than a smokescreen. |
Некоторые люди утверждают, что доктрина свободы слова слишком сильно опирается на ограничения времени, места и манеры, что приводит к тому, что свобода слова становится все менее допустимой на публичных форумах. |
Some people argue that time, place, and manner restrictions are relied on too heavily by free speech doctrine, resulting in less free speech allowed in public forums. |
Сейчас миру как никогда нужны свобода мысли и свобода слова. |
The world has never needed free thought and free speech more than now. |
На самом деле, широко распространено мнение, что свобода слова может быть и ограничена, когда кто-то все равно находится в тюрьме. |
In fact, it is widely accepted that free speech can and is curtailed when someone is imprisoned anyway. |
Но слова, свобода слова она может быть конструктивной. |
But words, saying things, you know, can be constructive; |
Мы выбрали жюри из ваших сверстников. И, поскольку в наши дни ценится свобода слова, мы пригласили СМИ... |
...we've selected a jury of your peers and since a free press is vital in every democracy, we've invited the media... |
Например, свобода слова, свобода самовыражения и свобода поиска новой информации-это лишь некоторые из необходимых условий. |
For example, freedom of speech, freedom to express oneself, and freedom to seek new information are a few of the prerequisites. |
Свобода - это не подарок от правителя государства. |
Freedom is not a gift from the ruler or the State. |
Но у неё не было дурных намерений, так что у меня есть свобода действий. |
But she didn't have men's rea, a guilty mind, so I have considerable leeway. |
You have free rein, full creative control. |
|
Можем делать что хотим и когда захотим, абсолютная свобода, а потом неделю заняты спортивными секциями и соревнованиями а потом учёба, подготовка к экзаменам выбор колледжа и все такое... |
We can do whatever we want whenever we want to and footloose and fancy free and then next week it's little league and soccer games and then studying for their SAT's and college tours and you know... |
Does your personal freedom mean so little to you? |
|
У вас полная свобода действий, только знайте, что я вас найду. |
You have free reign, just know that I will find you. |
Разработчикам предоставляется свобода добавлять новые режимы игры и пересматривать концепцию с разных ракурсов. |
Developers are given freedom to add new modes of play and revisit the concept from different angles. |
В естественном состоянии свобода состоит в том, чтобы быть свободным от любой высшей силы на Земле. |
In the state of nature, liberty consists of being free from any superior power on Earth. |
Либерал = неограниченная личная свобода / ограничения экономической свободы. |
Liberal = unlimited personal freedom / limits on economic freedom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свобода слова и права».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свобода слова и права» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свобода, слова, и, права . Также, к фразе «свобода слова и права» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.