Сделал я задеть ваши чувства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все, что я сделал - all that i have done
дизайн сделал - design made by
кто не сделал, как - who did not like
я сделал много плохих вещей - i did a lot of bad things
я не сделал бы - i would not have done
сделал отличную работу - has done an excellent job
сделал все больше - made it all the more
сделал свой собственный - made his own
сделал такую ошибку - made such a mistake
я полагаю, что я сделал - i suppose i did
Синонимы к сделал: вскрикнуть, кольнуть, пустить петуха, толкнуть, взвизгнуть, сделать
второе я - second me
и я сказал - and I said,
но я думаю что - but I think that
теперь я вижу - now I see
недавно я узнал - I recently found out
никуда я не поеду - I'm not going anywhere
я хотел бы кратко - I would like to briefly
я мусульманка - I `m muslim
которого я не знаю - which I don't know
люблю ли я тебя - do I love you
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
задеть самолюбие - to hurt one’s feelings
глубоко задеть - touch deeply
задеть - glance off
больно задеть - strike home
больно задеть кого-л. - it hurts to hurt someone
задеть кого-л. за живое - hurt smb. for a living
задеть ваши чувства - hurt your feelings
задеть их чувства - hurt their feelings
задеть, обидеть кого-л. - to pain smb.'s feelings
сильно задеть - to hurt deeply
Синонимы к задеть: перевернуть душу, взять за душу, забрать за живое, привести в волнение, взять за сердце, перевернуть всю душу, дойти до сердца, взять за живое, обеспокоить, войти в душу
ваши часы - your watch
каковы ваши планы - What are your plans
ваши директивы - your directives
ваши договоренности - your arrangements
Ваши друзья не были - your friends were not
Ваши комментарии и предложения - your comments and suggestions
ваши руки и применить - your hands and apply
ваши собственные выводы - your own conclusions
ваши шары - your balls
вы и ваши сестры - you and your sisters
Синонимы к ваши: твой, ваш, твое, ваша, ваше, твоя
одинаковые чувства - same feelings
лишенный чувства юмора - lacking a sense of humor
играть на её чувствах - play upon her heartstrings
отвечать на чувства взаимностью - reciprocate feelings
излить чувства своих - give vent to one’s feelings
способствовать развитию чувства - promote sense
любовь, нежные чувства - tender passion / sentiment
чувства для меня - feelings for me
чувства благодарности - feelings of gratitude
чувства и настроение - feelings and moods
Синонимы к чувства: отношение, душа, любовь, сознание, зрение, впечатление, ощущение, настроение, воспоминание
Значение чувства: Способность ощущать, испытывать, воспринимать внешние воздействия.
Когда парень не мог больше сдерживать свои чувства, он сделал видео ...выражающее его желание посредством поэзии. |
When the young man could repress his feelings no longer, he made a video... ..expressing his desires via the medium of poetry. |
Если он и не завоевал моих симпатий, то он сделал больше, - он проник к самым истокам этого чувства, затронул тайные пружины моего эгоизма. |
If he had not enlisted my sympathies he had done better for himself-he had gone to the very fount and origin of that sentiment he had reached the secret sensibility of my egoism. |
В первый день, когда мистер Осборн сделал ему недвусмысленный намек, что он должен повергнуть свои чувства к ногам мисс Суорц, Джордж попытался оттянуть решение. |
On the first day when his father formally gave him the hint that he was to place his affections at Miss Swartz's feet, George temporised with the old gentleman. |
Достаточно будет сказать, что на лице Г ерберта я видел отраженными свои собственные чувства и прежде всего - мое отвращение к человеку, который столько для меня сделал. |
Enough, that I saw my own feelings reflected in Herbert's face, and not least among them, my repugnance towards the man who had done so much for me. |
Ну и как все альпинисты, которые не умеют выражать чувства, что он сделал? |
So like all climbers, they're emotionally unavailable, what did he do? |
Ох,да, и он меня зауважает больше, если ты пойдешь туда и скажешь выстрел который он сделал, задели мои чувства. |
Oh, yeah, he'll respect me more if you run over there and tell pop-pop he made a boo-boo on my feelings. |
Дэн пишет: «Очевидно, Владимир Путин сделал для укрепления чувства солидарности у членов альянса больше, чем два десятилетия шумных выступлений американских чиновников». |
As Dan put it, Vladimir Putin appears to have done more for alliance solidarity than two decades of harangues by U.S. officials. |
Говоря гипотетически, если бы ты знал, что кто то в тебя влюбился, но ты не отвечал взаимностью на эти чувства, что бы ты сделал? |
Hypothetically speaking, if you knew someone had a crush on you, but you didn't reciprocate those feelings, how would you handle it? |
Я вытащил тебя из того работного дома не потому что я пожалел тебя, Питер. Я сделал это из чувства долга перед... твоей матерью. |
I didn't pull you out of that workhouse because I took pity on you, Peter- l did it because of the debt I owed... to your mother. |
Я не знаю, что именно я сделал, но по какой-то причине я не чувствую, что мои чувства к Одри больше не тайна. |
I don't know exactly what I did, but for some reason, I don't feel like all my feelings for Audrey are all bottled up anymore. |
Я просто хотела, чтобы ты сделал предложение, потому что любишь меня, не из чувства долга. |
I just wanted you to propose because you love me, not out of obligation. |
Принц сделал внезапное движение рукой, и драгоценный камень, описав сияющую дугу, с плеском нырнул в бегущую воду. |
The Prince made a sudden movement with his hand, and the jewel, describing an arc of light, dived with a splash into the flowing river. |
Дэмиан определенно тот к кому я бы могла испытывать чувства |
Damian is definitely someone That I could have feelings for. |
Принц распахнул дверь, сделал два шага и остановился. |
He opened the door and took two steps inside. |
В ней возникали чувства и зрели решения, которые очень далеки были от реальных возможностей. |
She built up feelings and a determination which the occasion did not warrant. |
Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании. |
The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. |
Мне бы следовало уничтожить тебя за то, что ты сделал. |
I should have you executed for what you did. |
В отношении того, что в действительности сделал Израиль, г-н Ланкри привел следующую цитату:. |
As for what Israel actually did, Mr. Lancry quotes:. |
И с тем, что он сделал с моей жизнью. |
Goodbye to him and the grip he had on my life. |
Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец. |
Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it. |
I want her to come to me of her own free will, without feeling obliged. |
|
Через 10 лет им, возможно, будет гораздо сложнее уехать из России по политическим или экономическим причинам, как это сделал я. |
Ten years from now, they may find it harder to leave the country for political or economic reasons than I did. |
Никто не сделал больше, чем AOL, чтобы защитить пользователей от вредоносного программного обеспечения, - сказал Уайнстайн (Weinstein). |
No one has done more to protect users from malware than AOL, Weinstein said. |
Я сделал винтовку-призрак AR-15 в подсобке — и это было легко |
I Made an Untraceable AR-15 ‘Ghost Gun’ in My Office — and It Was Easy |
Three Cheers for the Man Who Did Nothing |
|
This is the first issue of ''Zap Comix'' that I did in late 1967. |
|
Варшава, Маршалковская, он вышел за перегородку в зал, остановился позади сердитого отправителя и сделал знак телеграфисту. |
Marszalkowska, Warszawa, and then went round the partition into the public room, stood behind the infuriated sender and made a sign to the clerk. |
Ну, Оскар указал на то, что мне не хватает чувства детской непосредственности. |
Well, Oscar pointed out that apparently I lack a sense of childlike whimsy. |
Я сделал гипотетический маршрут движения улик, основанный на уголовных характеристиках, которые я смоделировал для виновных в преступлении, что привело меня к магазину, где я купил эти ботинки. |
I did a hypothetical evidence disposal route based on the criminal profile I'd established for the perpetrators of the crime, which led me to T.J.Maxx, where I bought these boots. |
кто бы это ни сделал, он, скорее всего, буйный сумасшедший, так что... |
whoever did this is probably a raving lunatic anyway, so... |
Ходил в радиологию, сделал пару гламурных снимков. |
Went down to Radiology, got some glamour shots. |
Я уже настолько старый и дряхлый, что совсем забыл, какого это, испытывать к кому-то глубокие чувства. |
I'm so old and decrepit, I've forgotten how it feels to want somebody desperately. |
Вот, это открывает нам новое направление для обдумывания. того кто это сделал |
Well, that just opened up a whole new line of thinking into who could have done this. |
Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл. |
When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell. |
Я уверена, у тебя такие же чувства к Райану, и это воспоминание я всегда буду хранить в сердце. |
I mean, I'm sure you feel the same about Ryan, and it's something I'll always treasure. |
Тухтерман сделал тебе отличное предложение. |
Tuchterman gave you a lucrative offer. |
Я не сделал ничего плохого и не хочу, чтобы меня преследовали вы, или ваши прихлебатели ортодоксии. |
I haven't done anything wrong and I won't be hounded by you and your soulless minions of orthodoxy. |
Меня послала миссис Нэги из Готорн Репабликан, чтобы я его фото сделал. |
Um, I was sent by Mrs. Nagy at the Hawthorne Republican to take his picture. |
По крайней мере, ты сделал их двусторонними в этот раз. |
Leastways, you got it on both sides this time. |
В любом случае, я рада, что ты этого не сделал, потому что мне нравятся уравновешенные, милые, умные, чувствительные, забавные парни. |
Anyway, I'm glad that you didn't, you know, because I like guys who are level-headed and sweet, smart, sensitive, funny. |
Однажды Роз сделал попытку к примирению. |
Once Rose tried to effect a reconciliation. |
Как ты смеешь издеваться над тем, кто не сделал тебе ничего плохого? |
How dare you persecute someone who has never done you any harm? |
Акт Волстеда сделал исключение для причастных вин. |
The Volstead Act makes an exception for sacramental wines. |
Этот компьютер откликается на чувства. |
This computer responds to feelings. |
Я бы никогда не сделал столь важного шага без вашего одобрения. |
I would never do anything so consequential without your approval. |
Это ведь я нарочно сделал для тебя, это -колдовство! |
I arranged all this for you purposely; it is witchcraft. |
Сделал своей самой близкой сотрудницей, своей правой рукой. А ведь все знают, что он никому не доверяет. |
He made you his closest collaborator, his right hand even, when we know he doesn't trust people easily. |
Замечательный и значительный человек, сделал очень много для племени. |
Very formidable man, did a lot for the tribe. |
Он добрался до самых глубин натуры Белого Клыка и лаской вызвал к жизни все те чувства, которые дремали и уже наполовину заглохли в нем. |
He had gone to the roots of White Fang's nature, and with kindness touched to life potencies that had languished and well-nigh perished. |
И ты, наконец-то, сможешь смириться с тем выбором, что ты сделал тогда. |
And you can finally come to term with the choices you made that day. |
Разумеется, он убедил себя, что питает к тебе чистейшие платонические чувства, но как ни крути, а оказалось, ты ему нужна. |
Of course he'd convinced himself that his attachment to you was as pure as the driven snow, but the fact remained that he needed you. |
Даже если у них остались чувства друг к другу, правилами общества триллов строго запрещено их каким-либо образом выказывать. |
Even if they do harbor feelings for each other it's strictly against the rules of Trill society for them to acknowledge it in any way. |
I don't say that to hurt your feelings. |
|
Когда люди понимают свои чувства друг к другу.. и говорят часами и узнают всё друг о друге. |
When two people realize their feelings for each other and they talk for hours and learn all about the other person. |
Я не расслышала слова, но поняла чувства. |
I did not catch everything, but I get the intention. |
Чувства эмпатической озабоченности противопоставляются чувствам личного неблагополучия, которые заставляют людей уменьшать свои собственные неприятные эмоции. |
Feelings of empathic concern are contrasted with feelings of personal distress, which compel people to reduce their own unpleasant emotions. |
Идеологии, связанные с верой в справедливый мир, связаны с поддержанием чувства личного контроля и стремлением понять мир как неслучайный. |
Ideologies that relate to belief in a just world have to do with maintaining a sense of personal control and a desire to understand the world as non-random. |
Использование образов страдания для шока и создания чувства сопереживания у зрителя распространено. |
The use of images of suffering to shock and create feelings of empathy in the viewer is common. |
Следовательно, у них нет никакого чувства принадлежности в долгосрочной перспективе. |
Consequently, they do not have any sense of belonging in the long term. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделал я задеть ваши чувства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделал я задеть ваши чувства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделал, я, задеть, ваши, чувства . Также, к фразе «сделал я задеть ваши чувства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.