Сложнейшие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сложнейшие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
complex
Translate
сложнейшие -


Когда-нибудь, Кемп, я опишу вам все эти сложнейшие процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will tell you, Kemp, sooner or later, all the complicated processes.

Эти петли, эти сложнейшие цепочки и спиральные нити - нуклеиновые кислоты, ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These necklaces, these intricately looped and coiled strands are nucleic acids, DNA.

И вы пропустили все сложнейшие этапы взросления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you get to miss All the difficult parts of child rearing.

Потребуются сложнейшие вычисления, чтобы рассчитать верную траекторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plotting an accurate trajectory requires complicated computations.

В 1990 году, DeGrace и Шталь ввел понятие сложнейшие проблемы разработки программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, DeGrace and Stahl introduced the concept of wicked problems to software development.

Юпитер поставил перед учеными сложнейшие вопросы о Солнечной системе, но, возможно, он же поможет найти на них ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For scientists, Jupiter is the king of many questions concerning our solar system, and could possibly hold the answers.

Это - многоплановый и сложный вопрос, который по-прежнему ставит перед международным сообществом сложнейшие задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a multifaceted, complex issue that continued to present enormous challenges to the international community.

Бывают головоломки, которые состоят из огромного множества частей и образуют сложнейшие структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're puzzles, made up of a number of pieces that fit together to form some sort of structure.

Я сконструировал сложнейшие из существующих компьютерных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have built some of the most complex computer systems in existence.

Они понимают: наука действительно может спасти мир, потому что она помогает нам решать сложнейшие проблемы в сфере здоровья и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They understand that science could actually save the world, because it can help us solve our greatest health and development problems.

Фанаты зовут её Креветка в Прыжке. Но запомните это имя, эта маленькая девочка, до недавнего времени делала сложнейшие пируэты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans call her the Jumping Shrimp but remember that name because this little dynamo has been landing massive jumps.

Вот как? Ты постигаешь сложнейшие понятия науки, и всё же делаешь вид, что не понимаешь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that you can grasp the most intricate concepts in science, yet you pretend not to understand me?

На своих трех ногах они несли уже не простые платформы, а сложнейшие механизмы исполинских размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assemblage at the top of the three legs was no unadorned platform, but a complicated engine of tremendous size.

Мы завершили первый, сложнейший этап самой дерзкой, самой рискованной бизнес-стратегии в истории!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have completed the first step of this, the most difficult, the most audacious, the absolutely most risky business strategy in history.

На первый взгляд кажется, что мозг - это сложнейшее устройство, но на самом деле он функционирует достаточно просто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, it seems like a complex architecture but in fact the functioning of the brain is quite simple.

Представляете, чтобы произнести это слово, мы совершаем ряд сложнейших и удивительнейших действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, just saying that one word is one of the most complex and extraordinary operations we know.

Чирлидер - блестящий интерн, смогла воспроизвести сложнейший рецепт на испанском?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cheerleader was a brilliant intern capable of following complex scientific notations in Spanish?

Арифмантика, по-моему, просто жуть, - Гарри взял в руки сложнейшую таблицу с числами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Arithmancy looks terrible,” said Harry, picking up a very complicated-looking number chart.

Это относится ко всем видам медицинского обслуживания, от самого простого осмотра до технически сложнейших процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was true for all kinds of medical treatment, from the most simple to the most technologically sophisticated.

Фредди - эксперт по взлому сложнейших систем безопасности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freddie's an expert at subverting complex security systems.

Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory.

Чтобы не выполнять поставленную задачу, они в итоге написали сложнейший сетевой код, и передавали данные, используя сеть кабельного ТВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television.

Современные человеческие технологии могут воспроизвести всего лишь крошечную часть сложнейших биохимических процессов, которые наши тела выполняют с такой лёгкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our present human technology can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry which our bodies seem to perform so effortlessly.

Все затаили дыхание, когда проницательные глаза Хоббса окинули быстрым взглядом этот сложнейший механизм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hush falls over the crowd... as Hobbs' shrewd eyes take in the intricacies... of the complicated machine... at a glance.

Не уверен, что именно ты сказал, Крис, но что-то вроде того, что мозг - одна из сложнейших систем во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure what you said, Chris, but something like, well, it's one of the most complicated things in the universe.

Перед Бушем стоит сложнейшая задача: научить Америку сосуществовать с теми, кого он считает враждебно настроенной исламской теократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At stake is a painful choice for Bush: to lead America into coexistence with what he considers a repugnant Islamic theocracy.

Знаете, сложнейшей для нас проблемой было установление мотива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the biggest problem we had was establishing a motive.

Испытание, которому я его подвергну, и которое он должен пройти, будет воистину сложнейшим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial that I subject him to and which he has to pass, shall verily be most difficult!

— Он умел отыскивать практические средства для реализации сложнейших идей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“He could see a practical means for realizing complex ideas.”

Мы вчера расследовали сложнейшее убийство, а сегодня вы посылаете нас в погоню за украденным сэндвичем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We caught a high-profile murder last night and now you have us chasing stolen sandwiches?

Сегодня вы получили сложнейший урок командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today you learn the hardest lesson a commander can learn.

Несколько месяцев подряд я проводил сложнейшее исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For months now I have been engaged in the driest kind of study.

Выбрать одну вещь, достойную сейфа так трудно, что я сделала это сложнейшее дерево принятия решений, которое само по себе достойно охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so hard to choose just one item worthy of the safe. So I made this elaborate decision tree, which in itself is worthy of preservation.

Многие из них - люди, сломленные обстоятельствами, вынужденные проходить через сложнейший период их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them were broken individuals going through very difficult periods in their lives.

Поддержка тысячекилометровых путей снабжения оказалась сложнейшей задачей, справляться с которой приходилось посредством поездов, пароходов, оленьих упряжек и конных экипажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining thousand-mile long supply lines was a formidable challenge accomplished by train, steamboats, reindeer-drawn sleds and horse-drawn carriages.

И тем не менее я пообещал, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы выполнить сложнейшую в моей жизни задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nonetheless promised I would do my very best to accomplish a task which was, for me, as demanding and difficult as any I had ever contemplated.

Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever.

Дайте мне сложнейшую проблему, загрузите меня работой, дайте самый заковыристый шифр или неразрешимую задачу, и я обрету смысл существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me, uh, give me problems, give me work, give me, uh, the most abstruse cryptogram or the most intricate analysis, and I'm in my very own atmosphere.

Одна из сложнейших задач в работе шпиона этоучитьсяждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the toughest tasks in intelligence work is learning how to wait.

Мы спасли тысячи и тысячи жизней, обеспечивая всё, от базовой медицинской помощи и прививок до передового протезирования и сложнейших хирургических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've saved thousands and thousands of lives by delivering everything from basic medical care and immunizations to advanced prosthetics and sophisticated surgical procedures.

Академия ФБР - это труднейший учебный лагерь и сложнейшая аспирантура в одном флаконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI Academy is the toughest boot camp, hardest grad school rolled into one.

Такой модернизированный кобыз можно использовать для исполнения как казахской музыки, так и сложнейших произведений скрипичной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a modernized kobyz can be used to play both Kazakh music and the most complicated works of violin literature.

Но годы испытаний позволили КНДР стать на миллиметр ближе к выполнению сложнейшей научной задачи — созданию и запуску жизнеспособного межконтинентального ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But years of testing has allowed North Korea to inch closer to getting right the extremely demanding science of building and launching viable intercontinental nuclear weapons.

Это сложнейший поворот для большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the hardest corner of the lot.

Вам нужно найти сложнейшую часть того, что надо сделать, и сделать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to find the hardest thing you can do and do it.

Это было сложнейшее решение моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the hardest decision of my life.

Сложный, где ты поднимешь белый флаг и все искренне признаешь, Или сложнейший путь, который может уничтожить не только тебя, но и всех, кто связан с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard one where you put on the white hat and admit everything up front, or the harder one, the one that could destroy not only you, but everyone you hold dear.

Проектом завода предусматривалось столько сложнейшей техники, что никого не удивило, что достижение точки безубыточности на новом заводе отстало от графика на многие месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much complex engineering was designed into this plant that it should have surprised no one when the plant lagged many months behind schedule in reaching the break-even point.

Поэтому то, что туда входит и что нет, — это сложнейшая этическая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's part of it is a very, very difficult ethical question.

Способность мужчины воспринимать и боль, и сложнейшую информацию достигла предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harman reached the limit of his ability to absorb such pain and complexity.



0You have only looked at
% of the information