Теплые температуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теплые температуры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warm temperatures
Translate
теплые температуры -

- тЕмПЕратуры

temperature status



Тропическое океанское течение также обеспечивает теплую температуру поверхности моря, давая пляжам Флориды самые теплые океанские прибойные воды на материке Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tropical ocean current also provides warm sea surface temperatures, giving Florida beaches the warmest ocean surf waters on the United States mainland.

Для людей, которые бдительны и способны глотать, пить теплые подслащенные жидкости может помочь повысить температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For people who are alert and able to swallow, drinking warm sweetened liquids can help raise the temperature.

Если в профиле одновременно присутствуют теплые температуры и обильная вода, то процессы выветривания, выщелачивания и роста растений будут максимальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If warm temperatures and abundant water are present in the profile at the same time, the processes of weathering, leaching, and plant growth will be maximized.

Почти равномерно теплые воды, которые составляют 81% территории Индонезии, гарантируют, что температура на суше остается относительно постоянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The almost uniformly warm waters that constitute 81% of Indonesia's area ensure that temperatures on land remain relatively constant.

Карты справа показывают среднюю температуру над Арктикой в январе и июле, как правило, самые холодные и теплые месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maps on the right show the average temperature over the Arctic in January and July, generally the coldest and warmest months.

Низкое значение альбедо, характерное для черного асфальта, поглощает большой процент солнечного тепла, создавая более теплые температуры вблизи поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low albedo value, characteristic of black asphalt, absorbs a large percentage of solar heat creating warmer near-surface temperatures.

Более теплые температуры быстро разрушают прочность клея для шкур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmer temperatures quickly destroy the strength of hide glue.

По сообщениям с морских судов, медикан вызывал сильные ветры, обильные осадки и аномально теплые температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offshore ship reports recorded that the medicane produced intense winds, copious rainfall, and abnormally warm temperatures.

Эти высокогорные районы характеризуются летними температурами, которые достаточно теплые, чтобы выпасть за пределы субтропической категории климата высокогорья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These highland areas feature summer temperatures that are warm enough to fall outside the subtropical highland climate category.

Марса-Алам, Коссейр и Шарм-эль-Шейх имеют самые теплые зимние ночные температуры из городов и курортов Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marsa Alam, Kosseir and Sharm el-Sheikh have the warmest winter night temperatures of cities and resorts in Egypt.

По мере того как сезон прогрессирует, более теплые температуры воздуха нагревают поверхностные воды, делая их менее плотными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the season progresses, the warmer air temperatures heat the surface waters, making them less dense.

В этот период влажность воздуха низкая, средние температуры - 22 градуса С. Весна и осень теплые и мягкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winter is mild with average temperature of 2 C. The snow days are 27 altogether and the snow cover is about 5cm. The summer is long and delightful.

Солнечные небеса и теплые температуры для ветеранов, идущих на парадах поперек столичной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunny skies and warm temperatures for veterans marching in parades across the metropolitan area.

Сильный ветер, который дует почти всегда приходит с юга, принося с собой теплые температуры и влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong wind that does blow almost always comes from the south, bringing in warm temperatures and humidity.

Они не очень теплостойки; теплые температуры препятствуют цветению, а горячий душный воздух вызывает гниль и смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not very heat-tolerant; warm temperatures inhibit blooming and hot muggy air causes rot and death.

Теплые и холодные рецепторы играют определенную роль в восприятии безобидной температуры окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm and cold receptors play a part in sensing innocuous environmental temperature.

Более теплые температуры и повышенные уровни CO2 были смоделированы для одного поля сои, в то время как другое было оставлено в качестве контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmer temperatures and elevated CO2 levels were simulated for one field of soybeans, while the other was left as a control.

Марса-Алам, Коссейр и Шарм-эль-Шейх имеют самые теплые зимние ночные температуры из городов и курортов Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marsa Alam, Kosseir and Sharm El Sheikh have the warmest winter night temperatures of cities and resorts in Egypt.

Температура и давление атмосферы Земли делают возможным существование огромных океанов, омывающих её поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, the temperature and atmospheric pressure are just right to allow oceans of liquid water to exist on the surface of the planet.

Судя по температуре печени, время смерти около 9 часов прошлого вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver temp puts time of death at approximately 9:00 last night.

Вынужденное заключение подвергло самым сильным испытаниям ее теплые чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forced confinement was stressing her affection for him to the limit.

Между ними возникли очень теплые отношения в течение последнего месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two of them have really been bonding over the last month.

Моя делегация передаст эти теплые слова министру Лаврову, и еще раз спасибо большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation will pass on these kind words to Minister Lavrov; once again, thank you very much.

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired.

Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body temperature is usually down to about three degrees centigrade.

Как бы он хотел подарить всем детям по паре крепких башмаков и сыновьям теплые шапки, а дочкам нарядные капоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How he would have liked to give each of the children a stout pair of shoes, the boys a warm cap, the girls a pretty hood.

Ты испытываешь теплые чувства к язычникам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a soft spot for heathens?

Температура каждую ночь опускается ниже минус 100 градусов.... ...каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes down to a hundred degrees below zero at night, every night.

Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m.

20 минут при температуре 300°F через 5 минут ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 minutes at 300 degrees is the equivalent of five minutes at...

И вот, ранним-ранним утром, когда температура упала до -35, мы разбудили собак и снова отправились в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, in the early hours of the morning, when the temperature had dropped to minus 35, we roused the dogs and ran.

Эта женщина Колингсворт, боли в нижней части живота, повышенная температура, жалобы на тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Collingsworth woman, lower abdominal pain, elevated temperature, complained of nausea.

Кроме того, имеется откидной клапан, который позволяет отключать и снова включать поток при ранее достигнутой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is a flip-valve available that allows flow to be turned off and back on at the previously reached temperature.

Альтернативный синтез включает реакцию акрилонитрила и ацетилена при температуре ниже 130-140 ° с в присутствии в качестве катализатора органокобальтовых соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative synthesis involves the reaction of acrylonitrile and acetylene below 130–140 ̊C in the presence of organocobalt compounds as a catalyst.

При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite.

Глобальная температура упала так низко, что экватор стал таким же холодным, как современная Антарктида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global temperature fell so low that the equator was as cold as modern-day Antarctica.

Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission.

Это выше, чем используется для других типов, и достижение этих температур было долгой борьбой, а также осознанием того, какие материалы были необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is higher than used for the other types, and achieving these temperatures was a long struggle, as well as realizing what materials were needed.

В физике металл обычно рассматривается как любое вещество, способное проводить электричество при температуре абсолютного нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In physics, a metal is generally regarded as any substance capable of conducting electricity at a temperature of absolute zero.

Высокая скорость передачи, по-видимому, согласуется с проливными дождями и теплыми температурами, характерными для тропического климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High transmission rates seem to be congruent with the heavy rains and warm temperatures that are characteristic of tropical climates.

Также, как и выше, полиэтилентерефталат может быть гидролизован до терефталевой кислоты и этиленгликоля при высокой температуре и давлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also as above, polyethylene terephthalate can be hydrolyzed to terephthalic acid and ethylene glycol under high temperature and pressure.

Звездная температура будет определять скорость ионизации различных элементов, приводя к характерным линиям поглощения в спектре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stellar temperature will determine the rate of ionization of various elements, resulting in characteristic absorption lines in the spectrum.

Судно может хранить 64 вагона замороженного мяса и 500 тонн свежих продуктов неограниченно долго при температуре 12 ° F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel can keep 64 carloads of frozen meats and 500 tons of fresh produce indefinitely at 12°F.

Это означает, что разница температур в один градус Цельсия и один кельвин абсолютно одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that a temperature difference of one degree Celsius and that of one kelvin are exactly the same.

Более твердые, более толстые пленки, как правило, образуются более разбавленными растворами при более низких температурах с более высокими напряжениями и токами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harder, thicker films tend to be produced by more dilute solutions at lower temperatures with higher voltages and currents.

Температура воздуха, как правило, является доминирующим контролем абляции, а осадки осуществляют вторичный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air temperature is typically the dominant control of ablation, with precipitation exercising secondary control.

Температура умеренная, а количество осадков непредсказуемо, в соответствии с индийским Муссоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures are moderate and rainfall is unpredictable, in tune with the Indian monsoon.

Оказавшись на орбите, капсулы были открыты, и лишайники подверглись прямому воздействию космического вакуума с его широко колеблющимися температурами и космическим излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in orbit, the capsules were opened and the lichens were directly exposed to the vacuum of space with its widely fluctuating temperatures and cosmic radiation.

Сегнетоэлектрические кристаллы часто демонстрируют несколько температур перехода и гистерезис доменной структуры, так же как и ферромагнитные кристаллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferroelectric crystals often show several transition temperatures and domain structure hysteresis, much as do ferromagnetic crystals.

Оказалось, что при комнатной температуре максимально достижимое напряжение в воде составляет 250 бар, а в ртути-почти 500 бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that at room temperature the maximum attainable tension in water was 250 bar and in mercury nearly 500 bar.

Предварительная ферментация мацерация обычно проводится при контролируемой температуре, чтобы задержать начало брожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-fermentation Maceration is generally performed at a controlled temperature to delay the onset of fermentation.

Эта температура значительно меньше, чем для минеральных глин, и может быть достигнута с помощью домашней печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This temperature is significantly less than for mineral clays and can be achieved using a home oven.

Контролируется влажность и температура выходящего газа, увеличение которых является индикатором утечки охлаждающей жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moisture and temperature of the outlet gas is monitored; an increase of them is an indicator of a coolant leak.

Кроме того, повышенная температура городских водоемов приводит к снижению разнообразия в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, increased urban water body temperatures lead to a decrease in diversity in the water.

Зеленые крыши являются отличными изоляторами в теплые месяцы года, а растения охлаждают окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green roofs are excellent insulators during the warm weather months and the plants cool the surrounding environment.

Температура здесь очень холодная в течение всего года, и часто идет снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperatures here are extremely cold throughout the year, and it snows frequently.

Поскольку температура дыма масла ниже его температуры кипения, масло было только нагрето, а не вскипячено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the smoke point of oil is lower than its boiling point, the oil was only heated and not boiled.

Фазовый переход относится к изменению фазы системы, которое вызвано изменением внешнего параметра, такого как температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase transition refers to the change of phase of a system, which is brought about by change in an external parameter such as temperature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теплые температуры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теплые температуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теплые, температуры . Также, к фразе «теплые температуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information