Тренировочный лагерь террориста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
учебно-тренировочный самолет - trainer aircraft
тренировочный костюм - training suit
тренировочный лагерь - training camp
тренировочный лагерь боевиков - terror training camp
тренировочный процесс - work out session
спортивный тренировочный костюм - sports tracksuit
тренировочный зал - fitness room
тренировочный корпус офицеров запаса - reserve officers training corps
тренировочный пуск - launch exercise
тренировочный самолет - practice aircraft
Синонимы к тренировочный: разминочный, спарринговый
Значение тренировочный: Служащий для тренировки.
лагерь, окруженный повозками - laager
базовый лагерь - base camp
ездить в лагерь отдыха - go to holiday camp
спортивный лагерь - sports centre
лагерь для выздоравливающих - convalescent camp
Концентрационный лагерь Эбензе - ebensee concentration camp
лагерь для эвакуированных - relocation camp
амерсфорт (концентрационный лагерь) - Amersfoort (concentration camp)
вражеский лагерь - the enemy camp
лагерь строгого режима - strict-security camp
Синонимы к лагерь: пионерлагерь, соцлагерь, автолагерь, концлагерь, сторона, стан, стоянка, бивак, становище, альплагерь
Значение лагерь: Временная стоянка, обычно под открытым небом, в палатках.
террорист ИГ - IS terrorist
террорист-смертник ИГ - IS suicide bomber
международный террорист - international terrorist
террорист Хамас - Hamas terrorist
Синонимы к террорист: бомбометатель, бомбист, бандит, боевик
Значение террорист: Участник или сторонник актов террора; бандит, добивающийся своих целей путем захвата заложников с угрозой их уничтожения.
Пентагон утверждал, что согласно этим документам, один из главных организаторов терактов 11 сентября Мохаммед Атта (Mohammed Atta) был непосредственно связан с тренировочным лагерем печально известного палестинского террориста Абу Нидаля (Abu Nidal), который находился в Багдаде. |
The documents claimed to directly link Mohammed Atta, one of the main 9/11 hijackers, with the Baghdad training camp of Abu Nidal, the infamous Palestinian terrorist. |
26 сунитских боевиков погибли во время тренировки террористов - смертников, когда инструктор случайно загрузил в их пояса настоящую взрывчатку. |
Right, 26 Suni militants attending a suicide bombing training session were killed when their instructor accidentally loaded a belt with live explosives. |
Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы. |
We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed by terrorist groups. |
Для новообращенного террориста такой путь гораздо менее опасен, чем дорога в афганские и пакистанские тренировочные лагеря. |
For a budding terrorist, this path is much less dangerous than trips to Afghan or Pakistani training camps. |
Возможно, они просто тренировались в технике выполнения того, чему обучают террористов, но да, это было известно. |
They probably were just training on techniques to do whatever terrorists train to do, but yes, that has been known. |
Наши спутники-шпионы... показывают, что не существует тренировочных лагерей террористов... на албанской территории. |
Our spy satellites... show no secret terrorist training camps... in the Albanian hinterland. |
Страховой план покрывает смерть или любые травмы, связанные с несчастным случаем, полученные как во время игр, так и на тренировках, а также убытки, понесенные в результате диверсий и террористических актов. |
The insurance plan covers death or any accident-related injuries incurred both during the games and in training, and losses due to sabotage and terrorist acts. |
Во время полета Аликс и Герман придерживались строгой программы тренировок. |
Alyx and Herman adhered to a strenuous workout program. |
Я провела несколько сотен часов на симуляторе боевых тренировок. |
I completed several hundred hours of simulated combat training. |
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
Именно поэтому террористы решили его уничтожить. |
For that reason, the terrorists decided it must be destroyed. |
Шесть лет спустя после освобождения Афганистана от диктата международных террористов мы все еще сталкиваемся с этой угрозой на ежедневной основе. |
Six years after Afghanistan's liberation from the grip of international terrorists, we are still grappling with this threat on a daily basis. |
Это была важная тренировка, чтобы ты мог справиться, если ты окажешься в такой ужасной ситуации. |
That was important training to make you able to cope if such a terrible thing did occur to you. |
Тренировки в стиле соревновательных техник - быстрый путь к совершенствованию. |
Training in competition style techniques is the fast route to improvement. |
Тем, кто только начал заниматься поднятием тяжестей, аминокислоты с разветвленными цепями помогут снять мышечную боль, которая неизменно появляется в первые дни тренировок. |
For those new to lifting weights, BCAAs may therefore help reduce the severity of muscle soreness that inevitably occurs in the first few sessions at the gym. |
Президент Буш высказался достаточно ясно, что это был террористический акт. |
President Bush spoke out very clearly that this had been a terrorist incident. |
И, полагаю, содержание и тренировка скаковой лошади недёшевы? |
And I imagine that the racehorse wasn't cheap to train and stable? |
We did overnight survival training in the wilderness. |
|
В смысле, его тренировка была необычной, и он был гражданским ещё два года назад. |
I mean, his training has been irregular and he was a civilian only two years ago. |
Вы абсолютно правы, но Вы только на время тренировочного полета. |
You're absolutely right, but you're just along for the shakedown cruise. |
Did you train alongside Officer Bardot? |
|
Документ, изобличающий Райана как террориста. |
A manifesto implicating Ryan as the terrorist. |
Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей. |
One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''. |
Your reflex is too slow, you have to improve. |
|
Или мы могли бы встретиться на мате на тренировочном уровне, решить это перед всеми, кто любит болтать. |
Or we could meet on the mat down on the training level, settle this in front of everyone who likes to talk. |
While I did learn kung fu It was not intended for fighting |
|
Ты можешь объяснить, почему ты дал террористу затеряться на улицах Лондона. |
You can explain why you let a terrorist loose on the streets of London. |
Вы смотрите на террористические предупреждения? |
You're looking at terrorist alerts? |
Ведь в тот... единственный раз, что я его тренировал, я заметил большой прогресс. |
'Cause, uh... that one time I trained him, saw a lot of results. |
Да, Америка будет поставлена на колени этим террористическим актом. |
America will be brought to its knees by this terrorist act. |
Позиция британского правительства в отношении террористических атак предельно ясна. |
The position of the British government on terrorist acts is very clear. |
Мы не будем отдыхать оркестром во время выступления, и мы не будем отдыхать оркестром во время тренировки. |
We do not rest with the band in performance and we do not rest with the band in practice. |
I poured all that anxiety and bad feelings into workouts. |
|
A location worthy of the end of a terrorist. |
|
Он выступал организатором террористических атак против США, включая так называемые бомбы в нижнем белье в 2009-м и попытку закладки взрывчатку в автомобиле на Таймс-Сквер в прошлом году. |
He advocated organized terror attacks against the United States, including the so-called underwear bomber in 2009 and the attempted car bombing in Times Square last year. |
Мы имеем дело с хорошо подготовленным террористическим актом, напомнил он себе, вернувшись к реальности. |
Calculated terrorism, he reminded himself, grasping at reality. |
Я тренировалась с дядей. |
I've been practicing with my uncle. |
Она начала тренироваться в Кардиффском конькобежном клубе. |
She began coaching at a Cardiff skating club. |
До момента своей болезни в 2007 году, несмотря на то, что ему было за семьдесят, парк продолжал тренировать клиентов в спортзале Morningside Virgin Active в Сэндтоне, Южная Африка. |
Up to the time of his illness in 2007, despite being in his seventies, Park continued to train clients at the Morningside Virgin Active Gym in Sandton, South Africa. |
На Филиппинах и в Малайзии коммунистические террористические удары помогли обратить гражданское население против повстанцев. |
In the Philippines and Malaysia, communist terror strikes helped turn civilian opinion against the insurgents. |
В этом узоре хорошо выражены годовые кольца, которые делают определение возраста гребешка относительно легким для тренированного глаза. |
Within this pattern are well-defined annual rings which make determining a scallop’s age relatively easy to the trained eye. |
По словам Ленни Фрэнка-младшего, брошюра Маригеллы считалась Библией банды Баадера-Майнхофа среди многих других левых террористических группировок. |
According to Lenny Frank junior Marighella's booklet was considered the bible of the Baader-Meinhof Gang, among many other left-wing terror groups. |
В то время, когда полевые тренировки отсутствовали, он ввел физическую подготовку в виде бега трусцой, растяжки, перекрестных тренировок и интенсивных полевых практик. |
At a time, when fielding drills were non-existent, he introduced physical training in the form of jogging, stretching, cross-training and intense fielding practices. |
Он сказал, что во время тренировки он ест 11 специальных блюд, а в обычной ситуации он ест только 7 блюд. |
He said during training, he eats 11 special meals, and in a normal situation he only eat 7 meals. |
Один из самых известных ее просчетов произошел, когда, будучи беременной в 1902 году, она тренировала Анну Павлов в роли ники в Баядерке. |
One of her most famous miscalculations occurred when, while pregnant in 1902, she coached Anna Pavlova in the role of Nikya in La Bayadère. |
Поэтому, чтобы понять экстремистскую или террористическую организацию, нужно узнать о культе. |
Therefore to understand an extremist or a terrorist organisation one has to learn about a cult. |
Он сделал несколько тренировочных упражнений в обоих клубах,и оба хотели купить его. |
He did some training exercises at both clubs and both wanted to buy him. |
Однако Бру был отстранен после того, как получил травму подколенного сухожилия на тренировке, и был отстранен на месяц. |
However, Bru was sidelined after suffering a hamstring injury in training and was sidelined for a month. |
Здесь есть стадионы, как крытые, так и открытые, а также тренировочные площадки для большинства видов спорта. |
There are stadiums, both indoor and outdoor as well as training facilities for most sports. |
Так что, пожалуйста, вспомните о затруднительном положении бедняги Рочфорда в следующий раз, когда будете читать о внезапном аресте подозреваемых террористов! |
So, please remember poor Rochford's predicament next time you read about the sudden arrest of suspected terrorists! |
В канун Рождества MLB объявила, что начнет весенние тренировки со штрейкбрехерами. |
On Christmas Eve, MLB announced it would start spring training with strikebreaker players. |
В одном абзаце он цитирует Ису, который называет Хезболлу террористической организацией. |
In one paragraph, it quotes Issa as he calls Hezbollah a terrorist organization. |
В июне 1946 года рота G гвардии штата Арканзас провела лагерь в Монте-не для полевых тренировок, используя гостиничные помещения. |
In June 1946, Company G of the Arkansas State Guard held camp at Monte Ne for field training, using the hotel facilities. |
Кроме того, многие из воинствующих организаций-основателей Израиля были названы террористами западными правительствами и основными средствами массовой информации. |
Also, many of the founding militant organizations of Israel have been called terrorists by Western governments and mainstream media. |
Возглавляемые генералом Слейдом Уилсоном, силы VRA регистрировали героев, чтобы разоблачить их и официально работать на правительство или быть заклейменными как террористы. |
Led by General Slade Wilson, the VRA forces registered heroes to unmask and officially work for the government or be branded as terrorists. |
Поэтому тревогу вызовут около 10 098 человек, среди которых около 99 будут террористами. |
Therefore, about 10,098 people will trigger the alarm, among which about 99 will be terrorists. |
После выхода на пенсию он тренировал в государственных школах, служил в исполнительном комитете W. A. C. A. и в качестве селектора W. A., а также писал для газеты. |
After retiring he coached at public schools, served on the W.A.C.A. executive and as a W.A. selector, and wrote for a newspaper. |
Нападение на Нэнси Керриган в тренировочном раунде Олимпиады 1994 года было намного хуже, чем безобидный удар Вуди Хейса в Чарли Баумана' |
The attack on Nancy Kerrigan at the practice round for the 1994 Olympics was far worse than Woody Hayes' harmless punch into Charlie Bauman' |
Гипотетически говоря, если бы президент Соединенных Штатов был похищен террористами, это представляло бы большой общественный интерес. |
Hypothetically speaking, if the President of the United States had been kidnapped by terrorists, it would be of great public interest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тренировочный лагерь террориста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тренировочный лагерь террориста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тренировочный, лагерь, террориста . Также, к фразе «тренировочный лагерь террориста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.